Отказаться от своих требований - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
решение отказать истцу в преследовании по иску - judgement of non pros
чтобы отказать - to refuse
отказаться от обязательств - waive the obligation
может отказаться - might refuse
редко отказаться - rarely abandon
отказаться от любых и всех - waive any and all
он не мог отказаться от чувства неловкости - he could not refuse for very shame
отказаться от прав - waive rights
отказаться от требования - waive the requirement
отказать или отменить - refuse or cancel
Синонимы к отказаться: скатать губу, не дать согласия, отчураться, слышать не захотеть, оторвать от себя, выбросить за борт, послать ко всем чертям, отмахнуться, отступиться, откреститься
разрешаться от бремени - be relieved of burdens
свалиться от болезни - collapse
свободный от предрассудков - free from prejudice
лекарство от кашля - cough medicine
отделить овец от коз - separate the sheep from the goats
защита от - protection against
защищенный от действия неблагоприятных погодных условий - weather resistant
длительная защита от влаги - durable waterproof protection
запускать от внешнего источника - jumping start
по обе стороны от - on either side of
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
избирать своих лидеров - to elect their leaders
достичь своих целей - achieve its objectives
в своих обществах - in their own societies
в своих программах - in their programmes
для удовлетворения своих собственных потребностей - to meet their own needs
Крыса на своих друзей - rat on your friends
о своих программах - on their programmes
мертвыми в своих направлениях - dead in their tracks
на основе своих выводов - based on its findings
при осуществлении своих прав - in exercising their rights
требование к проектированию программных средств - software design requirement
ввести требование - impose a requirement
вход требование - entrance requirement
для того, чтобы выполнить это требование - in order to meet this requirement
на которой основано требование - upon which the claim is based
нарушение требований законодательства - violation of legal requirements
нарушения требований законодательства - breaches of legal requirements
требование о пытках - claim of torture
требование обеспечения документацией - documentation requirement
требование обусловлено главным - requirement is due mainly
Синонимы к требований: требования, потребности, предписаниям, ассигнования, требованиям, потребностей
В одном случае можно отказать в предоставлении приоритета в отношении всех иностранных налоговых требований. |
One approach might be to disallow priority for all foreign tax claims. |
Да, в общем, мы нуждаемся в том, кто взял бы на себя ответственность отказаться от требований Версальского соглашения, отказался бы платить репарацию. |
Y es, well, we need someone to tak..e charge... ..throw out this T reaty of V ersailles, refuse to pay the war reparations. |
Он спрашивает также, продолжает ли военная служба носить обязательный характер, и если да, то какие необходимо выполнить требования, для того чтобы отказаться от нее по причине своих убеждений. |
He also asked whether military service was still compulsory and, if so, what requirements had to be fulfilled to become a conscientious objector. |
Американские переговорщики приняли сознательное решение отказаться от этих требований в качестве установленного британцами предварительного условия для начала переговоров. |
American negotiators made the conscious decision to drop these demands as a British-set prerequisite for negotiations to begin. |
Однако на следующий же день представитель министерства иностранных дел Пакистана Масун Хан заявил, что президент Мушарраф готов отказаться от этого требования. |
The very next day, however, Pakistan's Foreign Office spokesman, Masood Khan, claimed that President Musharraf was prepared to drop this demand. |
В сфере безопасности кое-кто усматривает в требовании Трампа к Японии и Южной Корее выделять больше средств на оборону его готовность отказаться от сети альянсов, существующих в Восточной Азии. |
On security issues, some see in Trump’s demand that Japan and South Korea shoulder more of the costs of their defence a readiness to step back from entangling alliances in East Asia. |
В случае соблюдения этих требований и при наличии свободного эфирного времени на местных частотах в выдаче лицензии на местное вещание отказать нельзя. |
If the requirements are fulfilled and free broadcasting time at a local frequency is available, the licence to broadcast locally cannot be denied. |
Он пригрозил отказаться от любой экономической помощи со стороны США, если они не ответят на его требования, угрозу, которую он позже осуществил 19 ноября 1963 года. |
He threatened to reject all economic aid from the US if they failed to respond to his demands, a threat he later carried out on 19 November 1963. |
В июне 2018 года сотрудники Amazon подписали письмо с требованием к Amazon отказаться от Palantir, компании по сбору данных, в качестве клиента AWS. |
In June 2018, Amazon employees signed a letter demanding Amazon to drop Palantir, a data collection company, as an AWS customer. |
Сегодня растут требования к правительству отказаться от специальных полномочий, которые оно приобрело во время войны, и прекратить контроль над информацией как инструментом государственной политики. |
Now calls are growing for the government to surrender the special powers that it acquired during the war and end the control of information as an instrument of state policy. |
В ноябре 2018 года более 7000 жителей Западной Австралии подписали петицию с требованием отказаться от запланированного испытания линии SMART drum. |
In November 2018, more than 7,000 Western Australians signed a petition demanding that the planned SMART drum line trial be abandoned. |
Тем временем, можно надеяться, что будущее развитие практики или технологии доставки почтовых отправлений позволит Королевской почте отказаться от требования указывать название города, где располагается почтовое отделение. |
Meanwhile, it can be hoped that future developments in postal delivery practice or technology will enable Royal Mail to end the requirement for a Post Town name. |
Однако от этого требования можно отказаться при определенных обстоятельствах – например, когда риск причинения вреда участникам явно минимален. |
However, this requirement may be waived in certain circumstances – for example, when the risk of harm to participants is clearly minimal. |
В расчете с федеральными прокурорами жена Мэдоффа Рут согласилась отказаться от своих требований на 85 миллионов долларов в виде активов,оставив ей 2,5 миллиона долларов наличными. |
In settlement with federal prosecutors, Madoff's wife Ruth agreed to forfeit her claim to $85 million in assets, leaving her with $2.5 million in cash. |
Этика вынуждает нас отказать вам в вашем требовании, касающемся дилития. Вы используете их силу для уничтожения. |
We are ethically compelled to deny your demand for our dilithium crystals, for you would use their power to destroy. |
В обмен, они собираются отказаться от иска и требований оплатить понесенные убытки. |
In exchange, they're gonna drop the suit and their demand for damages. |
Например, французская внешняя политика в двадцать первом веке признавала многие требования и обиды ближневосточных государств. |
For example, French foreign policy in the twenty-first century recognized many Middle Eastern grievances. |
У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла. |
You are wont to fly in the face of good sense. |
Элизабет не смогла ей отказать, хотя не предвкушала никаких радостей от подобной поездки. |
Elizabeth could not refuse, though she foresaw little pleasure in the visit. |
Дед не осмелился отказать в этой просьбе могущественному волшебнику. |
The old man didn't have the courage to refuse Richard's request. |
Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье. |
They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping. |
Besides, I'm not sure I want to put him off, even without the title. |
|
Однако на государство не возлагается обязанность предъявлять требования от имени своих потерпевших граждан. |
However, there was no obligation on the State to present a claim on behalf of its injured nationals. |
Банки еще и могут устанавливать дополнительные требования к заемщикам, чтобы уменшить риски. Однако, последствия этой динамики приводят к уменьшению наличных резервов. |
However, the consequences of this dynamic is that the cash reserves decrease. |
Штаты могут также предусматривать меры защиты, которые отличаются или превышают минимальные требования федерального законодательства. |
States may also provide protections which differ from or exceed the minimum requirements of federal law. |
Эти требования, однако, не затрагивают общие принципы, изложенные в настоящей статье. |
These requirements, however, shall not affect the general principles laid down in this article. |
Ясно, что требование наших кредиторов о более жесткой экономии не имеет никакого отношения к опасениям по поводу невыполнения реальной реформы или перехода Греции на стабильный финансовый путь. |
Clearly, our creditors’ demand for more austerity has nothing to do with concerns about genuine reform or moving Greece onto a sustainable fiscal path. |
Одуванчику предстоит выполнить целый ряд требований по прочности, чтобы из него можно было делать разные детали автомобиля. |
It has to meet “durability standards” in a wide variety of automotive applications. |
Плюс к требованию на выделение фондов мы можем предложить обязательство, что вице-президент воспротивится иммунитету для всех нелегальных иммигрантов, которые прожили здесь больше пяти лет. |
As well as the funding request, we can offer a commitment that the vice president will oppose immunity for any illegal immigrants who have been here for more than five years. |
У меня не хватило духу отказать ему. |
I thought I couldn't decently refuse him permission to attend the funeral. |
Никто не в силах отказать прирожденному победителю. |
There's no substitution for a winning personality. |
Я не могу отказать пациенту только потому, что считаю его моральным уродом. |
I can't just refuse a patient because I find them morally reprehensible. |
Он станет просить меня переехать к ним гостить с детьми, и я должна буду отказать ему; или о том, чтобы я в Москве составила круг для Анны... |
He is going to beg me to come to stay with them with the children, and I shall have to refuse; or to create a set that will receive Anna in Moscow.... |
He did, and then Richard Locke clammed up. |
|
Этому человеку нельзя было отказать в ораторском мастерстве. |
The man had a craft of words, that cannot be denied. |
Со всем уважением к моему ученому коллеге, обвинение просит отказать в залоге. |
With respect to my learned friend, the Crown opposes bail. |
Вы просите о страшной услуге, - отвечал принц, - но я не могу вам отказать ни в чем. |
You ask me an ungracious favour, said the Prince, but I must refuse you nothing. |
Всю неделю, если кому-то не понравиться специализация, мы сможем её обменять с обезьянкой, и она не сможет отказать. |
All next week, one of us doesn't like our service, we can trade with the swap monkey, and they can't refuse. |
Я ни в чем не могу тебе отказать. Если ты от меня не откажешься. |
There's nothing I'd deny you if you would not deny me. |
Но и отказать она не могла, и взгромоздиться в седло ей уже не под силу. |
But she could neither refuse nor hoist herself on a horse anymore. |
Ей хорошо было известно, что говорят ее друзья по поводу его визитов к ней, но у иге по-прежнему не хватало духу отказать ему в гостеприимстве. |
She knew very well what her friends were saying when she permitted him to call but she still lacked the courage to tell him he was unwelcome. |
Вместо того, чтобы тут же удовлетворить это требование, майору подали на подпись присягу о лояльности. |
Instead of eat, Corporal Snark gave Major-de Coverley a loyalty oath to sign. |
Говорила, что вы никогда не будете предъявлять к ним требований по поводу эмфиземы Нормана? |
Saying that you would never claim against them for Norman's emphysema? |
23 октября 1956 года граждане провели в Будапеште большую мирную демонстрацию с требованием демократических реформ. |
On 23 October 1956 citizens held a large peaceful demonstration in Budapest demanding democratic reform. |
Он помещал их в крышку, связывал иглой и веревкой или клеем, в зависимости от требований просителя. |
He put them within the cover bound them with a needle and rope or with glue, according to the demands of the requester. |
Этот подход ограничен наличием подходящего экрана и требованием, чтобы желаемый признак был выражен в клетке-хозяине. |
This approach is limited by availability of a suitable screen and the requirement that the desired trait be expressed in the host cell. |
Как видно из хромосомы, требование произношения довольно свободно. |
As can be seen from chromosome, the pronunciation requirement is rather loose. |
Если требование к добровольцам будет снято, мы увидим падение добровольцев в продуктовом буфете, если все будут там только ради кредита. |
If the requirement to volunteer is removed, we're going to see a drop of volunteers at the food pantry if everyone is just there for the credit. |
Получив разрешение от требований модернизации доклада Тейлора 1989 года, основанного на переселении, клуб навсегда остался без плана Б. |
Having received a dispensation from the upgrading requirements of the 1989 Taylor Report based on relocation, the club was perpetually left without a plan B. |
С точки зрения дельта-v и требований к топливу, ОСЗ легче доступны, чем Луна. |
In terms of delta-v and propellant requirements, NEOs are more easily accessible than the Moon. |
Известные модели классификации требований включают FURPS и FURPS+, разработанные в Hewlett-Packard. |
Well-known requirements categorization models include FURPS and FURPS+, developed at Hewlett-Packard. |
Это не соответствует требованию глубокой структуры содержать музыкальную прозу. |
This does not fulfill deep structure's requirement of containing musical prose. |
CCDE предоставляет независимую от поставщика учебную программу, методы анализа бизнес-требований, проектирования, планирования и проверки. |
CCDE supplies a vendor-neutral curriculum, testing business requirements analysis, design, planning, and validation practices. |
Они предполагают, что жесткость требований левых террористов может объясняться отсутствием у них поддержки по отношению к националистическим группировкам. |
They suggest that rigidity of the demands of left-wing terrorists may explain their lack of support relative to nationalist groups. |
Большинство бабочек и мотыльков демонстрируют обычный пищеварительный цикл, но виды с различными диетами требуют адаптации для удовлетворения этих новых требований. |
Most butterflies and moths display the usual digestive cycle, but species with different diets require adaptations to meet these new demands. |
Есть ли требование ездить на переднем пассажирском сиденье? |
Is there a requirement to ride in the front passenger seat? |
Законный период раздельного проживания не является предварительным требованием по шведскому законодательству. |
A legal separation period is not a preliminary requirement under Swedish law. |
Из-за высоких вычислительных требований точное животноводство требует использования компьютерных инструментов. |
Due to high computational requirements, precision livestock farming requires computer-supported tools. |
Это один из многих вопросов, которые представляет собой экономика по требованию. |
These are among the many questions the on-demand economy presents. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отказаться от своих требований».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отказаться от своих требований» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отказаться, от, своих, требований . Также, к фразе «отказаться от своих требований» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.