Служба ледовых патрулей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch
сокращение: svc.
боевая служба - active service
внешнеполитическая служба - foreign service
информационная служба - information service
контрольно-ревизионная служба при центральной избирательной комиссии Российской Федерации - Supervision and Auditing Services under the Russian CEC
ссылочная служба - referenced service
справочная служба - referral service
служба доступа - access service
национальная служба морского рыболовства - national marine fisheries service
служба сотовой радиосвязи - cellular radiotelephone service
национальная служба по контролю за правонарушителями - national offender management service
Синонимы к служба: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, сообщение, бюро, офис, должность, пост
Значение служба: Работа, занятия служащего, а также место его работы.
ледовый отблеск - iceblink
ледовый каток - ice-skating rink
ледовый щит - ice core
ледовый мостик - ice plank
ледовый ялик - ice skiff
ледовый лаг - optical ice log
ледовый лоцман - ice pilot
ледовый атлас - ice atlas
ледовый караван - ice convoy
Ледовый дворец "Большой" - Bolshoi Ice Dome
Синонимы к ледовый: ледовой, ледяной, льдистый
Значение ледовый: Происходящий на льду, среди льдов.
береговой патруль - coastal patrol
дальний патруль - long range patrol
военный лыжный патруль - military skiing patrol
моторизованный патруль - motor patrol
комендантский патруль - commandant patrol
водный патруль - boat patrol
пеший патруль - foot patrol
дорожный патруль - highway patrol
противодесантный патруль - antiparachute patrol
Гражданский наблюдательный патруль - citizen observation patrol
Синонимы к патруль: мотопатруль, дозор, секрет, авиапатруль, автопатруль
Значение патруль: Небольшая группа от воинского подразделения, от милиции (или военное судно, самолёт) для наблюдения за порядком, за безопасностью в определённом районе.
Кроме того, в каждом отряде имеется несколько ответственных должностей, которые обычно делятся на патрули, с руководителями патрулей и помощниками руководителей патрулей. |
There are also several positions of responsibility within each troop, which is usually divided into patrols, with patrol leaders and assistant patrol leaders. |
Well, I'll line the roads with provosts to keep them in order. |
|
Различные обязанности стражей марша включали в себя поддержание патрулей, Дозоров и гарнизонов для сдерживания набегов из другого королевства. |
The march wardens' various duties included the maintenance of patrols, watches and garrisons to deter raiding from the other kingdom. |
Лиц, прошедших эту подготовку, разрешается включать в состав полицейских патрулей ЮНАМИД на территории их общин или лагерей. |
Those who have received this training are allowed to participate in UNAMID police patrols within their own communities or camps. |
Каждый ноябрь город Харбин отправляет команды ледовых ремесленников в Соединенные Штаты для популяризации их уникального вида искусства. |
Every November, the city of Harbin sends teams of ice artisans to the United States to promote their unique art form. |
Его северная сторона считается одним из классических ледовых восхождений Альп. |
Its north face is regarded as one of the classic ice climbs of the Alps. |
Я удвою число патрулей вокруг храма, и посещу празднование лично. |
I'll double my patrols around the temple, and I'll attend the festival myself, in person. |
В 1983 году он объявил о создании мобильных вооруженных патрулей для противодействия росту числа вооруженных ограблений в Большом Манчестере. |
In 1983 he announced mobile armed patrols to counter an increase in armed robberies in Greater Manchester. |
Это оружие было использовано двумя снайперскими группами Южного Арма для ведения снайперской кампании против патрулей британской армии, действующих в этом районе. |
These weapons were used by two South Armagh sniper teams to conduct a sniping campaign against British Army patrols operating in the area. |
Yes, sir, I allocated more men. |
|
Прохождение времени позволяет игрокам анализировать движение отмеченных вражеских сил в этом районе, таких как смены часовых патрулей и отдельных маршрутов патрулирования. |
The passage of time enables players to analyze the movement of marked enemy forces in the area, such as shifts in sentry patrols and individual patrol routes. |
Эскадра в течение нескольких месяцев придерживалась одного и того же расписания патрулей. |
The squadron had maintained the same patrol schedule for months now. |
Ответом должно было бы стать какое-то систематическое патрулирование патрулей. |
The answer would have to be some kind of systematic patrolling of the patrols. |
Во всяком случае, значительных ледовых щитов за это время не было. |
In any case, there were no significant ice sheets during this time. |
Именно этот комитет и начал расспрашивать Крокера о его владениях в ледовых компаниях. |
This was also the committee that began probing Croker about his holdings in ice companies. |
Густая листва обеспечивала повстанцам укрытие от южноафриканских патрулей, а их следы были стерты дождем. |
Thickening foliage provided the insurgents with concealment from South African patrols, and their tracks were obliterated by the rain. |
С Сирийского Плато были посланы войска для усиления патрулей на Солнечном Плато. |
Troops have moved from Syria Planum to reinforce patrols in Solis Planum. |
К середине 1960-х годов было изготовлено 300 ледовых машин. |
By the mid-1960s, 300 Icee machines had been manufactured. |
Джереми, в ваш квадрат послали несколько патрулей. Они проверяют все парковки. |
Jeremy, We dispatched unit to your area, they're checking the cars we're going to locate you |
В Антарктиде очень мало дорог и нет сети, соединяющей континенты, хотя есть несколько ледовых дорог между базами, таких как Траверс Южного полюса. |
Antarctica has very few roads and no continent-bridging network, though there are a few ice roads between bases, such as the South Pole Traverse. |
Моржи предпочитают мелководные шельфовые районы и добывают корм преимущественно на морском дне, часто с морских ледовых платформ. |
Walruses prefer shallow shelf regions and forage primarily on the sea floor, often from sea ice platforms. |
Сети ледовых вагонов обычно использовались для распределения продукта конечным внутренним и более мелким коммерческим потребителям. |
Networks of ice wagons were typically used to distribute the product to the final domestic and smaller commercial customers. |
Кандидаты обучаются навигации, формированию патрулей и движению, а также навыкам выживания в джунглях. |
Candidates are taught navigation, patrol formation and movement, and jungle survival skills. |
Многочисленные небольшие рыболовные суда продолжают работать во время охоты на тюленей в ледовых условиях, для которых они не были ни спроектированы, ни построены. |
Numerous small fishing vessels continue to operate during the seal hunt in ice conditions for which they were neither designed nor constructed. |
Источником передаваемых через воду вспышек может быть вода из муниципальных источников, колодцев, рекреационных озер, плавательных бассейнов и ледовых машин. |
The source of waterborne outbreaks may include water from municipal supplies, wells, recreational lakes, swimming pools, and ice machines. |
В статье Уильяма Банди, датированной 8 сентября 1964 года, также предлагалось увеличить число патрулей Десото. |
William Bundy's paper dated September 8, 1964, suggested more DESOTO patrols as well. |
We need more patrols ashing these filthy rats. |
|
Иконки показывают расположение всех вражеских патрулей в этой зоне. |
The icons represent the location of all enemy patrols in this area. |
Национальная полиция пытается компенсировать отсутствие патрулей в этих зонах проведением единичных крупных операций по массовому задержанию или облав. |
The National Police has attempted to make up for the lack of routine patrols in these areas by sporadically carrying out mass detention or round-up operations. |
Эти выводы, как правило, отражают данные изучения осадочных пород, проб болотных почв и ледовых кернов. |
These findings are generally reflected in sediment, bog and glacier cores. |
Да, ты имеешь в виду, это позволяет избежать регулярных полицейских патрулей. |
You mean it avoids regular cop patrols. |
Потому что, подумай сам, если он поднимет лимит до 80, чтобы Дэйли Мэйл остались довольны, а все дороги были в безопасности, он должен сказать: Да, у нас теперь больше полицейских патрулей, |
Because, if you think about it, if he'd upped the speed limit to 80, to keep the Daily Mail happy and all the road safety charities, he would have had to say, Right, we're having more police patrols, |
Прямо сейчас, в обмен на продолжение наших патрулей вдоль ваших границ я объявляю эти договоры аннулированными и недействительными. |
As of right now, in exchange for our continued patrol along your borders I'm declaring those treaties null and void. |
Видите ли, текст вашего договора с менеджментом этого театра, предусматривает присутствие патрулей полиции Нью-Йорка до и во время вашей передачи. |
See, the particulars of your contract with the management of this theater require an NYPD security presence up to and during your broadcast. |
Могу сказать, что ненавижу избегать клингонских патрулей на чем-то, кроме катера. |
All I know is, I'd hate to be dodging Klingon raiding parties in nothing but a runabout. |
САДФ оставались в Замбии в течение значительно более длительного периода времени, осуществляя в течение пяти недель серию безрезультатных боевых патрулей и засад. |
The SADF remained in Zambia for a significantly longer period, carrying out a series of uneventful combat patrols and ambushes for five weeks. |
После трех патрулей Тихоокеанской войны каждый, кашалоты были переведены на учебную службу в сентябре 1942 года, когда появилось много лодок класса Гато. |
After three Pacific war patrols each, the Cachalots were relegated to training duties in September 1942, as numerous Gato-class boats became available. |
После трех патрулей Тихоокеанской войны Кашалот был переведен на учебную службу в сентябре 1942 года, как только появились многочисленные лодки класса Gato. |
After three Pacific war patrols, Cachalot was relegated to training duties in September 1942, once numerous Gato-class boats became available. |
Varina Davis when fleeing Union patrols. |
|
В ходе аргентинской операции также широко использовалась вертолетная поддержка для размещения и эвакуации патрулей; потери также понесли 601-й батальон боевой авиации. |
The Argentine operation also saw the extensive use of helicopter support to position and extract patrols; the 601st Combat Aviation Battalion also suffered casualties. |
За 15 месяцев операций Ванклин возглавил 27 патрулей и потопил 11 торговых и десантных кораблей оси, повредив еще четыре. |
During 15 months of operations, Wanklyn led Upholder on 27 patrols and sank 11 Axis merchant and troopships while damaging four more. |
После дорогостоящего ремонта здания церковные руководители потребовали от городских властей увеличить количество патрулей и штрафов, но это не остановило нарушителей. |
After costly repairs to the structure, church leaders pressed city officials to increase patrols and fines, but these have failed to stop offenders. |
Скаутские группы - это местные организации, зарегистрированные в Ассоциации скаутов, и являются прямыми потомками первоначальных скаутских патрулей и скаутских отрядов. |
Scout Groups are the local organisations registered with The Scout Association, and are the direct descendants of the original Scout Patrols and Scout Troops. |
Отряд делится на несколько патрулей, каждый со своим собственным командиром патруля и помощником командира патруля. |
A troop is divided into several patrols, each with its own patrol leader and assistant patrol leader. |
Совет руководителей патрулей состоит из всех руководителей патрулей и их помощников. |
The Patrol Leaders' Council consists of all the patrol leaders and their assistants. |
Нарвал выполнил 15 успешных боевых патрулей, а Наутилус - 14, и между ними им приписывают потопление 13 вражеских кораблей на общую сумму 35 000 тонн. |
Narwhal completed 15 successful war patrols and Nautilus 14, and between them, they are credited with sinking 13 enemy ships for a total of 35,000 tons. |
Сеть ледовых станций в Чикаго, Омахе, Юте и Сьерра-Неваде позволяла железнодорожным рефрижераторным вагонам пересекать континент. |
A chain of icing stations at Chicago, Omaha, Utah and Sierra Nevada allowed railroad refrigerator cars to cross the continent. |
Су-34 использовались для бомбометания ледовых плотин на реках Вологодской области с целью предотвращения паводков весной 2016 года. |
The Su-34s were used for bombing ice dams on the rivers in Vologda oblast to prevent the floods during the spring of 2016. |
Встретив в ту ночь несколько патрулей VC, эскадрилья обыскала поле боя на следующий день и еще два дня после этого. |
After encountering a few VC patrols that night, the squadron searched the battlefield the next day and for two days following. |
Ему удалось избежать немецких патрулей, надев гражданскую одежду, и он добрался до линии фронта. |
He succeeded in avoiding German patrols by donning civilian attire and reached the front lines. |
Пейпер узнал, что никаких патрулей в лесу не проводилось и никто лично не проводил рекогносцировку местности. |
Peiper learned that no patrols had been conducted into the woods and no one had personally reconnoitered the area. |
28 октября Бейкеру приписали уничтожение еще трех немецких самолетов из двух отдельных патрулей в Бельгии в тот же день. |
On 28 October, Baker was credited with the destruction of a further three German aircraft from two separate patrols into Belgium that day. |
Среди известных ледовых и зимних пловцов-Линн Кокс и Льюис Гордон пью. |
Famous ice and winter swimmers include Lynne Cox and Lewis Gordon Pugh. |
При разведении тюленей в ледовых местообитаниях существуют две основные стратегии. |
There are two main strategies seen in seal breeding in ice habitats. |
Изменение климата и сокращение морского льда в полярных регионах оказали значительное воздействие на организмы, предпочитающие или зависящие от ледовых местообитаний. |
Climate change and the reduction of sea ice in polar regions has had significant impacts on organisms that prefer or depend on ice habitats. |
Кандидаты обучаются навигации, формированию патрулей и движению, а также навыкам выживания в джунглях. |
After being cleansed, they continued their journey home. |
Роль патрулей состояла в том, чтобы обеспечить сбор, передачу и распространение в режиме реального времени информации о ходе боя обратно в штаб корпуса. |
The patrols' role was to provide collection, passage and dissemination of real-time information on the progress of battle back to Corps HQ. |
Войска и их командиры, не привыкшие к таким условиям, сильно страдали от жары и жажды во время этих ранних патрулей. |
The troops and their commanders, unused to the conditions, suffered considerably from heatstroke and thirst during these early patrols. |
Корабли шли разными маршрутами и имели защиту от подводных патрулей к северу от острова Медвежий. |
The ships took different routes and had the protection of submarine patrols north of Bear Island. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Служба ледовых патрулей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Служба ледовых патрулей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Служба, ледовых, патрулей . Также, к фразе «Служба ледовых патрулей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.