От своего отца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От своего отца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from his father
Translate
от своего отца -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- Отца

father



взбунтовался против своего властного отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

rebellion against his domineering father.

Ты обрабатываешь свою землю, и оставляешь землю своего отца необработанной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You plow your land, but leave your father's land unplowed!

Князя Ренье III будут помнить как любимого лидера своего народа и преданного мужа и отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Rainier III will be remembered as a beloved leader of his people and a devoted husband and father.

Он вырос в окружении многочисленных наемных поверенных своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd grown up in the company of his father's numerous hired attorneys.

Кэтрин ошалела от радости, что скоро увидит отца; и в бурном оптимизме строила догадки о неисчислимых совершенствах своего настоящего двоюродного брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine ran wild with joy at the idea of welcoming her father back; and indulged most sanguine anticipations of the innumerable excellencies of her 'real' cousin.

Если не для своего отца, сделай это хотя бы для малыша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not for your father's benefit, do it for that overheated infant.

По-видимому, Тревис напал на своего отца, и выхватил руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently Travis attacked his father and grabbed the wheel.

Я знал, что она будет мстить за своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had vowed to avenge her father's death.

Я предполагаю, что он мог бы стать великим математиком, но он хочет быть похожим на своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess he might become a great mathematician, but he wants to be like his father.

Она точно определила твои желания, и познание своего настоящего отца было в верхней части списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pinpointed your wants, and knowing your true father was at the top of the list...

я думаю, вы, на самом деле, защищаете своего отца от всех, особенно самой себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're actually defending your father to everybody, especially yourself.

Ни один ребенок не должен расти без своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No boy should be raised without his father.

Дальше сидел, очевидно, новый директор-распорядитель, возле которого Майкл увидел своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in front of him was clearly the new manager, on whose left Michael observed his own father.

- Ах, как нехорошо! - подумал посетитель, который и сам не знал имени своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oops, that's not good! thought the visitor, who did not know his own father's name either.

Но он видел страшную смерть своего отца, когда они грабили испанский город Санта-Магдалена в Аргентине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had seen his father die badly when they had sacked the Spanish town of Santa Magdellana in the Argentine.

Я ныл и ныл и наконец на этой неделе она согласилась... прислать своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nagged and nagged and finally last week she agreed... to send her dad.

Клиффорду вдруг захотелось повидать своего крестного отца, Лесли Уинтера. Он жил в усадьбе Шипли неподалеку от Атуэйта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He particularly wanted to see his godfather, Leslie Winter, who lived at Shipley Hall, not far from Uthwaite.

Он принес послание от своего отца, Папы Римского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes bearing a message from his father, the Pope of Rome.

Рейчел не удивилась бы, увидев здесь изрезанные портреты своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel half expected to see voodoo dolls of her father dangling everywhere.

Ты же сам говорил, что застрял в Омега Кай из-за своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning, you were stuck at OC because of your dad.

Все время, как бы он ни отрешался от самого себя, он оставался сыном своего отца, оставался брахманом, человеком высокого звания, ученым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, even in the deepest meditation, he had been his father's son, had been a Brahman, of a high caste, a cleric.

Ты насыпал останки своего отца и закрыл ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You poured your father's remains in and closed it.

Впервые он был построен Николаем II в честь своего отца Александра III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first built by Nicholas II in honour of his father Alexander III.

сколол и стер имя своего отца со всех храмов и монументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also had his father's name erased and chiseled out of all public monuments.

Он заключил сделку о покупке дома своего отца на Орлином острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He negotiated the purchase of his father's summer house on Eagle's Island.

Ваша недавняя попытка устранить своего отца от руководства модельным агентством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your recent motion to remove your father as head of the modeling agency.

Её волей я убил своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At her behest, I murdered my own father.

Полно, Софи, будь умницей, будь послушной, осчастливь своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, Sophy, be a good girl, and be dutiful, and make your father happy.

сколол и стер имя своего отца со всех храмов и монументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also had his father's name erased and chiseled out of all public monuments.

Эти тюремные записи показывают, что Биби посещала своего отца еженедельно и врала Грейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These prison records show that Bebe visited her father weekly and she was lying to Grace.

Так вот, я рассказал про своего отца, поколотил пару подушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I talked about my dad, punched a few pillows.

Ты не разделял желание своего отца свергуть наше законное правительство, тогда и сейчас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you did not share your father's desire to overthrow our sovereign government, then or now?

И потом она любила своего отца, то есть Жана Вальжана, всей душой, с наивной дочерней страстью, и видела в старике желанного и приятного товарища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, she loved her father, that is to say, Jean Valjean, with all her soul, with an innocent filial passion which made the goodman a beloved and charming companion to her.

Майлз торопливо повторил в уме местные приветствия и старательно заученное персональное послание своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles mentally reviewed the correct greetings and salutations, and the carefully memorized personal message from his father.

Возможно, он расстроен, ему же приходится жить в тени своего отца, и рычит он, как девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's sulking 'cause he lives in his father's shadow and he roars like a schoolgirl.

Поверните налево на Уолнат-стирт, чтобы приехать к дому своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make a left turn on Walnut Street to get to your father's house.

Смотри, какой Брайан на самом деле. Он избалован, защищен, находиться во власти своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what kind of guy Brian is... pampered, protected, dominated by his father.

Сын магистрата Тори, который рискует своей и чужими жизнями ради мятежа против своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The son of a Tory magistrate who risks his life and others to rebel against his father.

Эдип убил своего отца и переспал со своей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oedipus killed his father and slept with his mother.

Среди них также были и прагматичные самодержцы, вроде Александра III, который отменил многие из реформ своего отца, Александра II, но также избегал безрассудных внешнеполитических эскапад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes a few pragmatic autocrats like Alexander III, who reversed many of his father Alexander II's reforms but was careful to avoid reckless foreign pursuits.

Прилагаю кольцо твоего отца, которое он получил от своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enclose your father's ring That his father gave him.

Марчелло отрубил голову своего отца топором, а мать сколотил в мясорубке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcello introduced his daddy's head to an axe. Mommy's head went into the thresher.

Джини, должно быть, увидела своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeanie must have seen her father.

Еще одна такая ошибка - и тебе придется провожать меня в то жилище, куда я проводил своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another blunder of this kind, and you will lay me where I have laid my father.

Один приятель, с которым мы путешествовали до войны, предложил мне место в банке своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old friend who made the Grand Tour with me before the war has offered me a position in his father's bank.

Иисус Христос Златоуст решил походить на своего Бога Отца, космического навигатора и русского варяга Кубера Куба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus Christ Zlatoust has decided to resemble the God of the Father, the space navigator and Russian Varyag, Kubera Cub.

Я уважаю своего отца и хочу тоже стать бизнесменом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I respect my father and I want to become a businessman too.

Ты оставил короля и ладью на шахматной доске, и своего отца вместе с ними?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you leave the king and the rook with your father on the casket?

Видя страдания своего отца и очень многих его соотечественников, Бвелле преисполнился решимости что-то с этим сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing his father and so many of his countrymen suffer, Bwelle was determined to do something about it.

Сегодня часто забывают, что жестокий сирийский лидер Башар Асад (Bashar al-Assad) пришел к власти после смерти своего отца в 2000 году в надежде осуществить либерализацию своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often forgotten today that the brutal Syrian dictator, Bashar al-Assad, came to power after his father’s death in 2000 with hopes of liberalizing his country.

Они ждут явления своего босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're waiting on the big boss to show.

Оплачиваемая работа рассматривается как путь к утверждению своего достоинства и повышению социального статуса в отличие от неоплачиваемой работы дома или работы для собственного удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paid work was a source of dignity and social status, unlike unpaid work in the home or work done for pleasure.

Попов получил разрешение от судьи Картера посетить Украину, при условии, что он вернется в Калифорнию к 18 августа для проведения там оставшиеся трех лет своего условного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popov got permission from Judge Carter to visit Ukraine, provided he return to California by August 18 to serve out the remainder of his three years of supervised release.

Козлы отпущения, изгнанники, аутсайдеры появляются в нашей жизни потому, что люди воспринимают окружающий мир и самих себя с позиции своих убеждений, представлений об идеальном общественном строе и образе жизни, а, следовательно, им приходится изгонять зло за пределы своего ареала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scapegoats and outsiders are created because we define ourselves in terms of our beliefs, ideal order, or way of life and so must place evil outside ourselves.

Арест девушки стал попыткой надавить на ее отца, которого сейчас судят, чтобы он признал сфабрикованные против него обвинения в заговоре и измене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her arrest was an attempt to pressure her father, who is on trial, to admit to the fabricated charges of conspiracy and treason.

На этой неделе президент Дмитрий Медведев во время своего визита в Калифорнию и Вашингтон (округ Колумбия) встретил, может быть, самый тёплый приём, какого когда-либо удостаивались руководители России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week President Dmitry Medvedev received perhaps the warmest welcome in recent memory of a Russian head of state during his visit to California and Washington DC .

Все развитые государства на начальных этапах своего развития защищали и субсидировали собственное производство - и до сих пор поступают так в любой удобный для них момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All developed nations protected and subsidized their domestic production in the first phases of their development - and still do whenever it suits them.

Будучи призванным в Красную Армию, Калашников продемонстрировал талант изобретателя и конструктора стрелкового оружия, когда поправлялся от полученных на войне ран. К 1947 году он собрал опытный образец своего автомата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Red Army draftee, Kalashnikov showed a talent for small-arms design while convalescing from battlefield injuries, and had assembled a prototype assault rifle by 1947.

Случалось мне видеть, как Старость и Тщеславие топали в сердцах ногой по живой и великодушной земле, но земля от этого не изменяла своего вращения и полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So have I seen Passion and Vanity stamping the living magnanimous earth, but the earth did not alter her tides and her seasons for that.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от своего отца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от своего отца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, своего, отца . Также, к фразе «от своего отца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information