Относиться к языку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
относиться благосклонно - treat favorably
относиться небрежно - carelessly
несерьезно относиться - be serious about
относиться доброжелательно - take kindly to
скептически относиться - be skeptical about
относиться без уважения - have no respect
относиться неуважительно - treat with disrespect
относиться насторожённо к кому-л - wary attitude towards smb
заботливо относиться - carefully treat
относиться равнодушно - be unaffected
Синонимы к относиться: лечить, относиться, обращаться, обходиться, трактовать, подлечивать, принадлежать, быть одним из группы, быть связанным, быть 'своим'
Значение относиться: Иметь касательство к кому-чему-н..
прикреплять саблю к поясу - gird
суживать к концу - taper
буек, прикрепленный к гарпуну - buoy attached to a harpoon
вести к катастрофе - lead to disaster
перемещение к противолежащему атому кольца - transannular rearrangement
относящийся к обоим родителям - referring to both parents
стараться кончить к определенному сроку - try to finish by a certain date
склонность к насилию - propensity for violence
принуждение к исполнению - enforcement
назначение дела к слушанию - setting a date for the trial
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
показывать язык - show tongue
валлонский язык - Walloon
р-код: промежуточный язык - p-code: Intermediate Language
беджа (язык) - Beja (language)
влажный язык - wet tongue
гуарани (язык) - Guarani (language)
мегрельский язык - Mingrelian language
боснийский язык - Bosnian
южносаамский язык - Southern Sami
креолизованный язык - creolized language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
Хотя этот термин может относиться к разговорному английскому языку, он также может описывать письменный английский язык. |
While the term may refer to spoken English, it can also describe written English. |
Неоднозначный термин, также может относиться к Староанглийскому языку. |
Ambiguous term, could also refer to Old English. |
Слово может также относиться к немолочному веществу аналогичного вида или консистенции, хотя в этих случаях обычно используется модификатор или слово простокваша. |
The word can also refer to a non-dairy substance of similar appearance or consistency, though in these cases a modifier or the word curdled is generally used. |
Этот альбом имел критический успех, который привлек внимание всего мира к народу гарифуна, его культуре и языку. |
The album was a critical success that garnered worldwide attention for the Garifuna people, culture and language. |
Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке. |
The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language. |
К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах. |
Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas. |
Учитывая сказанное, следует отметить, что существует тенденция относиться к гражданскому обществу как к единому целому, без достаточного понимания его многообразия, его сильных и слабых сторон. |
That said, civil society tends to be treated as a monolithic entity, without sufficient understanding of its diversity, its strengths and its weaknesses. |
Рекомендуемый фиксированный сбор в процентах будет относиться к общим расходам по персоналу и отражать фактическую стоимость найма. |
The recommended flat percentage charge would be charged to common staff costs and would reflect the actual cost of employment. |
Эти мероприятия предназначаются для достижения целей учебной программы по математике, природоведению, албанскому языку, обучению основам гражданственности и по истории/географии. |
These activities are designed to meet the objectives of the curricula in math, knowledge of nature, Albanian language, civic education and history/geography. |
Ведь всякой женщине понятно, что нет у ней причин плохо к вам относиться - даже если забыть про ребенка. |
Because it ain't any woman but knows that she ain't had any reason to have to be bad with you, even discounting that baby. |
Пока еще не знаю, дорогая, но, думаю, раз Стэйн так увлечен тобой, он вряд ли будет с особой неприязнью относиться ко мне. |
I don't know yet, dear, but I guess as long as he's so very much interested in you, he's not likely to be particularly antagonistic toward me. |
Я знаю, что мы не предполагалось, что мы должны относиться по-братски но, эй. |
I know we're not really supposed to be fraternising, but, hey. |
Постарайтесь относиться к этому, как к процедуре примирения. |
Try to think of it as mediation. |
И если ты не начнешь относиться ко мне лучше, то я уйду от тебя к заводчику пони по имени Армен. |
And if you don't start treating me better, I'm leaving you for a miniature horse breeder named Armen. |
Его влияние во Дворе Отбросов с каждым днем возрастало, и постепенно сверстники привыкли относиться к нему с восторженным почтением, как к высшему существу. |
But Tom's influence among these young people began to grow now, day by day; and in time he came to be looked up to, by them, with a sort of wondering awe, as a superior being. |
Просто работаю вместе с глухим человеком и научился языку жестов. |
Just working with a deaf person, learned to sign. |
Let's not make a big deal out of this, okay? |
|
Я только что передала ему информацию, которая может относиться к расследованию. Про человека, которого Вики Флеминг шантажировала много лет назад. |
I just gave him some information that I thought might be pertinent to the investigation about this fella Vicky Fleming blackmailed, years ago. |
Лучшим способом избавиться от этих мух было относиться к ним с презрением. |
The best way to drive those flies away was to treat them with contempt. |
К вам не будут хорошо относиться за случившиеся последствия. |
You have no regard for the consequences of your acts. |
Либо вы можете относиться к себе честно и жестко и брать на себя полную ответственность за все свои поступки |
Or you can take a good, long, hard look at yourselves and take responsibility for your actions |
Почему мы должны относиться к иммигрантам по-другому? |
Why should we treat immigrants differently? |
Она начала учиться латинскому языку, побуждаемая к этому остатками древнеримской цивилизации в том городе, где она жила. |
She began the study of Latin, incited by the Roman characteristics of the town she lived in. |
Я люблю вас, Беренис, но с этого дня заставлю себя относиться к вам с чисто отеческой привязанностью. |
I love you, Berenice, but I will make it a fatherly affection from now on. |
если я буду плохо к нему относиться, то и он будет плохо относиться ко мне. |
If I treat him badly, he treats me badly. |
– Они будут относиться к тебе как к внучке комиссара, и всё, что ты увидишь или услышать, будет отфильтровано с этой точки зрения. |
They would be treating you as the PC's granddaughter, and everything you saw or heard would be filtered through that. |
Может, если дать волю его языку... |
We figure if we let him run off at the mouth |
Не вижу никакой угрозы в том, чтобы относиться к людям, как к равным. |
I don't see the danger in treating humans as equals. |
Она почти видела, как его ум кидается туда и сюда, загнанно, в ужасе, ища, что бы сказать языку, голосу. - Ей-богу -Лина. |
She could almost watch his mind casting this way and that, ceaseless, harried, terrified, seeking words which his voice, his tongue, could speak. If it ain't Lena. |
We tried to treat you as guests. |
|
Мать научила ее читать и писать; у Джима она выучилась английскому языку и говорила очень забавно, переняв его мальчишеские интонации и проглатывая концы слов. |
Her mother had taught her to read and write; she had learned a good bit of English from Jim, and she spoke it most amusingly, with his own clipping, boyish intonation. |
Отец обучал его древнееврейскому языку и Талмуду. |
His father educated him in Hebrew and the Talmud. |
Сиддхи могут широко относиться к сиддхам, натхам, аскетам, садху или йогам, потому что все они практикуют садхану. |
Siddhas may broadly refer to siddhars, naths, ascetics, sadhus, or yogis because they all practice sādhanā. |
Поскольку большинство этих исследований с низкой предвзятостью касались либо пожилых людей, либо людей с заболеваниями, эти результаты могут не относиться к общей популяции. |
As the majority of these low-bias trials dealt with either elderly people, or people with disease, these results may not apply to the general population. |
Этот термин может также относиться к религиозному акту поклонения божеству. |
The term can also refer to the religious act of devotion towards a deity. |
Он был достаточно традиционалистом, чтобы с уважением относиться к тому, что все главные события в Запретном городе определялись придворными астрологами. |
He was enough of a traditionalist to respect that all major events in the Forbidden City were determined by the court astrologers. |
Когда Джейни выходит замуж за чайного кекса, мы видим, как язык влияет на то, как Джейни начинает относиться к себе. |
When Janie marries Tea Cake, we see how language affects the way Janie begins to feel about herself. |
Теперь все в HD, поэтому мы должны относиться к этому как к художественному фильму. |
Everything is HD now, so we have to treat it like a feature film. |
В дополнение к арабскому языку, учащиеся должны пройти один урок иностранного языка в 3-12 классах. |
In addition to Arabic, students are required to take one foreign language class in grades 3-12. |
Это относится к двум студентам, Джеймсу и Джону, которые должны были пройти тест по английскому языку, чтобы описать человека, который страдал от простуды в прошлом. |
It refers to two students, James and John, required by an English test to describe a man who had suffered from a cold in the past. |
Оно может относиться либо к акту мышления, либо к возникающим в результате идеям или схемам идей. |
It can refer either to the act of thinking or the resulting ideas or arrangements of ideas. |
В политической науке это может относиться к способности области к самоуправлению. |
In political science it may refer to an area's capability of self-governing. |
Наиболее распространенной альтернативой личностно-ориентированному языку обычно называют условно-ориентированный язык, поскольку он ставит условие перед личным термином. |
The most common alternative to person-first language is usually called condition-first language, as it places the condition before the personal term. |
Во время американской оккупации Японии после Второй мировой войны принц Акихито обучался английскому языку и западным манерам у Элизабет Грей Вайнинг. |
During the American occupation of Japan following World War II, Prince Akihito was tutored in the English language and Western manners by Elizabeth Gray Vining. |
Они отвечают за придание языку его текстуры и отвечают за ощущение прикосновения. |
They are responsible for giving the tongue its texture and are responsible for the sensation of touch. |
Барбекю может относиться к самому способу приготовления, мясу, приготовленному таким образом,или к типу социального события, включающего этот тип приготовления. |
A barbecue can refer to the cooking method itself, the meat cooked this way, or to a type of social event featuring this type of cooking. |
Японское правительство также создало стимулы для обучения этнических японских студентов корейскому языку. |
The Japanese government also created incentives to educate ethnic Japanese students in the Korean language. |
Для тех, кто утверждает, что ограничение, удовлетворяющее как американскому, так и британскому английскому языку, ваш аргумент является ошибочным. |
For those arguing that a restrictive that satisfies both American and British English, your argument is flawed. |
Первоначальные проблемы, с которыми столкнулся Крейвен, включали раздражение, вызванное прибором к языку, и проблемы с речью пациента. |
Initial problems faced by Craven included irritation caused by appliance to tongue and patient's speech problems. |
Я сосредоточился на том факте, что коллеги могут взять на себя труд посещать занятия по языку жестов неполный или полный рабочий день. |
I focused on the fact that co-workers could take it upon themselves to attend sign language classes part-time or full-time. |
The reliance on expressions gives the language great flexibility. |
|
С тех пор к даме закона стали относиться с новым уважением и некоторым страхом. |
From then on, the Lady of Lawers was regarded with a new respect and a certain fear. |
Даже если утверждение, сделанное о медицине, является точным, оно может не относиться к вам или вашим симптомам. |
Even if a statement made about medicine is accurate, it may not apply to you or your symptoms. |
Кто-то искусственно раздул цифры, относящиеся к английскому языку. |
Someone has artificially inflated the numbers relating to English. |
Кроме того, частичная бедренная кость была слишком неполной, чтобы определенно относиться к Мегалозавру, а не к другому современному тероподу. |
Furthermore, the partial femur was too incomplete to definitely be referred to Megalosaurus and not a different, contemporary theropod. |
Gruit или grut ale также могут относиться к напитку, произведенному с использованием gruit. |
Gruit or grut ale may also refer to the beverage produced using gruit. |
Ограниченное время, потраченное на рефлексию автоматических мыслей, заставило бы пациентов относиться к ним как к действительным. |
Limited time spent reflecting on automatic thoughts would lead patients to treat them as valid. |
Письменный язык существует только как дополнение к определенному разговорному языку, и ни один естественный язык не является чисто письменным. |
A written language exists only as a complement to a specific spoken language, and no natural language is purely written. |
Этот дискурсивный подход к языку и обществу был разработан более поздними французскими философами, такими как Мишель Фуко. |
This discursive approach to language and society would be developed by later French philosophers, such as Michel Foucault. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относиться к языку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относиться к языку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относиться, к, языку . Также, к фразе «относиться к языку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.