Отстоявшаяся нефть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отстоявшаяся нефть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
settled oil
Translate
отстоявшаяся нефть -

  • давать отстояться - let stand

  • Синонимы к отстояться: определиться, выкристаллизоваться, сформироваться, скристаллизоваться, сложиться, установиться, оформиться, устояться, кристаллизоваться, защититься

- нефть [имя существительное]

имя существительное: oil, petroleum, petrol, naphtha, mineral oil, rock-oil

сокращение: pet.



При условии умеренного снижения цен на нефть и некоторого улучшения конъюнктуры на ряде рынков сырьевых товаров экономические перспективы некоторых стран-импортеров нефти в 2001 году должны улучшиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the moderate decrease in oil prices and some improvement in a number of commodity markets, economic prospects in some of the oil-importing countries should improve in 2001.

Распространение минеральных масел уменьшило спрос на нефть их видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proliferation of mineral oils reduced the demand for their species' oil.

Есть шесть или семь уроков нефть наше расписание каждый день .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are six or seven lessons oil our timetable every day .

Цены на нефть взлетят, а ваш рейтинг начнет стремительно падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil prices are going to shoot up, and your approval ratings are going to plummet.

Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments.

С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices.

По той же причине, низкая цена дает толчок совокупному спросу в Европе, Азии и других регионах, которые импортируют нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reason, the lower price also gives a boost to aggregate demand in Europe, Asia, and other oil-importing regions.

использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind.

Если на мировом рынке появится иранская нефть, причем в таких больших объемах, нефтяные цены наверняка пойдут вниз, или, по крайней мере, не смогут серьезно повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding a big chunk of new Iranian supply to the global oil market would likely push crude oil prices down — or at the very least take the froth off of historically-pricey crude.

Мелкие и средние компании, демонстрирующие хорошие результаты, имеющие небольшие или вообще не имеющие долгов за последние пять лет, будут оказывать большое влияние на нефть, а их акции окажутся предпочтительными на фондовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small/mid caps that have demonstrated good results with little or no debt over the acid test of the last five years will have high leverage to oil and be the choice stocks.

Прогнозы роста ВВП на 2016 год были снижены, а с учетом нынешних цен на нефть российская экономика вряд ли сможет выйти из рецессии до 2017-2018 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictions of 2016 GDP growth have been revised downwards, and at current oil prices the economy might not come out of recession until 2017 or 2018.

Иранцы посмели избрать прогрессивного, светского премьер-министра, который считал, что нефть страны принадлежит ее народу, а не Великобритании или США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranians had had the temerity to elect a progressive, secular prime minister who believed that the country’s oil belonged to its people, not to the United Kingdom or the US.

Есть некая ирония в том, что популярность Путина теперь зависит как раз от того, что он не может контролировать – от цены на нефть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ironic, but Putin’s support now depends upon the one thing he cannot control: the price of oil.

Вопреки многочисленным прогнозам, угроза для российской экономики в связи с падением цен на нефть также оказалась преувеличенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declining price of oil is also less of a threat than many have warned.

Россия вышла из состояния рецессии — с небольшой помощью людей в военной форме, существенного пересмотра статистических данных и роста мировых цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has exited recession, with a little help from the boys in uniform, a major statistical revision – and the global oil price.

Подумайте о различиях в Путине, когда нефть стоила 20-40 долларов, и когда она сейчас стоит 40-60 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about the difference between Putin when oil was in the $20-$40 range and now, when it is $40-$60.

Война Судного дня 1973 года между Израилем и арабскими государствами стала причиной нефтяного эмбарго, которое утроило цены на нефть и вызвало стагфляцию (то есть высокую безработицу и инфляцию) 1974-1975 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1973 Yom Kippur War between Israel and the Arab states caused an oil embargo that tripled prices and led to the stagflation (high unemployment plus inflation) of 1974-1975.

Похоже, что следующей целью путинского захвата стала сибирская компания «Сургут Нефть» (так в тексте — прим. перев.), имеющая 34 миллиардов долларов наличности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s next takeover target appears to be Siberia’s Surgut Neft with its $34 billion in cash.

Но сегодняшний высокий уровень цен на нефть обуздал надежды предсказателей на экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the current high level of oil prices has led forecasters to start reining in their expectations for economic growth.

Нефть выступает средством собирания налога с потребителей - при рекордно высоких температурах воздуха в США потребители могут быть вынуждены сократить другие расходы, чтобы оплатить счета за кондиционирование воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil acts as a tax for consumers and with record high temperatures in the US, consumers may be forced to cut their discretionary spending in order to pay their air conditioning bills.

Если до 2019 года нефть действительно будет оставаться на уровне $40, как прогнозирует министерство экономики, то ВВП вернется к росту уже в следующем году, после сокращения на 0,2% в 2016 году и 3,7% в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Economy Ministry’s forecast for oil at $40 through 2019, GDP will return to growth next year after shrinking 0.2 percent in 2016 and 3.7 percent last year.

Но когда речь заходит о необходимости повысить мировые цены на нефть, между ними царит полное согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when it comes to propping up global oil prices, they’ve never been more aligned.

А что до тебя, ты, неубедительная модель трусов. где та нефть, которую ты добыл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for you, you limp-wristed panty model, where is this oil you struck?

Он национализировал Британские и Американские нефтяные залежи, вернув Иранскую нефть народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nationalized British and U.S. petroleum holdings returning Iran's oil to its people.

многие тогда обогатились во время экономического бума сначала на хлопке, потом на мясе, затем нефть, и теперь - микроэлектроника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the economy boomed. some people got rich- first on cotton, then cattle, then oil, and now, microelectronics.

Это товары - такие же, как золото или нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are commodities, same as gold or oil.

Они отдали британцам Моссул - там ведь нефть, ну и французы, конечно, тоже хотели получить свой кусок пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave in to the British, wanting Mosul's oil and to the French, also wanting their share of the spoils.

Эта зависимость опасна по двум причинам... о глобальном потеплении мы все знаем, но также возрастают признаки того, что ценная нам нефть будет вскоре в недостатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dependence is dangerous for two reasons... climate change we all know about, but there is also growing evidence that the oil we need may soon be in short supply.

Кстати, в этой охраняемой зоне Северной Аляски хотят добывать нефть, и хоть лучше бы они этого не делали, для транспортировки они должны использовать грузовики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And incidentally, the oil that they want to produce in that protected area in Northern Alaska, which I hope they don't, they have to depend on trucks to go in and out of there.

Они думают, что качают нашу нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think they pump off our oil.

Большая нефть уже разрушала планету и не только ускоряя изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big oil was already destroying the planet and not just by speeding up climate change.

Все великие державы будут ослаблены и истощены. Но у нас ещё есть силы, финансы и наша нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the great powers will be weak and exhausted, but we will still have our strength, our money, and our oil.

Прямо как у дантиста. Мы проверим вашу чувствительность, прежде чем качать нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like at the dentist's, we'll check your sensitivity before extracting the oil.

И как только найдут нефть, заставляют нас свертывать палатки и перебираться на новое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time they sank a well, they hit oil. And every time they hit oil, they made us pack up our tent and go someplace else.

Представьте, что вы смогли бы управлять гравитацией, что вместо, того чтобы выкачивать нефть, она сама будет подниматься к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine if you could control gravity, If instead of drilling for oil, it rose up to greet you.

То, на каком топливе работает судно, зависит от многих факторов, в том числе от продолжительности рейса, желания нести пяту для охлаждения, цены на нефть и цены на СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What fuel the vessel runs on is dependent on many factors which include the length of the voyage, desire to carry a heel for cooldown, price of oil versus price of LNG.

Землевладелец, обладающий правами на нефть или полезные ископаемые в своей собственности, может лицензировать эти права другой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A landowner with petroleum or mineral rights to their property may license those rights to another party.

Цены на нефть достигли $ 103 24 февраля, когда добыча нефти была свернута из-за политического переворота в Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil prices topped at $103 on February 24 where oil production is curtailed to the political upheaval in Libya.

Кроме того, перед частью сил была поставлена задача сбросить морские мины, чтобы блокировать реку Моэси, через которую переправлялась вся нефть, добываемая в Палембанге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, part of the force was tasked with dropping naval mines to block the Moesi River through which all the oil produced at Palembang was shipped.

Очистные бригады все еще работают, поскольку нефть продолжает прибывать на берег в Алабаме, Луизиане, Флориде и Миссисипи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean-up crews are still at work as oil continues to wash ashore in Alabama, Louisiana, Florida and Mississippi.

Кашалот-это охота этих морских млекопитающих на нефть, мясо и кости, которые могут быть извлечены из их тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sperm whaling is the hunting of these marine mammals for the oil, meat and bone that can be extracted from their bodies.

С 1994 по 2006 год мировой спрос на сырую нефть рос в среднем на 1,76% в год, а в 2003-2004 годах-на 3,4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global demand for crude oil grew an average of 1.76% per year from 1994 to 2006, with a high growth of 3.4% in 2003–2004.

Все легкие нефть и газ в мире в значительной степени были найдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the easy oil and gas in the world has pretty much been found.

Они достигли этого, когда Саудовская Аравия согласилась в 1974 году продавать свою нефть исключительно в долларах США в обмен на военную технику и защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They achieved this when Saudi Arabia agreed in 1974 to price their oil exclusively in US dollars in return for military equipment and protection.

Экономические санкции против Ирана, такие как эмбарго на иранскую сырую нефть, повлияли на экономику страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic sanctions against Iran, such as the embargo against Iranian crude oil, have affected the economy.

Некоторые эксперты предположили,что бактерии, поедающие нефть, могли вызвать проблемы со здоровьем у жителей залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts suggested that the oil eating bacteria may have caused health issues for residents of the Gulf.

Нефть - это еще один ресурс и ископаемое топливо, найденное рядом с природным газом и вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petroleum is another resource and fossil fuel found close to and with natural gas.

Нефтяные геологи классифицируют битум из нефтяных песков как сверхтяжелую нефть из-за его плотности менее 10° °API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petroleum geologists categorize bitumen from oil sands as ‘extra-heavy oil’ due to its density of less than 10° °API.

Например, нефть Orinoco extra heavy содержит 4,5% серы, а также ванадий и никель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Orinoco extra heavy oil contains 4.5% sulfur as well as vanadium and nickel.

Откачка нефти из Ирака может снизить цены на нефть в краткосрочной перспективе,но не сможет постоянно снижать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pumping oil out of Iraq may reduce petroleum prices in the short term, but will be unable to perpetually lower the price.

Цены на нефть поднялись выше $ 110 до Нового скорректированного на инфляцию рекорда 12 марта 2008 года, прежде чем установиться на уровне $ 109,92.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil prices surged above $110 to a new inflation-adjusted record on March 12, 2008 before settling at $109.92.

По трубопроводу Баку–Тбилиси–Джейхан транспортируется не только казахская, но и туркменская нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only Kazakh, but also Turkmen oil have transported via Baku–Tbilisi–Ceyhan pipeline.

Ни нефть, ни электричество не являются лучшими примерами взаимозаменяемых товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither oil nor electricity are the best examples of fungible goods.

Финансовые аналитики и ученые имели очень мало инструментов для изучения таких политических событий по сравнению с тем, что доступно по экономическим аспектам формирования цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial analysts and academics have had very few tools to study such political events compared to what is available on economic aspects of oil price formation.

WTI-это легкая сырая нефть, более легкая, чем нефть марки Brent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WTI is a light crude oil, lighter than Brent Crude oil.

Он содержит около 0,24% серы, что делает его более сладким, чем нефть марки Brent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains about 0.24% sulfur, rating it a sweet crude, sweeter than Brent.

Сырая нефть может быть переработана в широкий спектр компонентов углеводородов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crude oil can be refined into a wide variety of component hydrocarbons.

На бумаге любая нефть может произвести некоторое количество РП-1 с достаточной переработкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On paper, any petroleum can produce some RP-1 with enough processing.

Кристаллический кремнезем используется при гидравлическом разрыве пластов, содержащих плотную нефть и сланцевый газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crystalline silica is used in hydraulic fracturing of formations which contain tight oil and shale gas.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отстоявшаяся нефть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отстоявшаяся нефть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отстоявшаяся, нефть . Также, к фразе «отстоявшаяся нефть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information