От своего отца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
время от времени - occasionally
воздерживаться от выражения одобрения - refrain from expressing approval
быть вне себя от ярости - rampage
от прямого и узкого - away from the straight and narrow
перелом от растяжения - strain fracture
приятно получить известия от вас - nice to hear from you
детонация от нагара - carbon knock
разжиревший от обжорства - bloated with overeating
почетное освобождение от призвания - honorable release
гель от угревой сыпи - acne treatment gel
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
распространение ложных слухов про своего противника - whispering campaign
собственник, живущий вне своего владения - the owner, who lives out of his possession
вопросы в рамках своего мандата - matters within his mandate
иллюзия своего движения - illusory selfless
в начале своего существования - early in its existence
заседание своего бюро - meeting of its bureau
добиться своего окольным путём - whip the old gentleman around the stump
недооценивать своего противника - underrate opponent
любовь своего сердца - love your heart
своего рода геем - kinda gay
нашего отца - our father
дом отца - her father's house
Друг моего отца - friend of my dad
за грехи отца - for the sins of the father
растет без отца - growing up without a dad
неудивительно, что дети присмирели - им только что влетело от отца - no wonder the children look subdued
унаследовать силу отца - fall heir to father's strength
получить в наследство имение отца - succeed father's estate
спросите своего отца - ask your dad
против моего отца - against my father
взбунтовался против своего властного отца. |
rebellion against his domineering father. |
Ты обрабатываешь свою землю, и оставляешь землю своего отца необработанной! |
You plow your land, but leave your father's land unplowed! |
Князя Ренье III будут помнить как любимого лидера своего народа и преданного мужа и отца. |
Prince Rainier III will be remembered as a beloved leader of his people and a devoted husband and father. |
Он вырос в окружении многочисленных наемных поверенных своего отца. |
He'd grown up in the company of his father's numerous hired attorneys. |
Кэтрин ошалела от радости, что скоро увидит отца; и в бурном оптимизме строила догадки о неисчислимых совершенствах своего настоящего двоюродного брата. |
Catherine ran wild with joy at the idea of welcoming her father back; and indulged most sanguine anticipations of the innumerable excellencies of her 'real' cousin. |
If not for your father's benefit, do it for that overheated infant. |
|
Apparently Travis attacked his father and grabbed the wheel. |
|
She had vowed to avenge her father's death. |
|
Я предполагаю, что он мог бы стать великим математиком, но он хочет быть похожим на своего отца. |
I guess he might become a great mathematician, but he wants to be like his father. |
Она точно определила твои желания, и познание своего настоящего отца было в верхней части списка. |
She pinpointed your wants, and knowing your true father was at the top of the list... |
я думаю, вы, на самом деле, защищаете своего отца от всех, особенно самой себя. |
I think you're actually defending your father to everybody, especially yourself. |
No boy should be raised without his father. |
|
Дальше сидел, очевидно, новый директор-распорядитель, возле которого Майкл увидел своего отца. |
And in front of him was clearly the new manager, on whose left Michael observed his own father. |
- Ах, как нехорошо! - подумал посетитель, который и сам не знал имени своего отца. |
Oops, that's not good! thought the visitor, who did not know his own father's name either. |
Но он видел страшную смерть своего отца, когда они грабили испанский город Санта-Магдалена в Аргентине. |
But he had seen his father die badly when they had sacked the Spanish town of Santa Magdellana in the Argentine. |
Я ныл и ныл и наконец на этой неделе она согласилась... прислать своего отца. |
I have nagged and nagged and finally last week she agreed... to send her dad. |
Клиффорду вдруг захотелось повидать своего крестного отца, Лесли Уинтера. Он жил в усадьбе Шипли неподалеку от Атуэйта. |
He particularly wanted to see his godfather, Leslie Winter, who lived at Shipley Hall, not far from Uthwaite. |
He comes bearing a message from his father, the Pope of Rome. |
|
Рейчел не удивилась бы, увидев здесь изрезанные портреты своего отца. |
Rachel half expected to see voodoo dolls of her father dangling everywhere. |
Ты же сам говорил, что застрял в Омега Кай из-за своего отца. |
From the beginning, you were stuck at OC because of your dad. |
Все время, как бы он ни отрешался от самого себя, он оставался сыном своего отца, оставался брахманом, человеком высокого звания, ученым. |
Still, even in the deepest meditation, he had been his father's son, had been a Brahman, of a high caste, a cleric. |
You poured your father's remains in and closed it. |
|
Впервые он был построен Николаем II в честь своего отца Александра III. |
It was first built by Nicholas II in honour of his father Alexander III. |
сколол и стер имя своего отца со всех храмов и монументов. |
Also had his father's name erased and chiseled out of all public monuments. |
Он заключил сделку о покупке дома своего отца на Орлином острове. |
He negotiated the purchase of his father's summer house on Eagle's Island. |
Ваша недавняя попытка устранить своего отца от руководства модельным агентством. |
Your recent motion to remove your father as head of the modeling agency. |
Её волей я убил своего отца. |
At her behest, I murdered my own father. |
Полно, Софи, будь умницей, будь послушной, осчастливь своего отца. |
Come, Sophy, be a good girl, and be dutiful, and make your father happy. |
сколол и стер имя своего отца со всех храмов и монументов. |
Also had his father's name erased and chiseled out of all public monuments. |
Эти тюремные записи показывают, что Биби посещала своего отца еженедельно и врала Грейс. |
These prison records show that Bebe visited her father weekly and she was lying to Grace. |
Так вот, я рассказал про своего отца, поколотил пару подушек. |
Anyway, I talked about my dad, punched a few pillows. |
Ты не разделял желание своего отца свергуть наше законное правительство, тогда и сейчас? |
So you did not share your father's desire to overthrow our sovereign government, then or now? |
И потом она любила своего отца, то есть Жана Вальжана, всей душой, с наивной дочерней страстью, и видела в старике желанного и приятного товарища. |
And then, she loved her father, that is to say, Jean Valjean, with all her soul, with an innocent filial passion which made the goodman a beloved and charming companion to her. |
Майлз торопливо повторил в уме местные приветствия и старательно заученное персональное послание своего отца. |
Miles mentally reviewed the correct greetings and salutations, and the carefully memorized personal message from his father. |
Возможно, он расстроен, ему же приходится жить в тени своего отца, и рычит он, как девчонка. |
Maybe he's sulking 'cause he lives in his father's shadow and he roars like a schoolgirl. |
Поверните налево на Уолнат-стирт, чтобы приехать к дому своего отца. |
Make a left turn on Walnut Street to get to your father's house. |
Смотри, какой Брайан на самом деле. Он избалован, защищен, находиться во власти своего отца. |
Look what kind of guy Brian is... pampered, protected, dominated by his father. |
Сын магистрата Тори, который рискует своей и чужими жизнями ради мятежа против своего отца. |
The son of a Tory magistrate who risks his life and others to rebel against his father. |
Oedipus killed his father and slept with his mother. |
|
Среди них также были и прагматичные самодержцы, вроде Александра III, который отменил многие из реформ своего отца, Александра II, но также избегал безрассудных внешнеполитических эскапад. |
It also includes a few pragmatic autocrats like Alexander III, who reversed many of his father Alexander II's reforms but was careful to avoid reckless foreign pursuits. |
Прилагаю кольцо твоего отца, которое он получил от своего отца. |
I enclose your father's ring That his father gave him. |
Марчелло отрубил голову своего отца топором, а мать сколотил в мясорубке. |
Marcello introduced his daddy's head to an axe. Mommy's head went into the thresher. |
Jeanie must have seen her father. |
|
Еще одна такая ошибка - и тебе придется провожать меня в то жилище, куда я проводил своего отца. |
Another blunder of this kind, and you will lay me where I have laid my father. |
Один приятель, с которым мы путешествовали до войны, предложил мне место в банке своего отца. |
An old friend who made the Grand Tour with me before the war has offered me a position in his father's bank. |
Иисус Христос Златоуст решил походить на своего Бога Отца, космического навигатора и русского варяга Кубера Куба. |
Jesus Christ Zlatoust has decided to resemble the God of the Father, the space navigator and Russian Varyag, Kubera Cub. |
Я уважаю своего отца и хочу тоже стать бизнесменом. |
I respect my father and I want to become a businessman too. |
Ты оставил короля и ладью на шахматной доске, и своего отца вместе с ними? |
Did you leave the king and the rook with your father on the casket? |
Видя страдания своего отца и очень многих его соотечественников, Бвелле преисполнился решимости что-то с этим сделать. |
Seeing his father and so many of his countrymen suffer, Bwelle was determined to do something about it. |
Сегодня часто забывают, что жестокий сирийский лидер Башар Асад (Bashar al-Assad) пришел к власти после смерти своего отца в 2000 году в надежде осуществить либерализацию своей страны. |
It is often forgotten today that the brutal Syrian dictator, Bashar al-Assad, came to power after his father’s death in 2000 with hopes of liberalizing his country. |
They're waiting on the big boss to show. |
|
Оплачиваемая работа рассматривается как путь к утверждению своего достоинства и повышению социального статуса в отличие от неоплачиваемой работы дома или работы для собственного удовольствия. |
Paid work was a source of dignity and social status, unlike unpaid work in the home or work done for pleasure. |
Попов получил разрешение от судьи Картера посетить Украину, при условии, что он вернется в Калифорнию к 18 августа для проведения там оставшиеся трех лет своего условного срока. |
Popov got permission from Judge Carter to visit Ukraine, provided he return to California by August 18 to serve out the remainder of his three years of supervised release. |
Козлы отпущения, изгнанники, аутсайдеры появляются в нашей жизни потому, что люди воспринимают окружающий мир и самих себя с позиции своих убеждений, представлений об идеальном общественном строе и образе жизни, а, следовательно, им приходится изгонять зло за пределы своего ареала. |
Scapegoats and outsiders are created because we define ourselves in terms of our beliefs, ideal order, or way of life and so must place evil outside ourselves. |
Арест девушки стал попыткой надавить на ее отца, которого сейчас судят, чтобы он признал сфабрикованные против него обвинения в заговоре и измене. |
Her arrest was an attempt to pressure her father, who is on trial, to admit to the fabricated charges of conspiracy and treason. |
На этой неделе президент Дмитрий Медведев во время своего визита в Калифорнию и Вашингтон (округ Колумбия) встретил, может быть, самый тёплый приём, какого когда-либо удостаивались руководители России. |
This week President Dmitry Medvedev received perhaps the warmest welcome in recent memory of a Russian head of state during his visit to California and Washington DC . |
Все развитые государства на начальных этапах своего развития защищали и субсидировали собственное производство - и до сих пор поступают так в любой удобный для них момент. |
All developed nations protected and subsidized their domestic production in the first phases of their development - and still do whenever it suits them. |
Будучи призванным в Красную Армию, Калашников продемонстрировал талант изобретателя и конструктора стрелкового оружия, когда поправлялся от полученных на войне ран. К 1947 году он собрал опытный образец своего автомата. |
A Red Army draftee, Kalashnikov showed a talent for small-arms design while convalescing from battlefield injuries, and had assembled a prototype assault rifle by 1947. |
Случалось мне видеть, как Старость и Тщеславие топали в сердцах ногой по живой и великодушной земле, но земля от этого не изменяла своего вращения и полета. |
So have I seen Passion and Vanity stamping the living magnanimous earth, but the earth did not alter her tides and her seasons for that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от своего отца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от своего отца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, своего, отца . Также, к фразе «от своего отца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.