Офицер службы армейского просвещения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Офицер службы армейского просвещения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Army education officer
Translate
офицер службы армейского просвещения -

- офицер [имя существительное]

имя существительное: officer, commissioned officer

словосочетание: Sam Browne

сокращение: O.

- служба [имя существительное]

имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch

сокращение: svc.

- армейский [имя прилагательное]

имя прилагательное: army, GI

- просвещение [имя существительное]

имя существительное: education, enlightenment, illumination



Его одежда была странной смесью армейской формы и облачения жителей равнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dress was a curious combination of cavalry uniform and Plainspeople garb.

У пистолета в руке Бека была обойма на четырнадцать патронов и лазерный прицел армейского образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a fifteen-round magazine and military dot-and-post sights.

И именно эта система производства за границей Франции оказалась ключевым элементом Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's this system of production outside of France that is crucial for the Enlightenment.

Необходимо комплексно поднимать уровень просвещенности, в том числе путем проведения ежегодно Международного дня молодежи 12 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August.

Мы обеспечиваем йодирование соли, поощряем исключительно грудное кормление младенцев и предоставляем консультации и просвещение по вопросам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We iodize salt, promote breastfeeding exclusively, and provide nutritional counselling and education.

Он также подчеркнул важность просвещения и распространения среди населения соответствующей информации о проблемах пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also stressed the importance of educating and disseminating relevant information to the public in general with respect to torture issues.

Следует поощрять инициативность молодежи в интересах улучшения работы по просвещению о ВИЧ и профилактике инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youth leadership should be supported to encourage greater HIV awareness and prevention.

Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice.

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pioneering programme is a health education project.

После аборта следует своевременно предоставлять услуги по консультированию, просвещению и планированию семьи, что поможет также избежать повторных абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-abortion counselling, education and family-planning services should be offered promptly, which will also help to avoid repeat abortions.

Мой дорогой толстый друг. Все, что нужно твоей жене - это немного просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear fat friend, all your wife needs is a little education.

Моз говорил, вся соль в подъеме 33-й градус, это высшая степень просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moz said this was all about ascension- the 33rd degree, the highest level of enlightenment.

Телевидение часто ругают за робость и колебания. Но эта программа - важная веха, выражение просвещенной гражданственности .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For TV so often plagued by timidity and hesitation the program was a milestone that reflected enlightened citizenship.

Просвещение подвергает сомнению мою мудрость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enlightenment questions my wisdom?

Скорость нового самолета была на двести миль в час выше, чем у любого обычного армейского самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CA-JET X.P. was two hundred odd miles an hour faster than any of the conventional aircraft the Army had in the air.

Но при всем этом, как явствует из армейской характеристики Адама, никто не Мог бы упрекнуть его в трусости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But never was there any hint of cowardice in Adam's army record.

Они втащили Филипа в гостиную и заставили его повторить мудреное слово для просвещения отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dragged Philip into the parlour and made him repeat it for their father's edification.

Крест, подумал Лэнгдон, вспомнив о расположении вех, указующих Путь просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cross, Langdon thought, still amazed by the arrangement of the markers across Rome.

Ну, за эту просвещённость он отплатил судье преследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's repaying the Judge's enlightenment by stalking her.

Всемогущий просвещённый Криптон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-and-mighty, Enlightened Krypton.

Самое большее, допускалось, что на Марсе живут другие люди, вероятно, менее развитые, чем мы, но, во всяком случае, готовые дружески встретить нас как гостей, несущих им просвещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At most terrestrial men fancied there might be other men upon Mars, perhaps inferior to themselves and ready to welcome a missionary enterprise.

Они забрали фритюрницы, установили бесплатные фонтаны с холодной водой и наняли диетолога для просвещения населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They removed deep-fryers, added free cold water fountains and hired a nutritionist to educate the community.

Твоё армейское прошлое никогда не было проблемой для ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your military service was never a problem for the FBI.

Господин Конлон был банкиром и бывший рядовым армейского резерва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Conlon was a banker and a former private in the Army Reserves.

Он был в армейском резерве в 90х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in the army reserve back in the '90s.

Он стал подробно описывать прелести картины, но за столиком у Гравье все разговаривали только для собственного просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to describe in detail the beauties of the picture, but at this table at Gravier's they who spoke at length spoke for their own edification.

Такой флис производят для армейской одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an official Army-issued fleece.

Вашей миссией всегда было нести просвещение обыкновенным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mission was always to bring enlightenment to ordinary people.

Он был назначен начальником штаба XIII Вюртембергского армейского корпуса в 1913 году, в 1914 году воевал как на западном, так и на Восточном фронтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed chief of staff of the XIII Württemberg army corps in 1913, in 1914 it fought on both the Western and Eastern Fronts.

Между тем он нашел время издать по просьбе министра народного просвещения краткое изложение французской философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, he found time to issue at the request of the Minister of Public Instruction a brief summary of French Philosophy.

Просвещение фермеров по вопросам сбора проб почвы и интерпретации отчетов об анализе позволяет распространять точную техническую информацию вплоть до уровня корней травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educating farmers about soil sample collection and interpreting the analysis reports enables dissemination of accurate technical information up to the grass root level.

Его вдохновляли просвещенческие идеалы святости личности, а также труды Локка и Монтескье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was inspired by the Enlightenment ideals of the sanctity of the individual, as well as by the writings of Locke and Montesquieu.

Философ Мишель Фуко поместил постгуманизм в контекст, который отличал гуманизм от мысли просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The philosopher Michel Foucault placed posthumanism within a context that differentiated humanism from enlightenment thought.

Некоторые изменения в периодике произошли в течение эпохи Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some changes in periodicals occurred during the course of the Enlightenment.

Популяризация, как правило, была частью всеобъемлющего идеала Просвещения, который стремился “сделать информацию доступной для наибольшего числа людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popularization was generally part of an overarching Enlightenment ideal that endeavoured “to make information available to the greatest number of people.

Другие действия могут включать установку очистных сооружений, проверку исходной воды, удаление свинцосодержащей сантехники и просвещение населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other actions may include installation of treatment, checking of source water, removal of lead-containing plumbing, and public education.

Адамайтис служил в армейском подразделении спецслужб с 1942 по 1946 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adamaitis served in the Army's Special Services unit from 1942 to 1946.

Просвещенный абсолютист - это недемократический или авторитарный лидер, который осуществляет свою политическую власть, основанную на принципах просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An enlightened absolutist is a non-democratic or authoritarian leader who exercises his political power based upon the principles of the Enlightenment.

Просвещенные монархи отличались от обычных правителей тем, что утверждали, что правят ради благополучия своих подданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enlightened monarchs distinguished themselves from ordinary rulers by claiming to rule for their subjects' well-being.

Монархи просвещенного абсолютизма укрепляли свою власть, улучшая жизнь своих подданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarchs of enlightened absolutism strengthened their authority by improving the lives of their subjects.

В 1898 году министр юстиции и народного просвещения постановил, что преподавание физических упражнений будет обязательным для всех национальных школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898 the Minister of Justice and Public Instruction ruled that teaching of physical exercises would be obligatory for all the national schools programs.

После того, как он отслужил 3 года на войне, он был награжден Бронзовой звездой и армейской похвалой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he served 3 years in the war, he was award the Bronze Star and an Army commendation.

Моисей Мендельсон, как и некоторые другие религиозные мыслители еврейского просвещения, также придерживался более позитивных взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moses Mendelssohn, as well as some other religious thinkers of the Jewish Enlightenment, also held more positive views.

Наступила эпоха Просвещения, и тогда выдающиеся мыслители особенно напали на логику этой басни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Age of Enlightenment had intervened and prominent thinkers had then attacked the logic of this fable in particular.

Казанлык имеет давние, прочные традиции в области культуры и просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazanlak has a long, solid tradition in the area of culture and enlightenment.

Уилсон использовал свое понимание гражданской добродетели, как оно было определено шотландским просвещением, чтобы помочь создать президентство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson used his understanding of civic virtue as defined by the Scottish Enlightenment to help design the presidency.

Организация занимается просвещением, исследованиями и пропагандой интересов пациентов и челюстно-лицевых хирургов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization is involved in education, research, and advocacy on behalf of patients and maxillofacial surgeons.

Более ранние философы, чьи работы оказали влияние на просвещение, включали в себя Бэкона и Декарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier philosophers whose work influenced the Enlightenment included Bacon and Descartes.

Просвещение издавна приветствовалось как основа современной западной политической и интеллектуальной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enlightenment has long been hailed as the foundation of modern Western political and intellectual culture.

Самым влиятельным ученым в области итальянского Просвещения был Франко Вентури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most influential scholar on the Italian Enlightenment has been Franco Venturi.

Просвещение всегда было спорной территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Enlightenment has always been contested territory.

Эти академические состязания были, пожалуй, самыми публичными из всех учреждений эпохи Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These academic contests were perhaps the most public of any institution during the Enlightenment.

Дискуссионные общества являются примером общественной сферы в эпоху Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debating societies are an example of the public sphere during the Enlightenment.

Более того, масоны по всей Европе явно связывали себя с просвещением в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, freemasons all across Europe explicitly linked themselves to the Enlightenment as a whole.

Это началось в лаборатории армейского корпуса связи в Форте Монмут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This began at the Army Signal Corps laboratory at Fort Monmouth.

Он пошел к министру внутренних дел, армейскому генералу, с которым работал по делам о наркотиках, и спросил: Эй, а как насчет этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to the Interior Minister, an army general with whom he had worked on drug cases, saying, Hey, what about this?

Таким образом, хотя люди имеют право на частную собственность, они должны отдавать ее как просвещенные альтруисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus while people have the right to private property, they should give it away as enlightened altruists.

Как и либеральный протестантизм, католический модернизм был попыткой привести католицизм в соответствие с просвещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like liberal Protestantism, Catholic modernism was an attempt to bring Catholicism in line with the Enlightenment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «офицер службы армейского просвещения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «офицер службы армейского просвещения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: офицер, службы, армейского, просвещения . Также, к фразе «офицер службы армейского просвещения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information