Оставьте свой ноутбук - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оставьте ее в покое - leave her alone
оставьте нас одних - leave us alone
оставьте сообщение после гудка - leave a message after the beep
оставьте свой номер - leave your number
пожалуйста, оставьте Ваш отзыв - please leave your honest feedback
Оставьте комментарий - drop a comment
оставьте устройство - leave the unit
оставьте двигатель на холостом ходу - leave the engine idling
оставьте имя по умолчанию - leave the default name
оставьте нам свою электронную почту - leave us your email
Синонимы к оставьте: руки прочь
свой моральный - your moral
бороться свой путь - fight your way out
забыли свой - forget your
изменить свой стиль - change your style
держать свой ум о тебе - keep your wits about you
держать свой ум острым - keep your mind sharp
Вы можете получить свой - you can get your
Вы получили свой автомобиль - you got your car
внести свой вклад в работу - contribute to the work
внести свой вклад в управление - contribute in managing
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
сервисный ноутбук - service laptop computer
ноутбуку - notebook
Восстановленное ноутбук - refurbished laptop
взять ноутбук - take your laptop
собственный ноутбук - own laptop
с помощью ноутбука - via laptop
с ноутбуком - with your laptop
окна ноутбук - windows laptop
правил ноутбук бумага - ruled notebook paper
ноутбук ноутбук - laptop notebook
Синонимы к ноутбук: нотбук, компьютер, субноутбук
Оставьте, пожалуйста, нас ненадолго с вашей дочерью. |
Leave us alone with your daughter. |
Отвези ее и ноутбук к Бенни. |
Get that and that laptop back to Benny. |
Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться. |
Leave the instructions and whatever medication he'll need. |
Войдите с любовью в сердце, оставьте часть счастья, которое вы приносите. |
Enter freely with a loving heart, and leave behind some of the happiness you bring. |
Leave the cannon on the deck of the ship and the cloth in the holds. |
|
Камера планшета будет одновременно передавать данные в ноутбук Сильвестра, который будет сидеть в машине. |
The tablet's camera will simultaneously send the data to Sylvester's laptop in the car. |
Какое звуковое устройство использовать. Оставьте пустым для стандартного устройства. |
Option to specify audio device to use for the chosen audio output. Leave blank to use the default device. |
Leave a ribbon, find one of us. |
|
Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора. |
Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged. |
Сохраните расположение по умолчанию или выберите новое, при необходимости измените имя файла, оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при экспорте и нажмите кнопку Готово. |
Note the default location or browse to select a new one, change the file name if you like, leave Replace duplicates with items exported selected, and then choose Finish. |
Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии. |
Stick a flag there, leave it there, pretty soon it will drift off, usually towards Canada or Greenland. |
Оставьте кабель HDMI подключенным к телевизору для передачи видеосигнала. |
Leave the HDMI cable connected to your TV for video. |
Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и все вам расскажу... Оставьте мне только кусочек баранины. |
I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things. . . Save me some of that mutton. |
Оставьте в покое Алжир, коммунистические ублюдки! |
Leave Algeria alone, commie bastard? |
Better leave your brigade behind with me, General. |
|
For God's sakes, Denham, leave the native alone. |
|
Его оставьте или же тоже на чёртовых салазках прокатитесь. |
Leave him be or you'll be riding the goddamn sled with him. |
Do put up your horse at the Crown, and come in. |
|
Оставьте свои споры. |
I'll leave you your debates. |
К сожалению мы не можем сейчас подойти к телефону. оставьте ваш номер и мы позвоним вам... и отреагируем так быстро насколько возможно. |
We are deeply sorry we are unable to come to the phone right now, but if you leave your name and number, we'll get back to you as soon as is humanly possible. |
... so leave a message after the beep. |
|
Второй приз, ноутбук. |
Second prize, notebook computer. |
Leave medicine to medical men, captain. |
|
Хорошо, оставьте свои поздравления и уходите, он должен отдохнуть. |
Well, pay your respects and be gone, he needs rest. |
Put it with the lost and found, he'll surely call us. |
|
А теперь оставьте свое самолюбие и выясните, что случилось с этим несчастным пещерным человеком. |
Now drop the egos and figure out what happened to this poor caveman. |
Иван носит металлический чемоданчик, размером с ноутбук, с устройством распознавания отпечатков пальцев. |
Ivan carries a laptop-sized, metal briefcase with a fingerprint-recognition pad. |
Оставьте сообщение, но возможно я ещё не очень скоро на него отвечу, потому что, как вы знаете, готовлюсь дать жизнь 4 малышам. |
Leave a message, but it might take me a while to get back to you, because, you know, I'm preparing to bring forth new life. |
Оставьте себе немного пространства для... ээ.. манёвра, хорошо? |
Leave yourselves some room to, uh, maneuver, okay? |
Leave your personal objects on the table and take off your clothes. |
|
Я опасен для вас, оставьте меня. |
I am now a danger to you all. You must leave. |
Хорошо, - сказал Андреа. - Г оспода жандармы, я в вашем распоряжении... Пожалуйста, сударь, оставьте десяток экю в конторе, чтобы мне выдали все, в чем я тут нуждаюсь. |
Good! Gendarmes, I am at your service. Ah, sir, do leave a few crowns for me at the gate that I may have some things I am in need of! |
If you can, leave your car here for repair. |
|
Оставьте его... Все в-порядке... |
Just leave it there. lt's all right. |
Ah! one has many worries with children! |
|
Пожалуйста, Беатрис, оставьте все, как оно есть. |
Please, Beatrice, leave it alone.' |
Оставьте всякую надежду, вы, встретившие его на своём пути. |
Abandon all hope, you who cross his path. |
Не раскрывайте слишком много преступлений, мне оставьте. |
Don't solve too many crimes and put me out of business. |
Оставьте у секретаря. |
Leave it at reception. |
Так что оставьте парня в покое, или мне придется передать их в соответствующие органы. |
So I suggest you leave the boy alone... or I shall be forced to deliver it to the appropriate authorities. |
И оставьте хронометр. |
And leave the timepiece. |
Будьте добры, отстегните ремни, снимите шлем и оставьте его в кабине, а потом спуститесь, держась за выступы на фюзеляже. |
Please unhook your flight harness, leave your helmet in the craft, and deplane by using the fuselage toe-holds. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в отличительное качество. |
Please leave your comments and help us to return the article to featured quality. |
Пожалуйста, оставьте свое мнение при обсуждении. |
Please leave any opinions at the discussion. |
Пожалуйста, держитесь подальше от своего высокого коня и оставьте ссылки, как они есть. |
Please stay off your high horse and leave the links how they where. |
пожалуйста, оставьте свои комментарии и добрые пожелания. |
please leave your comments and kind suggestions. |
Оставьте его там, где он есть. Любой, кто достаточно глуп, чтобы переместить его, должен очистить сотни двойных перенаправлений в качестве наказания. |
Leave it where it is. Anyone dumb enough to move it should clean up the hundreds of double redirects as a penance. |
Ноутбук с широкополосным модемом и абонентской платой оператора сотовой связи, который путешествует на автобусе по городу, находится в мобильном интернете. |
A laptop with a broadband modem and a cellular service provider subscription, that is traveling on a bus through the city is on mobile Internet. |
Ни один банкомат работает, вы привели считаются даже нужно, оставьте в покое авторитетным и определяющим для см, на Карнатик музыкантов. |
None of the ATM works you cited are considered even necessary, leave alone authoritative or defining for CM, by Carnatic Musicians. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии на эту тему там. |
Please leave your comments on this subject there. |
Затем оставьте все имена пользователей вне списка и добавьте номера. |
Then, leave all the usernames off the list, and put up the numbers. |
Поэтому оставьте энциклопедические ссылки на месте до тех пор, пока они не будут заменены ссылками на стандартные тексты или первоисточники. |
So, leave the encyclopedic references in place until they can be replaced by references to standard texts or primary sources. |
Leave that short summary or don't do anything at all. |
|
Либо перепишите и переместите, чтобы действительно иметь смысл, либо оставьте его в покое. |
Either rewrite and relocate to actually make sense or leave it alone. |
Если вы что-то знаете, пожалуйста, оставьте заметку на моей странице разговора. |
If you know of something, please drop a note on my talk page. |
Headbomb, вероятно, не смотрит эту страницу, поэтому, если вы хотите, чтобы он ответил Здесь, просто оставьте ему сообщение на его странице разговора. |
Headbomb probably isn't watching this page, so if you want him to reply here, just leave him a message on his talk page. |
пожалуйста, оставьте свои комментарии на странице обсуждения статьи. |
please leave your comments on the article's talkpage. |
Пожалуйста, оставьте несколько предложений на моей странице разговора...Спасибо! |
Please leave some suggestions on my talk page...thanks! |
Вы признаете, что ничего не знаете об этом предмете, поэтому, пожалуйста, оставьте его в покое. |
You admit that you know nothing about the subject, so please leave it alone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставьте свой ноутбук».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставьте свой ноутбук» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставьте, свой, ноутбук . Также, к фразе «оставьте свой ноутбук» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.