Особо охраняемые природные территории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
загородный отель особого типа - specialty inn
достоин особого внимания - be especially noteworthy
виды деятельности, вызывающие особо сильное загрязнение - specially polluting activities
имели особое беспокойство - were of particular concern
Особое значение придается - particular importance is attached
особое почти поле - exceptional nearfield
особо важный - of especial importance
Особое внимание было обращено на - particular attention was drawn to
уделено особое внимание - paid specific attention
придавать особое значение позиции - emphasize attitude
Синонимы к особо: больше всего, в особенности, в стороне, сам по себе, в отдельности, как никогда, по отдельности, особенно, в большей мере
охраняемые памятники кнр - protected monuments China
охраняемым - protected
в и вокруг охраняемых территорий - in and around protected areas
и охраняется - and guarded
хорошо охраняемый - well guarded
строго охраняемый - tightly guarded
охраняемые районы - designated protected areas
национальные охраняемые природные территории - national protected areas
сильно охраняется - heavily policed
товарный знак, охраняемый законом - legitimate trademark
природная резервация - nature reserve
заместитель министра природных ресурсов и экологии - Deputy Minister of Natural Resources and Environmental Protection
закон о природном газе - natural gas act
Богатые природными ресурсами развивающихся стран - resource-rich developing countries
природное районирование - natural zoning
Влияние природных - influence of natural
конфликты из-за природные ресурсы - conflicts over natural resources
нефти и природного газа - oil and natural gas reserves
наша природная среда - our natural environment
продажи природного газа - natural gas sales
целостность территории - territorial integrity
очистка территории от артиллерийских снарядов и складов - ordnance disposal
зонирование территории - territory zoning
территориальная вода и исключительная экономическая зона - territorial waters and exclusive economic zone
наземные охраняемые природные территории - terrestrial protected areas
территории, указанные - territory specified
нахождение судна в пределах территориальных вод - presence of a vessel within territorial waters
прилегающие территории - adjoining territories
смежная юрисдикция (территориальная) - adjacent jurisdiction
притязание на чужие территории - claim to foreign territory
Синонимы к территории: территория, область, земля, сфера, половина поля
Охраняемые территории Кобулети были созданы в 1998 году для сохранения уникальных водно-болотных экосистем, признанных Рамсарской конвенцией. |
Kobuleti Protected Areas were established in 1998 to preserve unique wetland ecosystems recognized by the Ramsar Convention. |
Он остается охраняемой природной территорией и представляет собой объект особого научного интереса и особую охранную зону. |
It remains a protected area for nature and is a Site of Special Scientific Interest and a Special Protection Area. |
Однако лед должен быть чисто унесен с задних участков поверхности, иначе он может вновь замерзнуть за охраняемой территорией. |
However, the ice must be carried away cleanly from the trailing sections of the surface, or it could re-freeze behind the protected area. |
Заповедник Вади-Турабах является охраняемой территорией в регионе Мекка на юго-западе Саудовской Аравии. |
The Wadi Turabah Nature Reserve is a protected area in the Makkah Region of southwestern Saudi Arabia. |
Тем не менее, он имеет охраняемую территорию в Хосровском государственном заповеднике в Армении. |
Nevertheless, it enjoys a protected area in the Khosrov State Reserve in Armenia. |
Охраняемые территории Словении включают национальные парки, региональные парки и природные парки, самым крупным из которых является Национальный парк Триглав. |
Protected areas of Slovenia include national parks, regional parks, and nature parks, the largest of which is Triglav National Park. |
В начале марта всем этническим японцам было приказано покинуть охраняемую территорию, и для них был введен комендантский час только в дневное время. |
In early March, all ethnic Japanese people were ordered out of the protected area, and a daytime-only curfew was imposed on them. |
Это охраняемая территория. |
This is a protected habitat. |
Чтобы ограбить банк на охраняемой территории базы, эти личности должны быть готовыми на все или в высшей степени самонадеянными. |
And to rob a bank on a Marine secure facility, these individuals must be extremely desperate or supremely arrogant. |
В декабре 2005 года Министерство рыболовства определило 72-километровый участок Иравади между этими двумя точками как охраняемую территорию для дельфинов. |
In December 2005 the Department of Fisheries designated the 72 km stretch of the Irrawaddy between these two points a protected area for the dolphins. |
В таблице ниже представлены наиболее посещаемые охраняемые территории Германии. |
The table below shows the most visited protected areas in Germany. |
Охраняемые природные территории, или заповедники, были созданы еще при Советском Союзе. |
Protected natural areas, or zapovedniki, were created under the Soviet Union. |
Подобно охраняемым территориям на суше, морские заповедники создаются для защиты биологического разнообразия будущих поколений. |
Like protected areas on land, marine reserves are created to protect biodiversity for generations to come. |
Этот район был объявлен заповедным лесным массивом, но свалка мертвых животных не является частью охраняемой территории. |
The area has been declared as a conserved forest area, but the dead animal dumping site is not part of the protected area. |
Парк имеет национальное значение как самая большая охраняемая территория топографии и экологии пустыни Чиуауан в Соединенных Штатах. |
The park has national significance as the largest protected area of Chihuahuan Desert topography and ecology in the United States. |
В настоящее время охраняемые территории включают 11 национальных парков, 10 заповедников, 9 экологических заповедников и другие территории. |
Current protected areas include 11 national parks, 10 wildlife refuges, 9 ecological reserves, and other areas. |
Большая часть съемок происходила на частных землях, а также на охраняемых территориях. |
Much of the filming took place on private land as well as conservation status designated areas. |
Ташме, лагерь на шоссе 3 к востоку от Хоупа, был печально известен своими суровыми условиями и существовал сразу за пределами охраняемой территории. |
Tashme, a camp on Highway 3 just east of Hope, was notorious for the camp's harsh conditions and existed just outside the protected area. |
Он охватывает широкий лугов и сосновых лесов и охраняемых территорий с 1979 года. |
It's covered with wide meadows and pine forest and protected area since 1979. |
Он присутствует в ряде охраняемых территорий. |
It is present in a number of protected areas. |
18 января 1990 года Министерство окружающей среды и лесного хозяйства Турции объявило регион Кекова особо охраняемой территорией. |
The Kekova region was declared a specially protected area on 18 January 1990 by Turkish Ministry of Environment and Forest. |
В последующие годы было создано несколько особо охраняемых природных территорий. |
In subsequent years, several protected areas were established. |
Примерно 38 процентов территории Танзании отведено под охраняемые территории для сохранения природы. |
Approximately 38 percent of Tanzania's land area is set aside in protected areas for conservation. |
В конце концов, акулы являются мировыми странниками; они не имеют никакого отношения к границам зон экономической изоляции, охраняемым районам или территориальным водам стран. |
After all, sharks are global wanderers; they have no regard for the boundaries of economic exclusion zones, protected areas, or countries’ territorial waters. |
Пионер экотуризма, Коста-Рика привлекает множество туристов в свои обширные национальные парки и другие охраняемые территории. |
A pioneer of ecotourism, Costa Rica draws many tourists to its extensive series of national parks and other protected areas. |
Заповедник Пески Горавана - это охраняемая природная территория в пределах Араратской области Армении. |
The Goravan Sands Sanctuary is a protected nature area within the Ararat Province of Armenia. |
Охраняемые территории Эсватини включают в себя семь природных заповедников, четыре пограничных природоохранных района и три заповедника дикой природы или охотничьих угодий. |
Protected areas of Eswatini include seven nature reserves, four frontier conservation areas and three wildlife or game reserves. |
Исследование, проведенное в 2006 году, выявило 216 видов птиц, которые, как известно, встречались в Национальном парке Окаменелый лес с тех пор, как парк стал охраняемой территорией в 1906 году. |
A survey conducted in 2006 identified 216 species of birds known to have occurred in Petrified Forest National Park since the park became a protected area in 1906. |
Есть 49 особо охраняемыми природными территориями. |
There are 49 Special Areas of Conservation. |
Магазин Vildmose занимает сегодня площадь около 6000 га, из которых 1895 га являются охраняемыми территориями. |
Store Vildmose covers an area of about 6,000 hectares today, of which 1,895 hectares are protected areas. |
Этот регион является домом для большой популяции коал с охраняемыми территориями, созданными во внешних южных и восточных поселениях города. |
The region is home to a large koala population with protected areas established in the city's outer southern and eastern settlements. |
Как и подводные парки, эти морские охраняемые территории помогают сохранить дикую природу океана и морские экосистемы. |
Like underwater parks, these marine protected areas help conserve ocean wildlife and marine ecosystems. |
Верно... увеличивает число скважин на охраняемых территориях. |
That's right... increases fracking on protected lands. |
Парк граничит с охраняемыми территориями национального парка Каньон-де-Санта-Елена и Мадерас-дель-Кармен в Мексике. |
The park is bordered by the protected areas of Parque Nacional Cañon de Santa Elena and Maderas del Carmen in Mexico. |
Это военный термин, означающий охраняемую территорию. |
That's a military term meaning guarded area. |
Единственная охраняемая территория-охотничий заповедник озера Чад, который занимает половину территории рядом с озером, принадлежащим Нигерии. |
The only protected area is Lake Chad Game Reserve, which covers half of the area next to the lake that belongs to Nigeria. |
Остров Изола-дель-Джильо находится на территории Пелагосского заповедника для средиземноморских морских млекопитающих, одной из особо охраняемых территорий Средиземноморского значения. |
Isola del Giglio lies within the Pelagos Sanctuary for Mediterranean Marine Mammals, one of the Specially Protected Areas of Mediterranean Importance. |
Первая охраняемая территория Камеруна в северной части страны была создана в 1932 году при французской колониальной администрации черной франкоязычной Африки. |
Cameroon's first protected area in the northern part of the country was established in 1932 under the French colonial administration of the black francophone Africa. |
Национальный парк скелет-Кост простирается на 500 км вдоль побережья Намибии и является главной охраняемой территорией в регионе, наряду с другими меньшими заповедниками в глубине страны. |
Skeleton Coast National Park runs for 500 km along the coast of Namibia and is the main protected area in the region, along with other smaller conservancies inland. |
Единственной охраняемой территорией является охотничий заповедник озера Чад, который занимает половину территории рядом с озером, принадлежащим Нигерии. |
The only protected area is the Lake Chad Game Reserve, which covers half of the area next to the lake that belongs to Nigeria. |
Woodlands covered 64% of the protected zones. |
|
Он шел быстрым шагом по направлению к проволочной ограде, окружавшей охраняемую территорию завода. |
He walked with long, quick strides, maintaining a brisk pace as he worked his way toward the fence surrounding the secured grounds of the refinery. |
Теперь этот район являлся частью университетской территории, управляемой и охраняемой частными лицами. |
The area was now part of The University's privately managed, and privately policed, urban demesne. |
На острове есть несколько охраняемых территорий, в том числе Национальный парк Кабритс, а также 365 рек. |
The island has several protected areas, including Cabrits National Park, as well as 365 rivers. |
Кроме того, сообщалось, что некоторые горнодобывающие предприятия также работают в пределах охраняемых природных территорий. |
It has also been reported that some mining operations also work within environmental protected areas. |
Самой большой охраняемой территорией в черте города является гора водно, которая является популярным местом отдыха. |
The largest protected area within the city limits is Mount Vodno, which is a popular leisure destination. |
Самой известной охраняемой территорией и старейшим национальным парком Хорватии является Национальный парк Плитвицкие озера, внесенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
The most famous protected area and the oldest national park in Croatia is the Plitvice Lakes National Park, a UNESCO World Heritage Site. |
Более 26 процентов общей площади территории страны мы отвели под обширную систему охраняемых районов, что является отражением активной политики в области охраны природы и этики нашего народа. |
We have devoted over 26 per cent of our total land area to an extensive protected-area system, reflecting the strong conservation policy and ethics of our people. |
Но количество охраняемых территорий в мировом океане - это, по сути, горизонтальная прямая. Но такова она до настоящего момента: сейчас она идет вверх. |
But the ocean-protected area is basically flat line until right about now - it appears to be ticking up. |
Заповедник пески горавана - это государственная охраняемая территория в Араратской области Армении. |
Goravan Sands Sanctuary, is a state protected area in Ararat Province, Armenia. |
Самцы борются за богатые территории, которые наиболее вероятно привлекут стада самок. |
The males are fighting to win territories. Those that hold the best are more likely to attract a herd of females. |
Почему корейская подлодка села на риф в территориальных водах моей страны? |
Why would a Korean submarine be stranded in my country's territorial waters? |
Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории. |
Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory. |
З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:. |
There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:. |
Стоит упомянуть, что в 2006 году в американских консервативных аналитических центрах разрабатывались различные планы территориального переустройства Ирака и соседних государств. |
It is worth mentioning that in 2006 in American conservative think-tanks various plans were drawn of territorial restructuring of Iraq and neighbouring states. |
Да, я думаю, она звонила мне, чтобы спросить, не думаю ли я, что снежный человек отважится появиться на городской территории. |
Yes, I-I think she called me to ask me if I thought that Bigfoot would venture into an urban area. |
У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы. |
You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions. |
Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли. |
He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property. |
1 июля 1960 года эти две территории объединились в Сомалийскую Республику, хотя и в границах, определенных Италией и Великобританией. |
On 1 July 1960, the two territories united to form the Somali Republic, albeit within boundaries drawn up by Italy and Britain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особо охраняемые природные территории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особо охраняемые природные территории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особо, охраняемые, природные, территории . Также, к фразе «особо охраняемые природные территории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «особо охраняемые природные территории» Перевод на испанский
› «особо охраняемые природные территории» Перевод на немецкий
› «особо охраняемые природные территории» Перевод на французский
› «особо охраняемые природные территории» Перевод на итальянский
› «особо охраняемые природные территории» Перевод на арабский
› «особо охраняемые природные территории» Перевод на узбекский