Остаются сложной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
остаются теми же для - remain the same for
остаются самостоятельными и отдельными - remain separate and distinct
те, кто остаются - those who remain
остаются незарегистрированными - go unrecorded
остаются ведущей - remain leading
остаются без лечения - remain untreated
ограничения остаются - constraints remain
остаются до поры до времени - remain for the time being
остаются за рамками - remain beyond the scope
остаются под властью - remain under the authority
в связи со сложной ситуацией - due to the difficult situation of
столкнуться со сложной задачей без подготовки - faced with the difficult task without training
академически сложной - academically challenging
будет оставаться сложной - will remain challenging
быть еще более сложной - be even more complex
действительно сложной - really challenging
немного сложной - a little daunting
показаться сложной задачей - seem like a daunting task
стать сложной - become challenging
робот сложной конструкции - sophisticated rectangular
Анализ и извлечение информации из необработанных данных часто остаются самой сложной частью для экспериментов чип на чипе. |
The analysis and information extraction of the raw data often remains the most challenging part for ChIP-on-chip experiments. |
Анализ и извлечение информации из необработанных данных часто остаются самой сложной частью для экспериментов чип на чипе. |
Quenching involves heating the steel to create the austenite phase then quenching it in water or oil. |
Использование тепловой массы является наиболее сложной задачей в этой среде, где ночные температуры остаются повышенными. |
The use of thermal mass is the most challenging in this environment where night temperatures remain elevated. |
Система является сложной, дорогостоящей для управления и может привести к двойному налогообложению, потому что члены обычно не разрешают осуществлять полное списание со счета за убытки и налоговые обязательства, понесенные за границей. |
The system is complex, expensive to administer, and can result in double taxation because members usually do not allow full write-offs for losses and tax liabilities incurred abroad. |
Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия. |
The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts. |
Он заражён сложной шпионской программой, которая копирует информацию и отправляет её на удалённый компьютер. |
It's been infected with a sophisticated form of spyware that copies information and transfers it to an outside system. |
Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек. |
It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour. |
Предотвращение нелегальной миграции и обеспечение при этом защиты прав нелегальных мигрантов является чрезвычайно сложной задачей в современном взаимозависимом мире. |
Preventing irregular migration while protecting the rights of irregular migrants was a complex task in today's interdependent world. |
Крым может обернуться крайне сложной проблемой, решать которую придется очень долго, потому что мы не можем — и не должны — ратифицировать незаконные действия России на этом полуострове. |
Crimea would still be a long-term problem, since we cannot — and should not — ratify Russia’s illegal actions there. |
Конвей мог играть по этим правилам на реальной доске, но когда он и его программисты воспроизводили игру Life в цифровом виде, она становилась очень сложной. |
Conway could play out these rules with an actual board, but when he and other programmers simulated the game digitally, Life got very complicated. |
Впервые Латинская Америка становится сложной темой в международных отношениях. |
For the first time, Latin America is becoming a complex international relations topic. |
Заставить офицеров полиции надевать жилеты - всегда было сложной задачей, миссис Бэтц. |
Getting police officers to wear their vests always was an uphill battle, Mrs. Betz. |
Метеорологи сбиты с толку сложной магнитной бурей, которая движется через регион. |
Meteorologists are baffled by the complex magnetic storm that appeared to be moving across the region. |
Лоренцо еще не выигрывал в сложной ситуации, ведь половину сезона Валентино ездил с травмой, поэтому он лидировал с большим отрывом. |
We still have to see Lorenzo under pressure, with the injury of Vale, by the half of season, he had quite a big gap in the championship. |
Мы отдали 20 лет чертовски сложной работы нашей семье 20 лет мук, ворчаний, ответных оскорблений, слез, обвинений.... |
We've put 20 years of hard bloody work into this family. 20 years of tantrums, sulks, answering back, tears, recriminations... |
Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации. |
I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation. |
Светлая и задумчивая, вся исполненная изящной и сложной внутренней, чуждой Левину жизни, она смотрела через него на зарю восхода. |
With a face full of light and thought, full of a subtle, complex inner life, that was remote from Levin, she was gazing beyond him at the glow of the sunrise. |
Alison, it's a temporary solution to a really complicated situation. |
|
В короне морфология вспышек описывается наблюдениями в УФ, мягких и твердых рентгеновских лучах, а также в Ha длинах волн и является очень сложной. |
In the corona, the morphology of flares, is described by observations in the UV, soft and hard X-rays, and in Hα wavelengths, and is very complex. |
Такие визуализации позволяют в режиме реального времени обмениваться сложной информацией и воспринимать ее множеством людей со всего земного шара. |
Such visualizations enable complex information to be shared and experienced by multiple individuals from around the globe in real time. |
Точная характеристика того, что происходит в других видах, стала более сложной по мере того, как были идентифицированы дальнейшие белки зон. |
The exact characterisation of what occurs in other species has become more complicated as further zona proteins have been identified. |
В общем случае эта передаточная функция является сложной, рациональной функцией частоты. |
In general this transfer function is a complex, rational function of frequency. |
Преподавание во многом зависит от лекционной системы, основной целью которой является охват очень сложной учебной программы в отведенное время. |
Teaching depends largely on the lecture system, with the main goal of covering the very demanding curriculum in the time allotted. |
В 1858 году другой рычажный нож более сложной формы был запатентован в Соединенных Штатах Эзрой Уорнером из Уотербери, штат Коннектикут. |
In 1858, another lever-type opener of a more complex shape was patented in the United States by Ezra Warner of Waterbury, Connecticut. |
В то время как переработка упаковки для общественного питания является сложной задачей, переработанные материалы используются в некоторых упаковках для общественного питания. |
While recycling foodservice packaging is difficult, recycled materials are being used in some foodservice packaging. |
Их идентификация с видами по стандартным морфологическим признакам часто является сложной задачей. |
Their identification to species by standard morphological characters is often challenging. |
Отдел Уинстона создал полностью детализированные модели динозавров, прежде чем лепить латексные шкуры, которые были установлены поверх сложной робототехники. |
Winston's department created fully detailed models of the dinosaurs before molding latex skins, which were fitted over complex robotics. |
Это не значит, что игра не может быть сложной или случайной или казаться несправедливой. |
This is not to say the game cannot be complicated or random or appear unfair. |
Chester is a case of ‘simple facts and complex causation’. |
|
В 1990-х годах фотография все чаще включалась в производство, поскольку безымянная упаковка стала более сложной и менее отличимой от продукции национальных брендов. |
In the 1990s, photography was increasingly incorporated as No Name packaging became more elaborate and less distinguishable from national brand products. |
В этой модели инвалидность является не атрибутом индивида, а скорее сложной совокупностью условий, создаваемых социальной средой. |
In this model, disability is not an attribute of an individual, but rather a complex collection of conditions, created by the social environment. |
Хотя архитектура в период Камакура была менее сложной, чем в период Хэйан, она отличалась простотой из-за своей связи с военным порядком. |
Although less elaborate than during the Heian period, architecture in the Kamakura period was informed by a simplicity due to its association with the military order. |
Интерпретация экологических данных, полученных в результате хорошо разработанной программы мониторинга, является большой и сложной темой, рассматриваемой во многих публикациях. |
The interpretation of environmental data produced from a well designed monitoring programme is a large and complex topic addressed by many publications. |
Из этого замка открывается великолепный вид на исторический центр города с его характерными зелеными куполами церквей и сложной архитектурой. |
This castle has a commanding view of the historic city centre with its distinctive green-domed churches and intricate architecture. |
Самые старые и самые большие два имеют большое количество сложной резьбы даже по стандартам стиля, достигая пика в храме Луны Васахи. |
The oldest and largest two have large amounts of intricate carving even by the standards of the style, reaching a peak in the Luna Vasahi temple. |
Он никогда не публиковал ее, возможно, потому, что считал слишком сложной для детей. |
He never published it, possibly because he felt it was too sophisticated for children. |
Возможно, он научится из вашего анализа К. испытывать некоторое уважение к сложной природе психики. |
Perhaps he might learn from your analysis of K. to feel some respect for the complicated nature of the psyche. |
Психотерапия для людей с АН является сложной задачей, поскольку они могут ценить свою худобу и могут стремиться сохранить контроль и сопротивляться изменениям. |
Psychotherapy for individuals with AN is challenging as they may value being thin and may seek to maintain control and resist change. |
Оказавшись в сложной гонке против Монро, Мэдисон пообещал поддержать ряд конституционных поправок, направленных на защиту индивидуальных свобод. |
Locked in a difficult race against Monroe, Madison promised to support a series of constitutional amendments to protect individual liberties. |
Для более крупной сложной офисной сети трудности отслеживания плохих соединений делают ее непрактичной. |
For a larger complex office network, the difficulties of tracing poor connections make it impractical. |
Кидис вспоминает о прошлых временах с этими персонажами над капризной, сложной прогрессией аккордов от Клингхоффера. |
Kiedis reminisces about past times with these characters over a moody, complex chord progression from Klinghoffer. |
Синдром удлиненного интервала QT является еще одной сложной проблемой в сердце и был обозначен как независимый фактор смертности. |
Long QT syndrome is another complex problem in the heart and has been labeled as an independent factor in mortality. |
Наиболее сложной частью телекина является синхронизация механического движения пленки и электронного видеосигнала. |
The most complex part of telecine is the synchronization of the mechanical film motion and the electronic video signal. |
Она может быть простой, как несколько мер, или сложной, как целый раздел. |
It may be as simple as a few measures, or as complex as an entire section. |
Современные мокрые обратные связи могут запустить трубу в более сложной конструкции, чтобы помочь теплообмену. |
Modern wetbacks may run the pipe in a more sophisticated design to assist heat-exchange. |
в какой точке этой иерархии система перестает быть сложной адаптивной системой? |
at what point in this hierarchy is the system no longer a complex adaptive system? |
Я только что модифицировал одно внешнее звено в сложной адаптивной системе. |
I have just modified one external link on Complex adaptive system. |
Губки не обладают сложной иммунной системой большинства других животных. |
Sponges do not have the complex immune systems of most other animals. |
Сложной проблемой является поддержка временных запросов в базе данных времени транзакций в рамках эволюционирующей схемы. |
A challenging issue is the support of temporal queries in a transaction time database under evolving schema. |
Как таковые зернистые материалы при возбуждении можно рассматривать как пример сложной системы. |
As such granular materials under excitation can be thought of as an example of a complex system. |
Была проделана значительная научная работа по отдельным кодексам, а также по решению сложной задачи классификации и описания. |
There has been considerable scholarly work on individual codices as well as the daunting task of classification and description. |
В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели. |
In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction. |
Однако действительность была более сложной: российские компании стремились получить быструю прибыль и поэтому пренебрегали лесными пожарами. |
However, the reality was more complex; Russian companies were seeking to turn a quick profit and thus neglected forest firefighting. |
Исследования показали, что четырехчастные песни появились после трехчастных и что они являются наиболее сложной формой полифонического пения. |
Research has shown that four part songs have come after three part ones and that they are the most complex form of polyphonical singing. |
Однако самой сложной проблемой для меня является определение уровня-3. |
The most difficult problem for me, however, is to define level-3. |
Он сказал, что гонка была чрезвычайно сложной по сравнению с Тур де Франс. |
He said the race was extremely difficult compared to the Tour de France. |
Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов. |
Sustaining effort over the long term is especially challenging because of the high failure rates and uncertain outcomes. |
Эти дихотомические деления, однако, не приближаются к сложной кастовой системе. |
These dichotomous divisions, however, do not come close to the intricate caste system. |
Но нет ни одной статьи, которая касалась бы РК и которая была бы реальностью, хотя и сложной. |
But there is no article which deals with RoK and which is a reality, a complex one albeit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остаются сложной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остаются сложной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остаются, сложной . Также, к фразе «остаются сложной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.