Отдаление от Бога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
удалившийся от дел - retired
дополнительное страхование от несчастных случаев - additional accidence insurance
защищенный от инфляции - inflation proof
торговец от религии - salesman of religion
от всех дверей - all doors
зависимость от иностранной помощи - dependence on foreign aid
час от часу не легче - it's just one thing after another
в зависимости от времени года - seasonally
независимо от того, которым - regardless of which
зависимый от времени - time-dependent
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
имя существительное: god, deity, divinity, heaven, almighty, creator, king, power, infinite
Да благословит Бог ваше вечернее собрание - enjoy your church tonight
бог в буддизме - God in Buddhism
бог даёт - god gives
бог милует (миловал) - God has mercy (mercy)
бог подаст - god will
бог подаёт - god submits
бог шельму метит - God Rogue marks
кнут не Бог, а правду сыщет - whip is not God, but the truth syschetsya
не бог знает как - not God knows how
не дай Бог - God forbid
Синонимы к бог: бог, божество, всевышний, идол, кумир, публика галерки, создатель, автор, творец, разработчик
Значение бог: В религии: верховное существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ.
Шопенгауэр отверг иудейскую концепцию Бога как племенную самопроекцию иллюзорного эгоизма, морально и рационально несостоятельного. |
Schopenhauer rejected the Judaic conception of God as a tribal self-projection of delusory egoism, morally and rationally bankrupt. |
Возвращаясь безлюдной, сумрачной дорогой, я молил бога, чтобы мой друг освободился как можно скорее и, приехав сюда, снял с меня тяжелую ответственность. |
I prayed, as I walked back along the gray, lonely road, that my friend might soon be freed from his preoccupations and able to come down to take this heavy burden of responsibility from my shoulders. |
То, что он общественно осудил Бога и отказался от своей веры. |
That he denounced God in public and abandoned his faith. |
Мы готовы приветствовать любую попытку со стороны угандийского правительства начать диалог с лидерами Армии освобождения Бога. |
We welcome any attempt on the part of the Ugandan Government to enter into a dialogue with the Lord's Resistance Army leadership. |
Однако начальник полиции уверен, что покончит с обеими бандами в Городе Бога. |
Police officer promised to take down... |
They got the most precious commodity. |
|
Это слово устраняет явный подтекст о том, что Бога точно не существует, и, следовательно, может запросто применяться к агностикам чайников или зубных фей. |
It lacks the strong connotation that there's definitely no God, and it could therefore easily be embraced by teapot or tooth fairy agnostics. |
Мы должны иметь свободу отрицать существование бога и критиковать учения Иисуса, Моисея, Мохаммеда или Будды, как они преподносятся нам в текстах, которые многие люди считают священными. |
We must be free to deny the existence of God, and to criticize the teachings of Jesus, Moses, Muhammad, and Buddha, as reported in texts that millions of people regard as sacred. |
Иудушка инстинктом понял, что ежели маменька начинает уповать на бога, то это значит, что в ее существовании кроется некоторый изъян. |
Yudushka instinctively understood that if mother dear began to put her hope in God, then there was some flaw in the fabric of her existence. |
Человек может делать что угодно, стоит ему только признать, что никакого бога нет. |
There is nothing a man cannot do once he accepts the fact that there is no god. |
Но я верю также и в Афродиту, и в Аполлона, и в великого бога Пана. |
But I believe also in Aphrodite and Apollo and the Great God Pan. |
Я люблю Валентину де Вильфор, а ее убивают! Я люблю ее, и я молю бога и вас научить меня, как ее спасти! |
I love her; and I ask God and you how I can save her? |
Будем верить в наше легкое пламя и в безымянного бога, который хранит его от сквозняков. |
We really trust in the little flame, and in the unnamed god that shields it from being blown out. |
Это тот вопрос, который вы должны задать себе, прежде чем... приписывать мне роль бога, который выносит приговоры. |
This is a question you must ask yourself. . Before you would assign me the role of a condemning god. |
Ой, да, Раби Бога, это всего навсего столовая для католиков. |
It's only a glorified canteen, for God's sake. |
You know,to appease Loseroneous,the god of losers. |
|
Когда праздник окончился, Ретт отослал ее домой в коляске, и она благодарила бога за эту передышку. |
Rhett had sent her home alone in the carriage when the party was over and she had thanked God for the reprieve. |
Because we cannot have hypocrites in the army of God. |
|
Если вы не верите в Бога, то как вы можете понять что-то про его противоположность? |
If you don't believe in God, how can you understand his adversary? |
Я спрашиваю об общем проявлении бога для всего мира со всеми этими туманными пятнами. |
I am questioning the universal manifestation of God to all the world with all those misty blurs. |
Ради бога, не уничтожай всё. |
Don't just wipe everything out. |
Но, благодарю бога, я сознаю, я чувствую... да, чувствую свою невинность, друг мой, и ни за что на свете не расстанусь с этим чувством. |
But, I thank Heaven, I know, I feel-I feel my innocence, my friend; and I would not part with that feeling for the world. |
И я думаю что для вас всех важно услышать его вдохновляющее сообщение о слове Бога. |
And I think it's important for all of you to hear his inspiring message about the word of God. |
For God's sake, let's have a bit ofquietness, will you? |
|
Она отдала мою родину в руки Господа бога Израиля без сожаления. |
She converted my homeland to the Lord God of Israel... without regret. |
И даже если каким-то чудом ты выживешь, ты не бога будешь за это благодарить. |
And if by some, I don't know, miracle chance you survive, you won't be giving no thanks to God. |
Я считаю, нам нужно пойти к этому посланнику Бога, который изначально это написал! |
I say we go to this messenger of God who wrote it in the first place. |
There is no other God but Allah, and Muhammad is the messenger of God. |
|
Но это моя обязанность напомнить Вам, что мы все связаны с Богом, и эта связь может быть разрушена только преступлением против Бога. |
But it's my duty to remind you that we are bound together by God, and this bond can only be broken by a crime against God. |
И эта не переносит имя Бога. |
And this one cannot bear the Lord's name. |
For God's sakes, put some pants on. |
|
I kill to survive, so I can worship my God. |
|
Well, now he sees God. |
|
Эй, правда или ложь, Google говорит, что родители это наши дублёры для бога. |
Hey, true or false, Google says that parents are our stand-ins for God. |
Все, что есть, есть в Боге, и ничто не может быть или быть понято без Бога”. |
“Whatever is, is in God, and nothing can be or be conceived without God”. |
Глаз Ра защищал бога солнца от его врагов и часто изображался в виде Урея, или вставшей на дыбы кобры, или львицы. |
The Eye of Ra protected the sun god from his enemies and was often represented as a uraeus, or rearing cobra, or as a lioness. |
Некоторые теисты соглашаются, что только некоторые аргументы в пользу существования Бога убедительны, но утверждают, что вера не является продуктом разума, а требует риска. |
Some theists agree that only some of the arguments for God's existence are compelling, but argue that faith is not a product of reason, but requires risk. |
Единственным признаком того, что когда-то это был Дом Бога, было единственное окно в готическом стиле над главным входом. |
The only sign that it had once been a house of God was a single Gothic-style window over the main entrance. |
В феврале 2012 года Франко начал снимать экранизацию повести Кормака Маккарти 1973 года дитя Бога, в которой Скотт Хейз играет Лестера Балларда. |
In February 2012, Franco began shooting a film version of Cormac McCarthy's 1973 novella Child of God, which stars Scott Haze as Lester Ballard. |
Каждая человеческая душа состояла из нервов, происходящих от Бога, чьи собственные нервы были тогда главным источником человеческого существования. |
Each human soul was composed of nerves that derived from God, whose own nerves were then the ultimate source of human existence. |
Он считается посланником Бога и пророком Бога. |
He is considered to be a messenger of God and a prophet of God. |
Когда мы находим его на рукояти меча воина и на его поясе, мы предполагаем, что воин находился под защитой Бога Грома. |
When we find it on the pommel of a warrior's sword and on his sword-belt, the assumption is that the warrior was placing himself under the Thunder God's protection. |
Краанан-основан на покровителе бога войны и доблести. |
Kraanan - Based on the patron god of war and valor. |
Йешу также обвиняли в том, что он украл Шем хамфораш, тайное имя Бога из Святая Святых, в Толедот Йешу. |
Yeshu was likewise accused of robbing the shem hamphorash, the 'secret name of god' from the Holy of Holies, in the Toledot Yeshu. |
Оправдание - это милостивое и полное оправдание Бога на принципах его праведности всех грешников, которые покаялись и уверовали во Христа. |
Justification is God's gracious and full acquittal upon principles of His righteousness of all sinners who repent and believe in Christ. |
Он говорит им, что когда они восстают против закона, они восстают против Бога. |
He tells them that when they rebel against the law, they rebel against God. |
Они приняли его в своих сердцах как бесспорного Бога и жили счастливо. |
They accepted him in their hearts as the undisputed God and lived happily. |
Они также появляются в элефонских празднествах, проводимых в честь возвращения воинов, чтобы почтить Огуна, бога войны и железа, и отметить рост новых культур. |
They also appear in Elefon festivals performed to celebrate the return of the warriors, to honor Ogun, the god of war and iron and to mark the growth of new crops. |
Бог показывал Моисею, что, поскольку он не может смотреть на херувима, он не сможет смотреть на Бога. |
] God was showing Moses that since he could not bear to look at a cherub, he would not be able to bear looking at God. |
Не многие юные натуралисты имеют привилегию идти по стопам своего рода всемогущего, доброго и веселого греческого бога. |
Not many young naturalists have the privilege of having their footsteps guided by a sort of omnipotent, benign and humorous Greek god. |
Народ испугался и захотел вернуться в Египет, а некоторые восстали против Моисея и против Бога. |
The people were afraid and wanted to return to Egypt, and some rebelled against Moses and against God. |
В то же время лидеры деноминации пятидесятнических собраний Бога часто критиковали акцент на процветании, сделанный независимыми исцеляющими евангелистами. |
At the same time, leaders of the Pentecostal Assemblies of God denomination often criticized the focus on prosperity taken by independent healing evangelists. |
Были восстановлены памятники, разрушенные при Эхнатоне, и созданы новые культовые изображения бога Амона. |
Monuments defaced under Akhenaten were restored, and new cult images of the god Amun were created. |
Гамильтон и Чарльз Макфифф путешествуют на небеса и мельком видят гигантское око Бога. |
Hamilton and Charles McFeyffe travel to heaven and glimpse a gargantuan eye of God. |
Мы положили конец отрицанию Бога и злоупотреблению религией. |
We have put an end to denial of God and abuse of religion. |
Это означает, что Священный Коран никогда не редактировался творением Бога. |
That means The Holy Quran has never been edited by the creation of God. |
Слева внизу изображен святой Фуа, стоящий на коленях в молитве и к которому прикасается протянутая рука Бога. |
Sainte-Foy is shown on the lower left kneeling in prayer and being touched by the outstretched hand of God. |
Это одно из основных учений Веры Бахаи, наряду с единством Бога и единством человечества. |
It is one of the core teachings of the Baháʼí Faith, alongside the unity of God, and the unity of humanity. |
Кошки с этим заболеванием известны как кошки Януса, в честь римского бога. |
Cats with the condition are known as 'Janus cats', after the Roman god. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдаление от Бога».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдаление от Бога» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдаление, от, Бога . Также, к фразе «отдаление от Бога» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.