Открыть последний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
открыть доступ - to open access
широко открыть - wide open
вы, пожалуйста, открыть дверь - will you please open the door
просто открыть дверь - just open the door
открыть свои двери - open its doors
открыть запись - open a record
открыть потенциал - open up the potential
открыть другой вид - open to other views
Отчет открыть файл - open file report
невозможно открыть - unable to open
Синонимы к открыть: открывать, организовать, создавать, раскрыть, начать, создать, начинать, раскрывать, обнаружить, разработать
Значение открыть: Поднять крышку, раздвинуть створки чего-н..
имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost
с первого до последнего - from first to last
Последнее лето Форсайта - Indian Summer of a Forsyte
учащийся на последнем курсе - final year student
на последней остановке - at the last stop
изменяется в течение последнего - changes over the last
в последнее время главным - recently major
для последнего - for the latter
вызывает в последнее - calls in the last
область в последней - area in the last
я думаю, что это последнее - i think this is the last
Синонимы к последний: последний, оставшийся в живых, переживший других, крайний, конечный, заключительный, прошлый, самый задний, задний, младший
Значение последний: Конечный в ряду чего-н..
Последний шанс открыть парашют, пока одежда не разлетелась по номеру. |
Last chance to open the parachute Before the clothes start flying. |
В статье 2015 года Ким сказал, что за последний год он получил много смертельных угроз на японском языке, прежде чем открыть мюзикл. |
In a 2015 article, Kim said that, over the past year, he received many death threats in Japanese, before opening the musical. |
Разумеется, мне удалось открыть его благодаря моей постоянной привычке выяснять последние два числа комбинации. |
Of course I was able to open the safe because of my perpetual habit of taking the last two numbers off. |
Я подумал, раз уж сегодня - твой последний день здесь будет абсолютно уместно открыть что-нибудь исключительное. |
I thought, as it's your last night here, it only appropriate that we open something extra special. |
Одна из его последних опубликованных работ - путешествия с Чарли, путевой очерк путешествия, предпринятого им в 1960 году, чтобы заново открыть Америку. |
One of his last published works was Travels with Charley, a travelogue of a road trip he took in 1960 to rediscover America. |
В последний раз меня так удивил пассажир, который попросил открыть окно в самолете. |
Last time there was a passenger Who asked me to open the windows in mid air |
И как раз в тот момент, когда его последний ученик выбрался из окна, сын-Хуэй Чо сумел открыть дверь и застрелил его. |
And just when his last student made it out the window, Seung-Hui Cho succeeded in opening the door and shot him to death. |
Последние несколько лет мы с Шоном работали над тем, чтобы открыть в этом месте йога-центр. |
For the last number of years, Sean and I have been working towards opening this place up as a yoga retreat. |
В последний раз, когда мы обсуждали твои планы ты хотела собрать друзей Билли, чтобы открыть галерею. |
well, it's just the Iast time we talked about you doing something new... you mentioned getting billy's friends to help you open an art gallery. |
Узнали, что по баррикаде могут открыть огонь из пушки и что их дом в опасности. |
They learned that cannon fire might be directed at the barricade and that their house was in danger. |
Это группа мужчин-геев, которые собираются в лесу, чтобы заново открыть для себя наш дух радости. |
It's a group of gay men who gather in the woods to rediscover our spirit of joy. |
А Эпиктет только улыбается, когда исчезают последние остатки материальных благ. |
It is the Epictetus who smiles when the last vestige of physical welfare is removed. |
Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет. |
We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years. |
Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров. |
Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse. |
Поэтому хафлинг обратил свой взор к Дзирту, который в последние дни задал им немало загадок. |
So the halfling turned his sights on Drizzt, who had become an unreadable puzzle to them all in the last few days. |
Последние были не слишком быстрыми и точными, зато обнаружить их было довольно сложно. |
They weren't very fast, and they weren't very accurate, but they had a lot of endurance and they would be hard to detect. |
За последние три года в Узбекистане построено более 250 новых школ. |
Over the past three years, we have built more than 250 new schools in Uzbekistan. |
The girls barely had time to get the ice cream open. |
|
Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды. |
When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites. |
Только потому, что родители не вместе, не значит, что можно открыть охоту на мою маму. |
Just because my parents are separated doesn't mean it's open season on my mom. |
З. Сложившиеся в последнее время тенденции в области тарифов сохранили свое действие и в 2005 году, за который имеются самые последние данные по тарифам. |
Recent tariff trends continued during 2005, the year for which the latest tariff data is available. |
Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака. |
It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank. |
За последние 50 лет был достигнут впечатляющий прогресс в области международного гуманитарного права. |
Over the last 50 years, impressive progress has been made in international humanitarian law. |
Заброшенная за эти последние десять лет она теперь находится в некотором упадке |
Disused these last ten years, it is in some disrepair. |
Когда ушли последние дельты, полицейский выключил устройство. |
When the last of the Deltas had gone the policeman switched off the current. |
Месяц жениховства миновал; истекали его последние часы. |
The month of courtship had wasted: its very last hours were being numbered. |
В целом же последние тридцать-сорок лет военное искусство топчется на месте. |
And meanwhile the art of war has remained almost stationary for thirty or forty years. |
Я провел последние несколько часов шерстя центр, в поисках места с двумя такими билбордами с нужной стороны. |
I spent the last few hours stalking midtown, searching for a location which faced two such billboards at the right angles. |
Ворота можно открыть электронным путем при полной мощности? |
Can someone open up the main gates electronically - with full power? |
Это последние фильтры в цепочке дистилляции. |
These filters are the last in line in the distillation process. |
What if, for example... the last in line were to make the utilitarian choice... |
|
For the past few months, we've gotten to be a pretty tight-knit group. |
|
За последние двое суток ты нарушил решительно все правила. |
In the last 48 hours, you've broken every rule in the book. |
Я посмотрел записи по пропавшим детям, схожим по виктимологии с Дэниелом и Тайлером, за последние 10 лет, и я думаю, что неизвестный похитил 12 жертв. |
I went back 10 years, matching reports of missing children with Daniel and Tyler's victimology, and in my estimation, this unsub may have taken 12 victims. |
Мойра Куин сильно оторвалась от Себастьяна Блада в последних голосованиях, проведенных за последние 24 часа... |
Moira Queen pulled far ahead of Sebastian Blood in the latest polls conducted in the last 24 hours by channel |
И каждое музыкальное произведение с каждого Бродвейского шоу за последние 50 лет. Все, что нужно Хору, чтобы стать чемпионами. |
And every piece of sheet music... from every Broadway show for the last 50 years... everything a show choir needs to become champions. |
Ну то есть я, конечно, немного отлынивал в последние пару лет, но это выполнимо. |
I mean, no, I've definitely slacked off a little bit in the past year or two, but it's doable. |
Can you remember her final words? |
|
Без вас моя работа последние несколько лет было бы не возможна. |
Without you, my work over the last few years would not have been possible. |
Over 200 new Sandpiper clients signed over thepast three weeks. |
|
Have you seen his latest report card? |
|
Около 100000 слонов были убиты браконьерами за последние 3 года. |
Over 100,000 Elephants Killed by Poachers in the Last Three Years |
Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду. |
I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them. |
Ты ни разу не попыталась опротестовать опеку за последние четыре года, поскольку – давай будем честными – тебе удобно, что они со мной большую часть времени. |
You have not once tried to change the custody arrangement in the last four years, because let's be honest now. It fits better with your life that I have the kids more of the week than you. |
Последние шесть дней я даже в туалет хожу со свидетелями. |
I haven't taken a shit without a chaperone for the last six days. |
Это мои последние 10 минут в роли незамужней женщины. |
Y... it's my last ten minutes as a single woman. |
Последние 14 лет он проработал агентом по продажам в Баннинг медикал сэпплай |
He's worked for the last 14 years as a sales associate at Banning Medical Supply. |
Но если вы поедете на такси и только последние 500 метров побежите... Тогда у вас не будет никаких проблем с этим марафоном. |
But if I call you a taxi and leave you 500 metres from the finish line, then you'd have no problem to finish the marathon. |
Последние слова были обращены к Партриджу, который отступил в дальний конец комнаты, охваченный благоговейным изумлением при виде роскошного платья дамы. |
This was spoken on account of Partridge, who had retreated to the other end of the room, struck with the utmost awe and astonishment at the splendor of the lady's dress. |
Последние десять лет Вы жили здесь, в безопастности Франции, а я видел слишком много страданий дома. |
For the past ten years, you have lived here, in the safety of France, and I've seen too much suffering at home. |
Когда что-то ломалось, он мог просто... открыть это, повозиться внутри немного... и потом вещь начинала работать. |
Whenever anything was broken, he would just... open it up, tinker with it a little bit... and fix it. |
Но думаю, вы должны открыть результаты позже. |
But I think that you should open the letter. |
Официально Netscape заявили, что собираются открыть исходный код 22-го января, одновременно объявляя свой Коммуникатор свободным. |
Netscape actually announced that it was gonna release the source code on Jan 22nd, the same time it was going to give Communicator away for free. |
Я пытаюсь скопить денег, чтобы открыть собственный бизнес, ясно? |
I am trying to make money to start my own business, huh. |
Ты часто говорила, твоя сокровенная мечта — открыть собственную галерею, и теперь она у тебя есть. |
You often said your fondest dream was to open your own gallery, so now you have it. |
Open the stop valve, turn on the pump. |
|
Мне вдруг приходит в голову, что, когда я буду подползать, по мне могут открыть огонь мои же товарищи, - ведь они не будут знать, что это я. |
Suddenly it occurs to me that my own comrades may fire on me as I creep up; they do not know I am coming. |
Скаво также испытывают напряжение, поскольку том хочет открыть пиццерию. |
The Scavos also experience tension as Tom wants to start a pizzeria. |
Не могли бы вы хотя бы подумать о том, чтобы снова открыть это и снова включить в список? |
Could you at least consider re-opening this and relisting? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «открыть последний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «открыть последний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: открыть, последний . Также, к фразе «открыть последний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.