Отступ абзаца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отступать на задний план - recede into the background
бутик отступление - boutique retreat
два дня отступления - two-day retreat
отступ абзацев - paragraph indent
тупой абзацный отступ - squared-and-centered indent
не отступления - non derogable
она отступит - it back down
отступание склонов долины - retreat of valley sides
отступление управления - management retreat
отступающий водопад - retreating waterfall
Синонимы к отступ: абзац, красная строка, втяжка
вставка в виде абзаца - inserted rag paragraph
стиль абзаца заголовков - heading paragraph style
с абзаца - with paragraph
стиль абзаца - paragraph style
внешний вид абзаца - paragraph's appearance
автоматический отступ абзаца - automatic paragraph indentation
начинать раздел с абзаца - indent the first line a paragraph
затенение абзаца - paragraph shading
строка абзаца - line of the paragraph
образный маркер абзаца (буллит в виде графического изображения) - image bullet
Полублочный формат аналогичен модифицированному блочному формату, за исключением того, что первая строка каждого абзаца имеет отступ. |
Semi-block format is similar to the Modified block format, except that the first line of each paragraph is indented. |
Быстрее всего применить такой отступ с помощью настроек абзаца. |
The fastest way to do this is with Paragraph settings. |
В письменной форме многих языков отступ или отступ-это пустое место в начале строки, обозначающее начало нового абзаца. |
In the written form of many languages, an indentation or indent is an empty space at the beginning of a line to signal the start of a new paragraph. |
Значок, расположенный на линейке справа, задает правый отступ текущего абзаца. |
This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph. |
Последние депеши вам предписывают отступить на вторую резервную линию. |
Your Staff advises retreating to the second reserve line. |
Поэтому, вместо того, чтобы действовать как гиперактивный жонглер, который мечется между десятком подбрасываемых вверх тарелок, США лучше остановится и отступить еще больше, чем мы делаем это сегодня. |
So instead of acting like a hyperactive juggler dashing between a dozen spinning plates, maybe the best course is to step back even more than we have already. |
Пока Девятая дивизия ждала транспортных судов, чаши весов опять качнулись в другую сторону: Восьмая армия поспешно отступала от Бенгази. |
While the North waited for its troopships the seesaw tipped again; the Eighth Army was in full retreat back from Benghazi. |
В то время как эта разновидность дворняжки в человеческом облике караулила решетку и шесть грабителей отступили перед девчонкой, Мариус сидел рядом с Козеттой. |
While this sort of a dog with a human face was mounting guard over the gate, and while the six ruffians were yielding to a girl, Marius was by Cosette's side. |
Well, I ain't do a thing but duck and step back under the rail. |
|
Красавчик Смит снял с него цепь и отступил назад. |
Beauty Smith slipped the chain from his neck and stepped back. |
Есть связь между людьми, которые испытали ужасы и выжили, и необходимость выговориться, пока ужас не отступит. |
There is a kind of bond between men who have seen atrocities and survived, a need to talk... until all the horror is talked away. |
Поздно отступать. |
It's too late to back out now. |
И когда мне становилось грустно, я ее открывала и мои печали отступали. |
And whenever I was feeling sad, I would open the lid and all my sorrows went away. |
Наконец белое командование, убедившись в бесполезности попытки, отдало приказ отступить. |
Finally the White commanders, convinced of the uselessness of the attempt, gave the order to retreat. |
Как загнанные в угол крысы - мы действительно загнаны в угол, мы не можем ни отступить, ни сдаться. |
Like cornered rats-for cornered we are, unable to retreat, unable to surrender. |
Hutch misses the flush, but won't bow out. |
|
Ворон Шесть, мы отступаем. |
Raven Six, we're bugging out. |
Last night our forces fell back to 42nd Street. |
|
He took a step backward, his hand going to his face. |
|
Почему он не стоит на месте и не сражается, а все отступает и отступает? |
Why doesn't he stand and fight instead of retreating? |
As soon as the sun rose, the shadows of the night retreated from Hutter. |
|
Я отступил на шаг, полагая, что сейчас мы подвергнемся нападению, но, право же, трудно было ошибиться сильнее. |
At this I took a step back, thinking that we were about to be attacked, but I could not have been more wrong. |
Несколько каре гвардии, неподвижные в бурлящем потоке отступавших, подобно скалам среди водоворота, продолжали держаться до ночи. |
Several squares of the Guard, motionless amid this stream of the defeat, as rocks in running water, held their own until night. |
Берем первую букву Дойла, D, с первой буквой в этой линии из красного абзаца, Q. |
Take the first letter of Doyle, D, with the first letter of this line of the red section which is Q. |
Затем перемещаем эти два предложения в начало второго абзаца. |
Then we move these two sentences to the top of the second para. |
Главная идея новой системы заключается в том, что отступ должен действительно что-то значить. |
The big idea of the new system is that the indentation should actually mean something. |
Обнаружив в РОО элитные датские войска, прикрытые датскими военными кораблями, Стенбок решил отступить на юго-восток, уничтожив все мосты на своем пути. |
Upon discovering elite Danish troops at Råå, covered by Danish warships, Stenbock decided to retreat to the southeast, destroying all the bridges along the way. |
Опасаясь, что его гарнизон теперь был недостаточно силен, японский командующий приказал отступить к прибрежному ваджо у Сасэнпо. |
Fearing his garrison was now under-strength, the Japanese commander ordered a retreat to the coastal wajo at Sŏsaengp'o. |
Сражение затихло в сумерках, и оставшиеся датские и саксонские войска покинули поле боя и отступили в Голштинию. |
The battle faded during dusk and the remaining Danish and Saxon troops withdrew from the battlefield and retreated to Holstein. |
Акадийцы пытались избежать изгнания, отступая к рекам Сент-Джон и Петиткодьяк, а также к Мирамичи в Нью-Брансуике. |
Acadians tried to escape the expulsion by retreating to the St. John and Petitcodiac rivers, and the Miramichi in New Brunswick. |
Отступив от традиции и впервые в афганской истории, он не провозгласил себя Шахом, установив вместо этого республику с самим собой в качестве президента. |
Departing from tradition, and for the first time in Afghan history, he did not proclaim himself Shah, establishing instead a republic with himself as President. |
Альтернативой может быть только размещение новых строк в конце каждого абзаца, а перенос слов оставить приложению, которое отображает или обрабатывает текст. |
An alternative is to only put newlines at the end of each paragraph, and leave word wrapping up to the application that displays or processes the text. |
25 января 1952 года британские войска обнаружили, что федаины отступили в казармы местной полиции. |
On 25 January 1952, British troops discovered the fedayeen had retreated into the local police barracks. |
За этим последовала Лапландская война 1944-1945 годов, когда Финляндия сражалась с отступающими немецкими войсками в Северной Финляндии. |
This was followed by the Lapland War of 1944–1945, when Finland fought retreating German forces in northern Finland. |
20 сентября армия обороны Израиля временно вошла в северную часть сектора Газа, создав буферную зону параллельно границе вблизи Бейт-Хануна, а затем отступила. |
On September 20, the IDF temporarily entered the northern Gaza Strip, constructing a buffer zone parallel to the border near Beit Hanoun before pulling out. |
Особенно когда они видели, как персы убивают отступающих персов, а персы бьют персов, чтобы те сражались. 2. Спарта была свободна. |
Especially when they saw Persians killing Persians who were retreating and Persians whipping Persians to fight. 2. Sparta was free. |
В конце концов Ин Бу остался примерно со ста солдатами, и они отступили к югу от реки Янцзы. |
Ying Bu was eventually left with around 100 men and they retreated to south of the Yangtze River. |
In February 1981, the captain and crew backed out. |
|
На следующее утро Рейнская французская армия отступила в Мец, где была осаждена и вынуждена сдаться через два месяца. |
The next morning the French Army of the Rhine retreated to Metz where they were besieged and forced to surrender two months later. |
Средний читатель будет сбит с толку формулировкой первого абзаца статьи. |
The average reader will be flummoxed by the wording of the article's first paragraph. |
Морские победы Альянса оказались решающими, и Испания отступила. |
Naval victories by the Alliance proved decisive and Spain pulled back. |
После поражения Эдуард отступил в Данбар, затем отправился на корабле в Бервик, а затем обратно в Йорк; в его отсутствие замок Стирлинг быстро пал. |
In the aftermath of the defeat, Edward retreated to Dunbar, then travelled by ship to Berwick, and then back to York; in his absence, Stirling Castle quickly fell. |
Встроенная цитата должна следовать за атрибуцией, обычно в конце предложения или абзаца, о котором идет речь. |
An inline citation should follow the attribution, usually at the end of the sentence or paragraph in question. |
Отступая, иракские войска проводили политику выжженной земли, поджигая нефтяные скважины. |
As they retreated, Iraqi forces carried out a scorched earth policy by setting oil wells on fire. |
По крайней мере, отступ точно соответствует стилю, показанному на странице в этом примере, включая пробелы. |
At the very least, indent exactly conforms to the style shown in the page, on this example, including whitespace. |
Пока мы обсуждаем эту тему, вы должны отступить весь свой пост на тот же уровень, а не разбивать его по абзацам. |
While we're on the subject, you should indent your entire post to the same level, rather than staggering it by paragraph. |
Будущий писатель видел действие в битве за Трансильванию, а затем отступил с разбитыми войсками в осажденную Молдавию. |
The future writer saw action in the Battle of Transylvania, then withdrew with the defeated armies into besieged Moldavia. |
Громовые бомбы были использованы против самих цзиньских солдат, заставляя пехотинцев и всадников паниковать и отступать. |
The thunderclap bombs were used on Jin soldiers themselves, causing foot soldiers and horsemen to panic and retreat. |
Когда его македонские войска повернули против него, у Пирра не было другого выбора, кроме как отступить в Эпир. |
With his Macedonian troops turning against him Pyrrhus had no other choice but to withdraw to Epirus. |
Этот пункт касается последнего предложения вступительного абзаца. |
This item concerns the last sentence of the introductory paragraph. |
Субутай заявил, что независимо от решения Бату он не отступит, пока его войска не достигнут Пешта. |
Subutai stated that regardless of Batu's decision, he would not retreat until his force reached Pest. |
Мусульмане вступили в бой с византийцами в их лагере у деревни Мушариф, а затем отступили в сторону Мутаха. |
The Muslims engaged the Byzantines at their camp by the village of Musharif and then withdrew towards Mu'tah. |
Монголы отступили после того, как корейские монархи согласились перенести свою столицу обратно на материк с острова Гангва. |
The Mongols withdrew after Korean monarchs agreed to move its capital back to the mainland from Ganghwa Island. |
Худ и остатки его армии отступили до самого Тьюпело, штат Миссисипи. |
Hood and the remnants of the army retreated as far as Tupelo, Mississippi. |
После побед Джексона в кросс-Кис и порт-Рипаблик союзные войска отступили. |
After Jackson's victories at Cross Keys and Port Republic, the Union forces withdrew. |
Пальмирский замок 13-го века был сильно поврежден отступающими боевиками во время Пальмирского наступления в марте 2016 года. |
The 13th-century Palmyra Castle was extensively damaged by retreating militants during the Palmyra offensive in March 2016. |
Французы увидели немецкие сигнальные ракеты и приняли немцев на форте за зуавов, отступающих из Кот-378. |
The French had seen the German flares and took the Germans on the fort to be Zouaves retreating from Côte 378. |
Я отредактировал первые два абзаца для ошибок и сглаживания грубых пятен. |
I edited the first two paragraphs for errors and to smooth out rough patches. |
КНР, не имея возможности отслеживать передвижения кораблей и, вероятно, не желая эскалации конфликта, быстро отступила. |
The PRC, unable to track the ships' movements, and probably unwilling to escalate the conflict, quickly backed down. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отступ абзаца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отступ абзаца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отступ, абзаца . Также, к фразе «отступ абзаца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.