Получи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получай, держи, бери, возьми, на, получи и распишись
Get a list of recent calls from the service provider. |
|
Access the docket in the 11th District. |
|
Очень хорошо, получи очко или два. |
Very well, have a point or two. |
Получи информацию для правительства и катись. |
Get whatever information your government seeks and get out. |
Финч, поторопись и получи эти документы. |
Finch, hurry up and get those documents. |
сперва получи на это разрешение. |
You get a confirmation before you do that. |
Take out an insurance policy, fake your death. |
|
Тогда подумай о себе, какой личный вклад ты можешь внести, упрочь влияние, контроль, получи доступ к принятию решений. |
Then you should think about yourself and the ways in which you could contribute, given more influence, more control, more access to decision making. |
Получи достаточно боли и унижения, и часть тебя умирает. |
Take enough pain and humiliation, and a part of you dies. |
Go on and get some book learning. |
|
Хорошо, Грей, закажи КТ головы и получи результаты КТ Энджио |
Okay, uh, grey, order a head c.T. And get a c.T. Angio. |
Получи, День Святого Валентина! |
Suck it, Valentine's Day! |
Получи она хорошего жеребца для своей конюшни, это бы сделало имя и ему. |
If she could get a good horse for her barn, a stud, it would give him a name, too. |
Get your yayas out and leave me alone. |
|
Свяжись с провайдером, получи у него физический адрес. |
Call the service provider, get a physical address. |
TomTom, get us Mr Mason's address. |
|
Получи 5 баллов, у тебя есть право лишить кого-то одного предмета одежды. |
If you get five points, you get to make someone take off one item of clothing. |
Taste the lash of my 99-cent-store nightstick! |
|
Получи отпечатки, любые отличительные особенности, узнай, если он родился здесь, наблюдался здесь. |
Get prints, any identifying marks, find out if he was born here, seen here. |
Get a prescription and go to a pharmacist. |
|
Его отец, Эрнест Гудолл Брэм, был методистским священником, получившим образование в Бристольском и Ливерпульском университетах. |
His father, Ernest Goodall Braham, was a Methodist minister who earned his qualifications at Bristol and Liverpool University. |
Этот альбом стал первым альбомом кантри-музыки, получившим статус платинового. |
The album was the first Country music album certified platinum. |
Он был разработан как легкий и универсальный вариант БМ-30 Смерч, получивший название 9А52-2. |
It was designed as a lightweight and universal version of the BM-30 Smerch, dubbed 9A52-2. |
Последний-современный еврейский писатель, переживший Холокост и получивший Нобелевскую премию по литературе в 2002 году. |
The latter is a contemporary Jewish writer who survived the Holocaust and won the Nobel Prize for literature in 2002. |
Он получил этот пост благодаря своей решительности, самоотверженности и незаурядным способностям. |
Impassive and bulky in his uniform greatcoat, Tsien had headed the military machine of the Asian Alliance for twelve tumultuous years, and he had earned that post through decisiveness, dedication, and sheer ability. |
Ему осталось не так уж долго жить. Обидно было бы умереть, не получив того, чего так хочешь. |
He had not so very many more years to live. Why die unsatisfied? |
Янг училась в Калифорнийском университете в Беркли на бакалавриате и магистратуре, получив докторскую степень в 1936 году. |
Young attended the University of California at Berkeley for undergraduate and graduate work, earning her doctorate in 1936. |
Позднее Феофраст составил книгу по прогнозированию погоды, получившую название Книга знамений. |
Later, Theophrastus compiled a book on weather forecasting, called the Book of Signs. |
Получив известие о ее смерти, Техасский университет объявил двухдневный траур и поднял флаг на половину штата. |
On receiving news of her death, the University of Texas declared two days of mourning and flew the flag at half-staff. |
Прекращение действия ваших прав в соответствии с настоящим разделом не прекращает действия лицензий сторон, получивших от вас копии или права в соответствии с настоящей лицензией. |
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. |
Четвертой в кухне была миссис Джекс, выполняющая обязанности приходящей прислуги там, где это требовалось, и получившая немалое удовольствие от похоронного церемониала. |
The fourth person in the kitchen was Mrs Jacks, who came in to lend assistance where it was wanted and who had much enjoyed the funeral. |
В 2010 году ее лидер Эдуард Лимонов основал новую политическую партию, получившую название Другая Россия. |
In 2010, its leader Eduard Limonov founded a new political party, called The Other Russia. |
Позже в тот же день система переросла в субтропический шторм, получивший название Jaguar от гидрографического центра ВМС Бразилии. |
Later that day, the system strengthened into a subtropical storm, receiving the name Jaguar from the Brazilian Navy Hydrographic Center. |
На миг отряд оказался между двух огней и попал под картечь своего же артиллерийского орудия, которое, не получив приказа, продолжало стрельбу. |
A moment more, and it was caught between two fires, and it received the volley from the battery piece which, not having received the order, had not discontinued its firing. |
Получив отличные оценки по окончании школы, в 1864 году Рамон занялся созданием католического культурного общества Ла Армония. |
Having obtained excellent marks upon graduation, in 1864 Ramón engaged in setting up La Armonia, a Catholic cultural society. |
Получив в общей сложности 4,5 миллиона долларов долевого финансирования, сайт закрылся 1 января 2011 года. |
After receiving $4.5 million in total equity funding, the site closed on January 1, 2011. |
Возможность готовится осмотреть необычную скалу, получившую теперь название Блок-Айленд. |
Opportunity prepares to inspect the unusual rock, now dubbed Block Island. |
В 1591 году он поступил в Оксфордский колледж Святого Иоанна простолюдином, получив степень бакалавра в 1597 году и степень магистра в 1598 году. |
He entered St John's College, Oxford as a commoner in 1591, graduating with a B.A. in 1597 and an M.A. in 1598. |
Серия для бывших пилотов Формулы-1, получившая название Grand Prix Masters, недолго продолжалась в 2005 и 2006 годах. |
A series for former Formula One drivers, called Grand Prix Masters, ran briefly in 2005 and 2006. |
He was the youngest biologist to receive such recognition. |
|
Не получив никакой поддержки от польских чиновников, Хмельницкий обратился к своим казачьим друзьям и подчиненным. |
Having received no support from Polish officials, Khmelnytsky turned to his Cossack friends and subordinates. |
Путешественники и морские скауты, получившие первый класс В качестве скаутов BSA, могут продолжать работать в Eagle Scout в своем экипаже или корабле до восемнадцати лет. |
Venturers and Sea Scouts who earned First Class as a Scouts BSA members may continue to work towards Eagle Scout in their crew or ship until age eighteen. |
I hit the windscreen with my head and passed out. |
|
В том же году PdCI приняла участие в своих первых всеобщих выборах, получив 4,6% голосов и 15 мест в Палате депутатов. |
In the same year, PdCI participated to its first general election, obtaining 4.6% of the vote and 15 seats in the Chamber of Deputies. |
Получив образование во Франции, он служил губернатором Восточной провинции в 1934-35 и в 1938-39 годах, а также был губернатором провинции Кандагар с 1935 по 1938 год. |
Educated in France, he served as Governor of the Eastern Province in 1934-35 and in 1938–39, and was Governor of Kandahar Province from 1935 to 1938. |
Лорд Генри прибыл с известием, что убитая горем Сибилла покончила с собой накануне вечером, получив письмо от Дориана. |
Lord Henry arrives with news that a heartbroken Sibyl killed herself the previous night, after receiving Dorian's letter. |
В августе 1727 года, получив степень магистра, Уэсли вернулся в Эпворт. |
In August 1727, after completing his Master's degree, Wesley returned to Epworth. |
Предпочтительный прием в американских войсках при атаке-показать гранату ближайшим дружественным силам, получив визуальное подтверждение, чтобы не насторожить противника. |
The preferred technique in the US forces when attacking is to show the grenade to nearby friendly forces, receiving a visual acknowledgment, to avoid alerting the enemy. |
Южмаш инициировал и спонсировал Международную космическую программу социалистических стран, получившую название Интеркосмос. |
Yuzhmash initiated and sponsored the international space program of socialist countries, called Interkosmos. |
Симптомы напоминали симптомы людей, получивших незначительные травмы головы. |
The symptoms resembled those of individuals who had suffered minor head injuries. |
Однако, получив угрозы от IIPA, Даффи и Новосельский решили выпустить документальный фильм с отредактированными именами. |
However, after receiving threats under the IIPA, Duffy and Nowosielski decided to release the documentary with the names redacted. |
Европейская версия, получившая название Honda Jazz Hybrid, была выпущена в начале 2011 года. |
The European version, called Honda Jazz Hybrid, was released in early 2011. |
В 1842 году был издан его первый сборник стихов А. Н. Майкова, получивший широкую известность. |
In 1842 his first collection Poems by A.N. Maykov was published, to much acclaim. |
Разрез, получивший название разреза била, был углублен самим Билом, а в 1904 году округ еще раз понизил его. |
The cut, which came to be known as Beale's Cut, was deepened by Beale, and lowered once more by the county in 1904. |
Тем временем фламандцы, получив отпор от французов при Эстере, осадили Бетюн 14 августа. |
Meanwhile, the Flemings, having been rebuffed by the French at Estaires, besieged Béthune on 14 August. |
В ноябре 2014 года Curiosity был запущен как венчурный стартап, получивший финансирование в размере 6 миллионов долларов. |
In November 2014, Curiosity was spun out as a venture-funded startup, receiving $6 million in funding. |
По данным ОЭСР, средний возраст израильских студентов, получивших первую степень, составляет немногим более 27 лет. |
According to the OECD, the median age Israeli students complete their first degree is slightly above 27. |
Я бы занялся планировкой, стройкой и продажей, а ты получил бы 50% чистой прибыли. |
I'd take care of renovation, construction and sales, and your net profit would be 50%. |
США, впрочем, не стоит задаваться: они тоже опустились на одну позицию – на 19 место - получив 7,3 баллов. |
The U.S. can’t afford to be smug, as it also fell one place to 19th with a score of 7.3. |
- получивший приз - received a prize
- получил одобрение - received approval
- получил работу - got a job
- блок получил - unit received
- получивший макет - resulting layout
- получивший голоса кандидат - vote getter
- залог не получившему оплату продавцу - unpaid vendor's charge
- в результате чего получил травму - causing an injury
- если он получил - if he received
- есть я получил сюрприз для вас - have i got a surprise for you
- когда получил - when has gotten
- Комитет получил два - the committee received two
- получил пиво - got beer
- я получил вам подарок - i got you a gift
- получил застрял - gotten stuck
- С тех пор я получил здесь - ever since i got here
- я получил некоторую информацию - i got some information
- получил лучшее понимание - gained a better understanding
- потому что я получил - because i have got
- получил травму в результате - was injured as a result
- то, что я получил от - what i got from
- я получил оставил у алтаря - i got left at the altar
- я получил много друзей - i got a lot of friends
- я уже получил - i have already got
- чувствую, как я получил - feel like i got
- получил каждый год - received each year
- не до я получил - not until i got
- я получил ее - i got her
- текст, получивший всеобщее одобрение - generally agreed text
- человек, получивший профессию счетовода - one skilled in keeping accounts