Осязаемым неосязаемое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осязаемым неосязаемое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tangible intangible
Translate
осязаемым неосязаемое -



Если после воспаления узлы заживают рассасыванием или рубцеванием, они могут оставаться осязаемыми и после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If nodes heal by resolution or scarring after being inflamed, they may remain palpable thereafter.

Тысячи лет спустя он предлагает свою помощь человеку, чтобы искупить свои прошлые проступки, но может существовать только за пределами Залесии в неосязаемом призрачном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of years later, he offers his help to He-Man to atone for his past misdeeds, but can only exist outside Zalesia in an intangible ghost-like state.

Сегодня мы более не воспринимаем книгу как предмет на полке или музыку, как осязаемый физический объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, we don't really recognize a book as something that sits on our shelf or music as something that is a physical object that we can hold.

Подобное увеличение отчетности позволит перенаправить расходы правительства на программы, направленные на удовлетворение потребностей людей за счет оттока из осязаемых объектов инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such increased accountability will shift government spending toward programs related to people's needs and away from physical structures.

Сущность всех осязаемых тобою вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essence in all things is palpable to you.

Такие убытки не являются имущественными, поскольку они неосязаемы и не оказывают негативного влияния на экономическое или денежное положение истца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such loss is non-patrimonial, in that it is intangible and does not impact negatively on the plaintiff's economic or monetary position.

Люди Хайда почитают существ в сверхъестественных и осязаемых реальностях посредством танцев, песен, жертвоприношений и частных и общественных молитв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haida people honour the beings in supernatural and tangible realities through dances, songs, offerings, and private and public prayer.

Ты же знаешь, что я не верю в неосязаемое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I don't believe in the intangible.

Не спрашивайте, на чём основывалась эта догадка, это трудно выразить - нечто неосязаемое, незначительные, казалось бы, признаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ask me how I came to feel it - it was nothing tangible, just little things you said.

Мы уже знаем, что если я приближаюсь к тебе, ты вытягиваешь нулевую материю из меня и становишься осязаемым, ты не можешь это контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already know that if I get close to you, you draw zero matter from me and become solid, which you can't control.

Его бред, его безумие достигли того предела, когда внешний мир превращается в видимый, осязаемый и страшный Апокалипсис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fever or madness had reached such a degree of intensity that the external world was no longer anything more for the unhappy man than a sort of Apocalypse,-visible, palpable, terrible.

Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to let the computer world into our physical world, make it more tangible.

Постепенно все становилось осязаемым и ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little by little things began to assume a new aspect.

Реальные угрозы вполне осязаемы, например конкуренция за природные ресурсы или угроза доходам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realistic threats are tangible, such as competition for a natural resource or a threat to income.

Структура-это фундаментальное и иногда неосязаемое понятие, охватывающее распознавание, наблюдение, природу и стабильность паттернов и отношений сущностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structure is a fundamental and sometimes intangible notion covering the recognition, observation, nature, and stability of patterns and relationships of entities.

Она обладает способностью становиться твердой или неосязаемой по своему желанию, и у нее есть свой собственный проектор теневых лучей, который она может использовать, чтобы ослепить злодеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has the power to become solid or intangible at will, and has her own Shadow Ray Projector she can use to blind villains.

В итоге эти неосязаемые раны обретают не только имя, но и лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, these invisible wounds don't just have a name, they have a face.

Участие гражданского общества и доверие со стороны общественности являются важными неосязаемыми активами, образующими общественный капитал, который так необходим для достижения более высокого уровня развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civic engagement and public trust are essential intangible assets, making up the social capital so essential to achieving higher levels of human development.

В то же время, существуют сомнения относительно возможности отдельного включения всех этих новых категорий неосязаемых активов в основные национальные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is questionable whether all these new categories of intangible assets can be introduced independently in the core National accounts.

Эти последствия служат осязаемым и живым подтверждением огромной опасности, заключенной в применении таких мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These effects are tangible and living proof of the great danger inherent in taking such measures.

За исключением случаев, предусмотренных в правиле 105.23, продажа недвижимости, производственных помещений и оборудования, а также материально-производственных запасов и неосязаемых активов осуществляется на коммерческих условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except as provided for in rule 105.23, sales of property, plant and equipment, inventories and intangible assets shall be on commercial terms.

К неосязаемому капиталу относятся человеческий капитал, управление, институциональная эффективность и все другие не упоминаемые в этой связи виды капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intangible capital includes human capital, governance, institutional effectiveness and all other capitals not mentioned elsewhere.

Потом осуществляется оценка рыночной стоимости осязаемых активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the market value of tangible assets is assessed.

Его стоимость определяется как надбавка к восстановительной стоимости осязаемых активов, рассчитываемая для каждого вида бизнеса по стандартной ставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its value is determined as an addition to the replacement value of the tangible assets, calculated using a standard scale for each type of business.

Остальные 75% являются результатом не крайних лишений, а менее осязаемых факторов, отражающих относительную бедность, что и является неравенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining 75% of the variation appears to be due not to absolute levels of deprivation, but to less tangible causes that reflect relative poverty – that is, inequality itself.

Так или иначе, от всех этих разорванных нейронов, возникает нечто неосязаемое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet somehow, from all those firings of neurons, something intangible emerges.

Китинг всегда боялся необъяснимого, особенно когда это необъяснимое заключалось не в осязаемых фактах, а таилось в беспричинном чувстве страха внутри его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the inexplicable frightened Keating, particularly when the inexplicable lay, not in tangible facts, but in that causeless feeling of dread within him.

Ну, он очень осязаемый призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, he's a very tangible ghost.

Какие осязаемые следы привели вас сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What tangible things led you here?

Это настоящие, осязаемые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are real, tangible results.

Вы хотите сказать, что он такой же материальный и осязаемый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean it's just as material, just as tangible?

Он не был видимым, осязаемым воплощением непреложной справедливости и неизменной победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not the visible, tangible incarnation of unfailing truth and of unfailing victory.

Это воздушное создание, чуть видное сквозь трепетанье крылышек, казалось вам нереальным, призрачным, неосязаемым, неразличимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aerial being which was dimly outlined amid this quivering of wings, appeared to you chimerical, imaginary, impossible to touch, impossible to see.

А если это так, сколь же необорима сила, которую поддерживает самая неосязаемая и самая могущественная из стихий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this be so, fancy the irresistibleness of that might, to which the most impalpable and destructive of all elements contributes.

Вот почему движение неизъяснимо, как он, глубоко, как он, безгранично, непостижимо, неосязаемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why movement, like God is inexplicable, unfathomable, unlimited, incomprehensible, intangible.

Мир за окном, такой близкий и такой недосягаемый, о котором до этого у него были только отдельные сведения, становился реальным, почти осязаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A near and unreachable hereafter, on which he had had until then only information, became a reality, almost perceptible.

И все же мнения, требования и суждения общества тоже служат своего рода границами, вполне реальными, хоть и неосязаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the opinions, pleas, and judgments of society serve as boundaries which are none the less real for being intangible.

Всё это как бы неосязаемое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing, it's kind of intangible.

Я шла через миры из дыма и неосязаемые полумиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked worlds of smoke and half-truths intangible.

Неосязаемое качество, превратившее поисковик в двигатель перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intangible stuff that made a search engine into an engine for change.

Может, он оставил что-то неосязаемое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he left something intangible.

Был ли он все еще с нами, невидимый и неосязаемый, споткнувшийся на границе, отделяющей реальный мир от потустороннего, иного мира, недоступного нашим органам чувств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he still with us, unseen and unsuspected, stumbling along at the edge of a twilight world into which we could not see?

Наконец машина пропала; снова опустилась темнота, и уже неосязаемая пыль, и тишина под летними звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it was gone; the darkness, the now impalpable dust, came down again, and the silence beneath the summer stars.

Я отклонил приглашение к завтраку и, едва забрезжил рассвет, воспользовался возможностью выйти на воздух, ясный теперь, тихий и холодный, как неосязаемый лед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I declined joining their breakfast, and, at the first gleam of dawn, took an opportunity of escaping into the free air, now clear, and still, and cold as impalpable ice.

Бесформенные тени, все утро витавшие в голове Лэнгдона, в одно мгновение приобрели осязаемые формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncertain shadows that had fogged Langdon's mind all morning, in a single instant, solidified into a vivid image.

Настолько сладостен, горяч, электризующ был этот поцелуй, что Джону не могли не вспомниться стереоскопически зримые и осязаемые объятия в Трех неделях на вертоплане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So deliciously soft, so warm and electric that inevitably he found himself thinking of the embraces in Three Weeks in a Helicopter.

А все же память неосязаема, как ни старайся, подлинное ощущение не вернешь, остается лишь призрак, тень, грустное тающее облачко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, memory wasn't a patch on reality; try as she would, the actual sensation couldn't be conjured up, only a shadow of it, like a thin sad cloud.

Реальные душевные движения невидимы, неосязаемы, но тем не менее они реальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The realities of the soul are nonetheless realities because they are not visible and palpable.

В обитель теней, что незримы, но столь осязаемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A place in the shadows, rarely seen, but deeply felt.

Самая маленькая из осязаемых была в 7 000 раз тоньше, чем лист бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest detectable ones were 7,000 times thinner than a sheet of paper.

Неужели Грюневельт не может или не хочет видеть, что Суринам пытается выйти за пределы реальности, сделать осязаемыми ежедневные переживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Groenevelt can't or won't see is that Surinam attempts to transcend reality, to actually make the everyday experience tangible.

Нитрат калия должен быть неосязаемой пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potassium nitrate should be impalpable dust.

Ресурсы фирмы могут быть материальными или неосязаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firm-based resources may be tangible or intangible.

Связь реальности с риторическим видением позволяет создать жизнеспособное риторическое видение, которое фиксирует подлинный отчет о явлениях наряду с осязаемыми доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rhetorical vision reality link allows for a viable rhetorical vision that chronicles an authentic account of the phenomena along with tangible evidence.

Они связаны с осязаемыми узелками в тугих полосах мышечных волокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are associated with palpable nodules in taut bands of muscle fibers.

Спасибо, что починили источник, неосязаемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THanks for fixing the sourcing, Intangible.

Интровертная интуиция-это функция, которую часто описывают как труднообъяснимую из-за ее глубоко внутренней и неосязаемой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introverted intuition is a function that is often described as hard to explain, due to its highly inward and intangible nature.

Из чаш размером с ванну поднимается и плывет, подобно миазматическому приливу, почти осязаемый запах дневного животика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From bowls as big as baths, there rises and drifts like a miasmic tide the all but palpable odor of the day's bellytimber.

Абстрактный и неосязаемый, он все же является самым тонким стандартом, которым регулируется китайское социальное общение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abstract and intangible, it is yet the most delicate standard by which Chinese social intercourse is regulated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осязаемым неосязаемое». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осязаемым неосязаемое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осязаемым, неосязаемое . Также, к фразе «осязаемым неосязаемое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information