Отказывать доступ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: refuse, reject, decline, turn down, deny, fail, say no, disallow, debar, nay-say
отказывать в поддержке - deny support
отказывать наотрез - rebuff
отказывать в доступе - deny access
отказывать во встрече - refuse to meet
наотрез отказывать - decline blankly
отказывать в визе - deny visa
отказывать (ся) - denying (be)
отказывать в праве выкупа закладной вследствие просрочки - denied the right to foreclosure due to delay
отказывать в просьбе - deny a request
отказывать в удовлетворении - dismiss
Синонимы к отказывать: отказываться, отказывать, отвергать, заартачиться, отрицать, отпираться, отнекиваться, отклонять, забраковывать, отбрасывать
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
легкий доступ - easy of access
доступ к счетам - access to accounts
доступ к достижениям культуры - access to cultural achievements
доступ во время компиляции - compile time access
ассоциативный доступ - contention based access
несанкционированный доступ - illegal access
повторный доступ - readmission
иметь полный доступ - have full access
однонаправленный доступ к данным только для чтения - read-only and forward-only data access
доступ к местам - seating access
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
Во-вторых, ряд подразделений «Новых сил» отказываются предоставить доступ на свои объекты на основании того, что они не получали предварительного уведомления о таких инспекциях. |
Second, a number of Forces nouvelles units deny access on the grounds of not having been notified in advance of inspections. |
Мистер Боулс продолжал отказывать Родону в приеме; его слугам не удавалось получить доступ в дом на Парк-лейн; его письма возвращались нераспечатанными. |
Rawdon was denied the door by Mr. Bowls; his servants could not get a lodgment in the house at Park Lane; his letters were sent back unopened. |
Крайнее беспокойство вызывает тот факт, что Россия отказывается принимать участие, поскольку теперь у них есть доступ к учениям Соединенных Штатов, но у нас нет доступа к их [учениям]. |
It is extremely concerning that Russia refuses to take part, as they now have access to the United States’ exercises but we do not have access to theirs. |
По мере того, как свободная торговля и движение капитала открывают доступ на мировые рынки, деловые интересы приходят в противоречие с идей национализма, и отказываются от нее в пользу неолиберализма. |
As free trade and capital movements open up markets around the world, business interests have abandoned nationalism in favor of neo-liberalism. |
Чтобы получить доступ, читатели подрывали систему подписки, отказываясь платить, одалживая или воруя. |
To gain access readers subverted the subscription system by refusing to pay, borrowing, or stealing. |
Доступ, от которого отказываются сегодня, может во многих отношениях оказаться важным в будущем. |
Access relinquished now could be needed in important ways in the future. |
Тем не менее беженцам часто отказывают в получении законного статуса или такой статус предусматривает крайне ограниченный доступ к правам. |
However, refugees are frequently denied access to lawful status, or status is associated with extremely limited access to rights. |
Таким образом, обычно щедрые люди категорически отказываются занять что-нибудь в этот день. |
Thus, normally generous people would flatly refuse to lend anything on this day. |
Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили. |
The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete. |
I will not be embarrassed at this function. |
|
Он сообщил, что отказывается от военной службы по соображениям совести. |
He expressed his position as conscientious objector. |
Отец никогда и ни в чем ей не отказывал. |
Her father had never refused her anything. |
I refuse to be another man's horsey. |
|
И я отказываюсь балансировать на палке своим компьютером. |
And I refuse to carry my laptop at the end of a stick. |
Дикарь, - докладывал письменно Бернард, -отказывается принимать сому, и, по-видимому, его очень удручает то, что Линда, его м..., пребывает в постоянном сомоотдыхе. |
The Savage, wrote Bernard, refuses to take soma, and seems much distressed because of the woman Linda, his m , remains permanently on holiday. |
С учетом того, что исследования подтвердили самооборону и отсутствие доказательств предварительного умысла, он отказывается выдвигать обвинения. |
Given the science supporting self-defense and the lack of evidence for any premeditation, he's unwilling to press charges. |
Кажется, он.. отказывается пробуждаться, сэр. |
It, it seems he's... refused to rouse, sir. |
Еще, чего доброго, подумает, что я отказываюсь от нее из скупости... |
Perhaps she'll think I'm giving it up from avarice. |
Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт. |
I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer- my taste and expertise. |
You withhold your love... from a woman like me. |
|
Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации. |
I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information. |
Что ж, я могу дать вам неограниченный доступ к компьютерной системе департамента. |
Well, I can give you unrestricted access to the department's computer network. |
Из вредности остальные отказывают, и лампочки гаснут одна за другой. |
The others refuse and the lights go out. |
Вы отказывает нам в разрешении войти в вашу квартиру? |
You're refusing to permit us entry to your flat? |
Когда это я последний раз отказывался принимать сложный выбор? |
When have I ever shied away from making a tough call? |
And we were taught never to stray from them. |
|
Работать под прикрытием на иностранном курорте - это не значит не высовываться, необходимо получить доступ ко всему, к чему возможно. |
Working a cover at a foreign resort isn't about keeping a low profile - it's about having as much access as possible. |
Джина, я много думал о том, как ты отказываешься отдать Джасинту. |
Gina, I've been thinking a lot about how you refuse - to give up Jacinta. |
Клингоны отказываются вернуть несколько кардассианских колоний, захваченных в ходе вторжения. |
The Klingons are refusing to give up several of the Cardassian colonies they seized during the invasion. |
Начиная с сегодняшнего дня, Уинстонам запрещён доступ в мою квартиру. |
From this day forward, no more Winstons in, this, my house. |
Значит, у вас были технические навыки, доступ к зебрам и довольно большой долг. |
So you have the technical expertise to attempt de-extinction, you have access to the zebras, you also have quite a bit of debt. |
У меня есть доступ к глобальной системе наблюдения, поищем её лицо. |
I can access our full surveillance network, - we'll find her face... |
And before you ask, I still refuse to consider one for us. |
|
Крона имел доступ к силе и способностям, которыми стражи уже не обладают. |
Krona had access to powers and abilities we Guardians no longer possess. |
АНБ перечислило вымогаемую сумму, а наш шпион получил к ним доступ через Wi-Fi кафе. |
NSA deposited the extortion money, and our spy accessed it using the coffee shop's Wi-Fi. |
На одну ночь в году мы забываем благоразумие и хорошее поведение и не отказываем себе в шалостях. |
For one night a year, we cast off reason and good behaviour and we indulge ourselves in a feast of mischief. |
Робинсон уговаривала кейс заняться сольной карьерой, так как она по-прежнему отказывалась, предпочитая музыкальное взаимодействие в группе. |
Robinson had urged Keys to pursue a solo career, as she remained reluctant, preferring the musical interactions of a group. |
Стюарт просит Джули поехать с ним, но она отказывается, чувствуя необходимость остаться с мамой. |
Stuart asks Julie to come with him, but she declines, feeling a need to stay with her mom. |
Саудовская Аравия и другие мусульманские страны отказывают в равных правах женщинам, христианам, евреям, индуистам и другим. |
Saudi Arabia and other Muslim countries deny equal rights to women, Christians, Jews, Hindus and others. |
Хэнк, сын американского судьи Герберта Микадо, отказывается жениться на Кэти шоу, на которой его отец хочет, чтобы он женился, и поэтому вступает в армию. |
Hank, the son of American judge Herbert Mikado, refuses to marry Katie Shaw, whom his father wishes him to marry, and so joins the army. |
В тот же вечер Никсон посовещался со своими помощниками, которые единодушно призвали его не отказываться от билета. |
That evening, Nixon conferred with his aides, who unanimously urged him not to resign from the ticket. |
Бэтмен предлагает помочь Красному капюшону, но тот отказывается. |
Batman offers to help Red Hood but he refuses. |
Но баронесса Евгения Мюнстер, безуспешно пытавшаяся найти свое счастье в Америке, отказывается даже присутствовать на свадьбе своего брата. |
But the Baroness Eugenia Münster, unsuccessful in her designs of seeking her fortune in America, refuses even to stay for her brother's wedding. |
Дочь Брента Маргарет вышла замуж за Эдварда Корбета из Мертон-колледжа, пресвитерианина, которому Лауд неоднократно отказывал в праве на жизнь в Чартеме. |
Brent's daughter Margaret married Edward Corbet of Merton College, a presbyterian, on whom Laud repeatedly refused to confer the living of Chartham. |
Есть также сообщения о том, что поставщик отказывается сотрудничать с проблемами инспекторов и инженеров Caltrans. |
There are also reports of the vendor being uncooperative to the concerns of Caltrans inspectors and engineers. |
Хотя ему дважды предлагали возглавить Королевский датский балет, он дважды отказывался от этой должности. |
Although twice offered the directorship of the Royal Danish Ballet, he twice declined the post. |
Женщина отказывается рассказать ему что-либо о себе. |
The woman refuses to tell him anything about herself. |
Он отказывается, и начинается жестокая конфронтация. |
He refuses, and a bitter confrontation ensues. |
Natsuki refuses to tell Kiba who is after her. |
|
Она предлагает прекратить производство, но Нед отказывается слушать, и шоу продолжается. |
She offers to stop production, but Ned refuses to listen and the show goes on. |
Опозоренный и отчаявшийся, он обращается к матери мельхиора за деньгами, с которыми он может бежать в Америку, но она отказывается. |
Disgraced and hopeless, he appeals to Melchior's mother for money with which he can escape to America, but she refuses. |
Сегизмундо прощает его, прося присоединиться к его делу, но Клотальдо отказывается, клянясь в верности королю. |
Segismundo forgives him, asking to join his cause, but Clotaldo refuses, swearing allegiance to the king. |
Когда вы закрываете соединение, оно фактически не отказывается от ссылки на SQL Server. |
When you close a connection it does not actually relinquish the link to SQL Server. |
Бри отказывается отвечать, что заставляет Джорджа оставить очень тревожное сообщение. |
Bree refuses to answer causing George to leave a very worrisome message. |
Фахаф, чье присутствие Израиль отказывался признавать в течение многих лет, провел 11 лет в тюрьме, прежде чем Верховный суд наконец распорядился освободить его. |
Fahaf, whose presence Israel refused to recognise for years, spent 11 years in jail before the Supreme Court finally ordered his release. |
Однажды Гуссон приходит навестить ее дома, но Северина отказывается его видеть. |
One day, Husson comes to visit her at home, but Séverine refuses to see him. |
You are obviously refusing to listen to me and the others. |
|
Ему было предложено продолжить работу, но он отказывается это сделать. В течение последнего месяца на этой странице были внесены существенные изменения. |
He has been encouraged to proceed and refuses to do so. Substantive changes were made to this page over the course of the last month. |
В тот же день ЛеБлан объявил, что отказывается от Либеральной гонки за лидерство и поддерживает Игнатьева в качестве следующего лидера. |
LeBlanc announced on the same day that he was abandoning the Liberal leadership race and endorsing Ignatieff as the next leader. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отказывать доступ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отказывать доступ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отказывать, доступ . Также, к фразе «отказывать доступ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.