Отвлекающего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отвлекающего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distracting
Translate
отвлекающего -


Это поражающее обоняние оружие для отвлекающего маневра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an olfactory assault weapon for distraction purposes.

Без этого громоздкого устройства, отвлекающего нас, мы можем получать больше удовольствия от рукоделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without that cumbersome device to distract us, we can take greater pleasure in our handicrafts.

Ра'с Аль Гул понимает свою ошибку, наняв Джокера, чтобы использовать его в качестве отвлекающего маневра, в то время как Ра'с разрушил финансовые районы Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ra's al Ghul realizes his mistake in hiring the Joker to use him as a distraction while Ra's destroyed Europe's financial districts.

Даглас, давай без мизогинизма и расизма, если только не будет отвлекающего маневра с комплиментом Бен Ладану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas, why don't we stop right there at misogyny and racism unless you want to do the hat trick and compliment Osama Bin Laden again?

Я чувствую, что использование не отвлекающего коричневого цвета на самом деле помогает читателям лучше ориентироваться в материале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that the use of a non-distracting brown actually helps readers navigate the material better.

Ганнибал разбил Фабия при помощи отвлекающего маневра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannibal defeated Fabian with a decoy army.

Ты собьёшься со счета из-за отвлекающего контура он создаст путаницу в твоем разуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll lose count because the misdirection circuit is creating confusion in your mind.

Поскольку защита Чубакки отвлекает и вводит в заблуждение, это пример отвлекающего маневра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a Chewbacca defense distracts and misleads, it is an example of a red herring.

У нее новая жизнь сейчас...достаточно сложная без любимого парня, отвлекающего ее полетами фантазий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a new life now... one that's hard enough without old boyfriends distracting her with flights of fancy.

Например, в одном эксперименте люди выполняли мысленные задания в присутствии отвлекающего шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in one experiment, humans performed mental tasks in the presence of distracting noise.

Операция фарс не дала того отвлекающего маневра, на который рассчитывал генерал Эйзенхауэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Slapstick did not provide the diversion General Eisenhower had hoped for.

3-й батальон подойдёт с востока для отвлекающего манёвра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3rd Battalion will come from the east to cause distraction.

Группа продолжила красть ловушку из дома после того, как подчинила себе охранника, используя Муравья в качестве отвлекающего маневра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it spawns, shorthead redhorse move into more shallow streams and spawn over gravel or rocky shoals.

В отличие от связанного с этим отвлекающего маневра, демонстрация, финт предполагает фактический контакт с противником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike a related diversionary maneuver, the demonstration, a feint involves actual contact with the enemy.

В то же время, возможно, в качестве отвлекающего маневра, те руки Кавити и его люди атаковали город Корорарека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, possibly as a diversion, Te Ruki Kawiti and his men attacked the town of Kororareka.

Родственным понятием является понятие отвлекающего маневра, который представляет собой преднамеренную попытку отвлечь процесс исследования путем изменения предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A related concept is that of the red herring, which is a deliberate attempt to divert a process of enquiry by changing the subject.

Летуны планируют побег из тюрьмы, с массовой дракой-тщательно спланированной заранее—в качестве отвлекающего маневра они освобождают всех заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flyers plan a jailbreak, with a massive brawl—carefully planned ahead of time—as a distraction They release all the prisoners.

Группа продолжила красть ловушку из дома после того, как подчинила себе охранника, используя Муравья в качестве отвлекающего маневра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group proceeded to steal a trap from the house after subduing a guard using Ant as a distraction.

Они преуспевают, но Тракс способен выйти из пасти, используя пыльцу в качестве отвлекающего фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They succeed, but Thrax is able to exit the mouth using pollen as a distraction.

Так что, если мы хотим накачать его, нам не помешала бы твоя помощь для отвлекающего маневра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we're gonna poison him there, we might need you to give us an extra distraction.

Каждая из аргументаций защиты выдвигаемых им... это отвлекающие маневры чтобы удержать ваше внимание от улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of the defenses that Mr. McClain has raised... is a red herring calculated to keep you from focusing on the evidence.

Так это отвлекающий маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a red herring.

Все эти слова - переселение, обработка... это отвлекающий маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These words; 'resettling, ' 'processing'... it's all a distraction.

Ты используешь случайные слова, которые отвлекают тебя от начального вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You use random words that will distract them from the original question.

Это отвлекающий маневр, чтобы отвлечь внимание от желания навязать мнение меньшинства 16 против мнения большинства 23 RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a red herring to distract from wanting to enforce the minority 16 view against the majority 23 view of the RfC.

Пока марионетки отвлекаются из-за того, что Ларри достает что-то, чтобы открыть дверь, а Шемп разговаривает с Мо, Глэдис закрывает рот и затаскивает внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Stooges are distracted due to Larry getting something to open the door and Shemp talking to Moe, Gladys has her mouth covered and is dragged inside.

История в конечном счете показала, что это было отвлекающим маневром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story ultimately revealed this to be a red herring.

С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, when you're doing something dull, such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored.

Гордон утверждает, что целеустремленная цель Энтони состояла в том, чтобы завоевать избирательное право для женщин, и что все остальные проблемы были отброшены как отвлекающие факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gordon argues that Anthony's single-minded goal was to win suffrage for women and that all other concerns were dismissed as distractions.

Тогда у него дома есть все и ему уже не досаждают всякие отвлекающие мелочи. Он обретает спокойствие и свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has everything at home then-no teasing with personal speculations-he can get calmness and freedom.

Это кажется ненужным отвлекающим маневром в том, чтобы рассказать редакторам, как правильно размещать свои статьи, а не говорить об источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems an unnecessary diversion into telling editors how to lay out their articles, rather then talking about sources.

Внешний шум состоит из внешних воздействий, которые отвлекают от общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External noise consists of outside influences that distract from the communication.

Если вопросы личной гигиены послужат отвлекающим моментом вас попросят уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your personal hygiene becomes a distraction you'll be asked to leave.

В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game...

Мы уверены, что пожар являлся отвлекающим маневром, чтобы устроить побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're pretty sure he used this fire as a diversion in order to escape.

Несущественные детали, не связанные с беременностью, отвлекают внимание от главного сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irrelevant details unrelated to pregnancy divert attention from the main message.

Некоторые люди отвлекают себя всякими амбициями и мотивациями на поприще работы. Но это не для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people, you know, they they can distract themselves with ambitions and motivation to work, you know, but it's not for me.

Продолжительность и сложность фантазии зависят от наличия времени и свободы от отвлекающих факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duration and complexity of a fantasy depend on the availability of time and freedom from distractions.

Так как её путь пролегает через коридор 3, Крейг будет готов с отвлекающим приёмом здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she makes her way through Hallway 3, Craig will be ready with a distraction device here.

Пока пилоты отвлекаются, бомбардировщик Крелла начинает атаку с противоположного направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the pilots are distracted, a Krell bomber launches an attack from the opposite direction.

Смертоносцы атакуют базу, но они только отвлекают внимание, когда Ястреб и его команда прокрадываются в комнату короля Магнуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deathloks attack the base, but they are only a distraction as Hawkeye and his team sneak into King Magnus's chamber.

Так значит он... заполняет вентиляцию парами и дымом, чтобы кто-нибудь включил пожарную сигнализацию... Он совершает отвлекающий маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so he fills the... vents with smoke and fumes so somebody pulls the fire alarm... creates a diversion.

Ферма был отвлекающим маневром, который будет убит, когда в его машину попадет неизвестный ядовитый газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fermat was a diversion who will be killed when undetectable poison gas is released in his car.

Надеюсь, я не отвлекаю? А то вдруг, ты тут жизнь кому спасаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I'm not interrupting some life-saving procedure.

Я отвлекаюсь на это не для того, чтобы начать духовное-против

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm digressing on this not to start a spiritual-vs.

Но это был лишь легкий отвлекающий маневр, призванный внести некоторый беспорядок в ряды нападающих, и люди без труда отбились от гусей палками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this was only a light skirmishing manoeuvre, intended to create a little disorder, and the men easily drove the geese off with their sticks.

Можно попробовать прорваться при помощи грубой силы или расшатать оборону, используя отвлекающий маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to punch through the line with brute force... Or you can soften it up with a little misdirection.

Через пять минут отвлекающая команда выйдет на полицейский заслон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll join up with the decoy in five minutes.

Французская армия во главе с французским королем Филиппом III вошла в Италию, в то время как другая, меньшая по численности армия обеспечивала отвлекающий маневр в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French army led by King Philip III of France entered Italy, while another smaller army provided a diversion in Spain.

Нет, ты используешь забастовку, как отвлекающий маневр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're pushing for a strike as a diversion.

Первый этап выборов служил отвлекающим маневром, в то время как истинный курс нации определялся за закрытыми дверьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The election primaries served as a great diversion while the true future course of the nation was being set behind closed doors.

Большие формы рельефа, такие как горные хребты, отвлекают энергию ветра и делают воздух менее плотным и способным удерживать меньше тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large landforms, such as mountain ranges, divert wind energy and make the air parcel less dense and able to hold less heat.

Если ты сейчас начнешь нападать на этих людей а как продуманный отвлекающий маневр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you open up fire on those guys right now, that's not gonna look like good governance, just a calculated distraction.

Не могли бы мы, пожалуйста, сжать чрезмерно техническое и отвлекающее обсуждение петли ООДЫ и теории Э-М Джона Бойда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we please condense the overly technical and distracting discussion of the OODA loop and John Boyd's E-M theory?

Простите, что отвлекаю, сэр, но Вы просили держать Вас в курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to interrupt, but you asked to be notified.

В склепах Ваджраяны нет никаких социальных условностей, которым можно было бы соответствовать, и никаких отвлекающих факторов, которыми можно было бы соблазнить сиддху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the charnel grounds of Vajrayana, there are no social conventions to conform to and no distractions to be seduced by for the siddha.

Но... - Все, что ему было нужно, это отвлекающий маневр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But - All he needed was a distraction!



0You have only looked at
% of the information