Охотно вступил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Охотно вступил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
willingly entered
Translate
охотно вступил -

- охотно [наречие]

наречие: willingly, readily, gladly, fain, lief, heartily, soon, with a good grace, in a hurry

словосочетание: nothing loath



Затем Китай вступил в состояние гражданской войны, длившейся более трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China then entered a state of civil war that lasted more than three years.

Я был поражён, как охотно они проводили иногда час, а то и больше, объясняя мне все нюансы: этот сорт или тот, курение или выпаривание, потребление в виде еды или настоек, а я, как помните, даже ничего не купил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was amazed at how willing those people were to spend sometimes an hour or more talking me through the nuances of this strain versus that strain, smoking versus vaporizing, edibles versus tinctures - all, remember, without me making any purchase whatsoever.

Весной 1991 года вступил в силу первый исландский закон о дошкольных детских учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spring 1991 the first Icelandic legislation on nursery schools took effect.

Сейчас налицо реальный факт: СНВ-2 не вступил в силу, а это создает затор в плане договорных сокращений ядерных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, the fact remains that START 2 has not come into force, which is creating a bottleneck in treaty-based nuclear arms reductions.

Во-первых, весь цивилизованный мир вступил в третью мировую войну против террористических сил — и неважно, готов ли он признать это или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the civilized world is fighting World War III against terrorist forces, whether it is prepared to admit it or not.

Один из таких фондов – SAFE – сейчас является единственным инвестором в подобном механизме ЕБРР, при том что Китай формально ещё даже не вступил в эту организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those funds, SAFE, is currently the only investor in the EBRD vehicle – and China has not even formally joined the organization yet.

Дальнейшую информацию мы охотно пришлем Вам по желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further information is available upon request.

Это были самцы, которые охотно присоединились бы к Одноглазому и его подруге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were always males, and they were pressingly insistent on joining with One Eye and his mate.

Располагай я состоянием, я охотно отдал бы его тому, кто сумел бы доказать, что вы говорите неправду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had any fortune of my own, I would willingly pay it to any one who could disprove what you have told me.

Капитан, я знаю лишь то, что это явление точно совпадает с моментом, когда Лазарь вступил в схватку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, I only know for certain that the occurrence of the phenomenon coincides exactly with the moments that Lazarus has his alleged confrontations.

Если Скарлетт обзаведется малышом, она полюбит его и охотно будет сидеть дома и возиться с ним, как все другие женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Scarlett had a baby, she would love it and be content to stay home and tend it like other women.

А теперь я охотно признаю, что Лихонин молодчина и прекрасный человек, и я все готов сделать со своей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I willingly admit that Lichonin is a fine fellow and a splendid man; and I'm ready to do everything, for my part.

Вступил в агентство в 2006, отличный послужной, пока несколько лет назад не был пойман на продаже государственных секретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the agency in 2006, served with distinction until a few years ago when he was caught selling state secrets.

Кейси, я хочу, чтобы ты спустился и вступил с ними в контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casey, I want you to ride down and make contact.

Сын его вступил в армию, а вскоре в тот же полк был зачислен и молодой Осборн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His son had entered the army: and young Osborne followed presently in the same regiment.

Она охотно соглашалась, и так мы прожили все лето, до поздней осени, собирая травы, ягоды, грибы и орехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to agree willingly, and thus we lived all the summer and far into the autumn, gathering herbs, berries, mushrooms, and nuts.

Я вас охотно извиняю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gladly forgive you.

Когда Саакашвили вступил в должность, система поступления в университет была основана на взятках, и в 2003 году место в университете стоило до 50 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Saakashvili took office, the university entrance system was bribe-based, with a university spot costing up to $50,000 in 2003.

В 1788 году типу вступил в Малабар, чтобы подавить восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1788, Tipu entered into Malabar to quell a rebellion.

Потребление продуктов питания невелико, и они охотно ищут пищу самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foodstuff consumption is small and they are eager at seeking out food on their own.

Он вступил в 44-й Мадрасский пехотный полк кадетом в 1824 году и стал прапорщиком 6 мая 1825 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the 44th Madras Native Infantry as a cadet in 1824 and became an ensign on 6 May 1825.

В 18 лет он вступил в армию, чтобы служить в испано–американской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enlisted in the Army at age 18 to serve in the Spanish–American War.

Через десять дней Ванклин вступил в ряды подводных асов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a ten-day period Wanklyn joined the ranks of submarine aces.

Аль-Башир вступил в суданскую армию в 1960 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Bashir joined the Sudanese Army in 1960.

В 1812 году Байрон вступил в широко разрекламированный роман с замужней леди Каролиной Лэмб, который потряс британскую общественность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1812, Byron embarked on a well-publicised affair with the married Lady Caroline Lamb that shocked the British public.

В 1932 году он вступил в кавалерийский полк армии, а в 1934 году был произведен в лейтенанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932, he joined a cavalry regiment of the army, and in 1934 was promoted to lieutenant.

К 10 мая 2018 года альбом вступил в стадию микширования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 10 May 2018, the album had entered the mixing stage.

Он вступил в Кембриджское общество искусств, когда одновременно проходил альтернативные курсы в Кембриджском колледже искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the Cambridge Arts Society when taking the alternative courses in the Cambridge Arts College at the same time.

Закон вступил в силу в полном объеме 28 марта 2017 года, разрешив гражданам Грузии совершать краткосрочные поездки в большинство стран-членов ЕС без виз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation came into full effect on the 28th of March 2017, allowing Georgian citizens to travel for short periods to most EU member countries without a visa.

Уильям Бересфорд вступил в британскую армию в 1785 году и на следующий год был ослеплен одним глазом в результате несчастного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Beresford entered the British Army in 1785 and the next year he was blinded in one eye in an accident.

Роберт вступил во второй раз, как и в 79-м, так что шоу все еще продолжалось, и гастроли были довольно интенсивными и сумасшедшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert stepped in, for the second time, as he did in '79, so the show was still going on, and the touring was all pretty intense and crazy.

Закон был подписан президентом и вступил в силу 24 декабря 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law was signed by the President and took effect on 24 December 2015.

Вскоре Ницше вступил в контакт с музыкальным критиком Карлом Фуксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon Nietzsche made contact with the music-critic Carl Fuchs.

Шенхальс вступил в армию в 1807 году, присоединившись к австрийскому егерскому полку, и был тяжело ранен в битве при Асперне и битве при Дрездене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schönhals entered the army in 1807, joining an Austrian Jäger regiment, and was badly wounded at the battle of Aspern and battle of Dresden.

Он охотно давал приют министрам, скрывавшимся от закона, а Кинкелл часто был местом проведения съездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was willing to harbor ministers who were hiding from the law, and Kinkell was often the site for conventicles.

В 1949 году Никсон начал подумывать о том, чтобы баллотироваться в Сенат США против действующего президента-демократа Шеридана Дауни, и вступил в гонку в ноябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1949, Nixon began to consider running for the United States Senate against the Democratic incumbent, Sheridan Downey, and entered the race in November.

Вместо этого Рузвельт вступил в Летучий клуб вместе со своим соседом по комнате и тремя сыновьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FDR joined the Fly Club instead, along with his roommate, and eventually three of his sons.

Он вступил в силу 1 декабря 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This became effective on December 1, 2013.

После поражения Наполеона он вступил в оккупационную армию в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter he joined the occupying army in Paris following Napoleon’s defeat.

Он вновь вступил в ряды республиканской армии, используя свои фальшивые документы, с намерением дезертировать как можно скорее, вызвавшись прокладывать телеграфные кабели вблизи линии фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He re-joined the Republican military using his false papers, with the intention to desert as soon as possible, volunteering to lay telegraph cables near the front lines.

Сэр Ричард Бингем вступил в должность президента Коннахта в 1584 году, когда сэр Джон Перро был назначен лордом-наместником Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Richard Bingham took up the presidency of Connacht in 1584, when Sir John Perrot was appointed lord deputy of Ireland.

Он отличается от термина назначенный оратор тем, что назначенный оратор был официально избран в состав комитета, но официально не вступил в должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It differs from the term Speaker-designate in that a Speaker-designate has been formally elected to the Speakership, but has not formally taken office.

8 августа 2014 года в Балтиморе вступил в силу новый закон о молодежном комендантском часе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 8, 2014, Baltimore's new youth curfew law went into effect.

14 апреля 1918 года он вступил в должность штабс-фюрера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ascended to command as Staffelführer on 14 April 1918.

В 1872 году Ллойд вступил в штат Чикагской трибуны, получив повышение до должности главного редактора в 1875 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1872, Lloyd joined the staff of the Chicago Tribune, gaining promotion to the position of chief editorial writer in 1875.

Находясь там, он присоединился к легкоатлетической команде, прошел свои первые театральные и ораторские курсы и вступил в братство Эпсилон эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there, he joined the track team, took his first theatre and public-speaking courses, and pledged the Epsilon Eta fraternity.

Он вступил в парное соревнование с Россом Хатчинсом; дуэт проиграл братьям Брайан на тай-брейке чемпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He entered the doubles competition with Ross Hutchins; the duo lost to the Bryan Brothers on a champions tie-breaker.

Закон, вводящий политику в отношении двух детей, вступил в силу с 1 января 2016 года и заменил предыдущую политику в отношении одного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law enacting the two-child policy took effect in January 1, 2016, and replaced the previous one-child policy.

PolyGram не возобновила свой контракт, и Доро вступил в переговоры с другими лейблами звукозаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PolyGram did not renovate her contract and Doro entered in negotiations with other record labels.

Вернувшись в Париж, он вступил в Комеди-Франсез в 1682 году и умер в 1685 году, после того как отказался от своей комической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Paris, he joined the Comédie-Française in 1682 and died in 1685, after he had renounced his comedian activity.

Молодой H. aspersa охотно ест сухое молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young H. aspersa readily eats milk powder.

Триамцинолон был запатентован в 1956 году и вступил в медицинское применение в 1958 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triamcinolone was patented in 1956 and came into medical use in 1958.

Закон о раскрытии информации государственными органами был принят в 1996 году и вступил в силу в январе 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act on Disclosure of Information by Public Agencies was enacted in 1996 and went into effect in January 1998.

Вскоре после победы над ним 29 июля Шеймус вступил в критически благосклонное соперничество с Голдустом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheamus soon entered into a critically well-received rivalry with Goldust after defeating him on 29 July.

На следующее утро в 9 часов утра отряд, за вычетом одной канонерки, продолжил движение вверх по реке до Драмгулдз-Блафф и вступил в бой с вражескими батареями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 9 a.m., the next morning, the force, minus one gunboat, continued upriver to Drumgould's Bluff and engaged the enemy batteries.

В 1904 году он вступил в Королевский стрелковый корпус и был направлен в Индию, где путешествовал и охотился на крупную дичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the King's Royal Rifle Corps in 1904 and was posted to India, where he went travelling and big game-hunting.

Однако с тех пор, как закон вступил в силу, побивание камнями никогда официально не применялось, и все судебные казни совершаются через повешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, stoning has never been officially utilized since the law came into effect and all judicial executions occur by hanging.

Нынешним законом является закон о диффамации 1992 года, который вступил в силу 1 февраля 1993 года и отменил закон о диффамации 1954 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current Act is the Defamation Act 1992 which came into force on 1 February 1993 and repealed the Defamation Act 1954.

Однако его способ правления вступил в конфликт с западными интересами, и он был отстранен от власти в результате переворота 19 августа 1953 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his way of governing entered in conflict with Western interest and he was removed from power in a coup on 19 August 1953.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охотно вступил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охотно вступил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охотно, вступил . Также, к фразе «охотно вступил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information