Охраняемый периметр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: guard, ward, protect, safeguard, keep, preserve, watch over, police, patrol, sentinel
словосочетание: stand sentinel over
охранять от браконьеров - preserve
охранять пароль - guard password
охранять от - guard against
охранять (вкл) - keep guard (on)
охранять себя - guard oneself
охранять природу - protect nature
охранять законом - vindicate the law
охранять границу - protect the border
охранять ворота - guard the gates
охранять дверь - guard door
Синонимы к охранять: беречь, сберегать, оберегать, сохранять, хранить, ограждать, стеречь, сторожить, караулить, уберегать
Значение охранять: Оберегать, стеречь.
периметр ватерлинии - waterline girth
периметр поперечного сечения корпуса корабля - section girth
периметр смоченной поверхности - wetted perimeter
сетевой периметр - network perimeter
внешний периметр - the outer perimeter
периметр мотовила - thread
периметр окружности дерева - whorl
периметр поперечного сечения - girth
смачиваемый периметр - wetted perimeter
смоченный периметр - wetted perimeter
Синонимы к периметр: граница, длина
Итак, нарушитель быстро проник сквозь охраняемый периметр, тихо нейтрализовал единственного охранника, который ему встретился, и оставил подслушивающее устройство. |
So the intruder makes his way quickly through a secure perimeter, subdues the only guard he encounters silently, and leaves a listening device behind. |
Коллинз пересек немаркированный, охраняемый военными периметр Ядерного реактора в Монтеро где-то в пяти милях отсюда. |
Collins breached the unmarked perimeter at the military-controlled Montero Nuclear Reactor, about five miles from here. |
Так, нам нужен периметр в 30 ярдов, начиная с того места, где я стою |
All right, we need a 30-yard perimeter established from where I'm standing. |
Тот самый доктор Итан Сойер, который был бредовым шизофреником, запертым в особо охраняемой психиатрической лечебнице? |
The same Dr. Ethan Sawyer who was a delusional schizophrenic locked up in a high-security ward in a mental hospital? |
Жертвами были и влиятельные хорошо охраняемые личности, и источники информации опять указывали на Кейна. |
Probables that fall into the same pattern where highly protected figures were killed, and sources came forward to implicate Cain. |
Он отправляется в максимально охраняемую тюрьму для своей же защиты. |
He's headed to a maximum-security facility for his own protection. |
Очень престижная охраняемая резиденция, с бассейном и садом. Реформированная прекрасная собственность, построенная из материалов отличного качества. |
Located in a luxurious secured neighborhood, this residence has a landscaped garden and an overflow swimming pool. |
В конце концов, акулы являются мировыми странниками; они не имеют никакого отношения к границам зон экономической изоляции, охраняемым районам или территориальным водам стран. |
After all, sharks are global wanderers; they have no regard for the boundaries of economic exclusion zones, protected areas, or countries’ territorial waters. |
Не подошли ли мы к той части нашей беседы, когда вы пытаетесь выиграть время и говорите мне, что деньги в охраняемом фургоне, на пути в Северную Каролину? |
Now, is this the point in the conversation where you try to buy yourself some time, tell me that money's in a security van headed to North Carolina? |
Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете. |
The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office. |
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой актом PHIPA для Онтарио, в том числе такие данные, как номера паспортов и медицинская информация. |
Helps detect the presence of information subject to Canada Personal Health Information Protection Act (PHIPA) for Ontario, including data like passport numbers and health information. |
Был певчий дрозд, тщательно охраняемый от хищных набегов Джимми Вудса, и аквариум с золотыми рыбками. |
There was a singing thrush, guarded carefully against a roving desire for bird-food on the part of Jimmy Woods, and a jar of goldfish. |
Но почему ты сбежала из хорошо охраняемого заведения со студентами-мороями со всего мира? |
But why did you flee a heavily guarded compound of Moroi students from all over the world? |
надёжно охраняемая крепость, окружающая тазовый нервный узел. |
A heavily-guarded fortress surrounding the splenic ganglion. |
Sir, we've reached the northwest perimeter. |
|
Согласно пункту 319 Федерального закона об исправительных учреждениях, на охраняемой территории... действуют распоряжения руководства этих учреждений. |
Executive order 319 of the Federal Code of Penitentiaries states that when inside a penitentiary, the officers of that institution have final authority. |
Это департамент полиции Атолладеро... перекройте весь внешний периметр. |
This is the Atollagero police departament... calling all outer perimeters. |
Поскольку процедура запечатывания перекрывает весь периметр полностью, нам понадобится нешуточный резак, чтобы отсюда выбраться. |
Because the Ebola lockdown sealed all of our perimeters, so we need a blowtorch to get out. |
У министерства финансов там есть плохо охраняемый склад, мистер Капоне. |
Treasury Department keeps a... poorly guarded file room there, Mr. Capone. |
И терпение не преодолеет охраняемый забор. |
And patience will not cross an armed and guarded fence. |
Мой приятель патрулирует охраняемый коттеджный поселок. |
A buddy of mine patrols this gated community. |
Потом ещё есть элитная частная фирма, защищающая периметр, занимающаяся всей грязной работой, вроде отпугивания фотографов, надоедания протестантам, и тому подобное. |
Then there's an elite private firm protecting the perimeter, - doing all the dirty work such as shooing off the photographers - and bothering the protesters, but, that's piddly stuff. |
'Beeches, corrected Lady Circumference loudly. |
|
В кресле почтенного мистера Смоллуида под сиденьем устроен ящик, охраняемый его журавлиными ногами и, по слухам, содержащий баснословное богатство. |
Under the venerable Mr. Smallweed's seat and guarded by his spindle legs is a drawer in his chair, reported to contain property to a fabulous amount. |
Вам запрещено посещать мостик или любое другое охраняемое место без сопровождения. |
He will not enter the Bridge or any other secured space aboard this ship, unescorted. |
Виртуальное стекло неуязвимо почти для всех видов оружия, кроме тех, которые мы строго охраняем. |
Virtual glass is impervious to all but a few weapons. Weapons we guard closely. |
Я могу подключиться и грохнуть весь периметр. |
I could just jack in andshut the whole perimeter down. |
I need a perimeter set at sunset on south... |
|
Но, кстати, почему мы не общаемся по охраняемой линии, которую вы хакнули, чтоб я мог отследить вашу локацию. Мы бы поговорили с глазу на глаз? |
But, hey, why don't we keep chatting on this secure line you've hacked so I can draw a bead on your location and we can get some quality face time? |
There'll be a press release in due course. Do you mind standing behind the cordon, please? |
|
Подозревается в убийстве тщательно охраняемого свидетеля и пяти невинных прохожих. |
Suspected of killing heavily protected witnesses and five innocent bystanders. |
Ладно, нам нужно оцепить периметр, и начать поиск автомобилей покинувших место преступления. |
Okay, we need to lock down the perimeter, search cars heading out of the area. |
В каждом месте, где пройдут солдаты... они планируют строить форты, охраняемые небольшими отрядами. |
At each spot with the passing arrows... they plan a fort just to be held by a handful of soldiers. |
Subject moved to protected observation area at 00:17. |
|
I got motion detectors going off on the secure floors. |
|
А это самое безопасное место на Земле для проведения работ нашими учеными... на технике, стоящей 3 млрд. долларов, охраняемой 216 моряками морских сил США. |
And this is the safest place on Earth for our scientists to do their work- on a $3 billion piece of machinery protected by 216 sailors in the US Navy. |
A highly guarded place that's packed with crazy people? |
|
Это участок охраняемой зоны парка Кейп Хенлопен, штат Делавэр. И размеры этого объекта совпадают с размерами пропавшей шлюпки. |
This is piece of protected shore in Cape Henlopen State Park in Delaware, and this object has the same dimensions as our missing RIB. |
Я предлагаю вам придерживаться плана по превращению территорию в охраняемую зону. |
I'm suggesting that you move forward with the plan to turn it into a protected preserve. |
Слушайте, мне очень понадобиться ваша помощь.. охраняйте периметр, проводите допросы. |
Listen, I'm really going to need your help... securing the perimeter, conducting interviews. |
Потому что иметь дочь, находящуюся в психиатрической больнице угрожает её тщательно охраняемому образу. |
Having a daughter in a mental hospital threatens her carefully protected image. |
Отдушина, единственное отверстие наружу, устроена на девять футов выше пола и выходит на главный двор, охраняемый жандармским постом у наружных ворот Консьержери. |
The air-hole, the only outlet to the open air, is nine feet above the floor, and looks out on the first court, which is guarded by sentries at the outer gate. |
Но сначала нам нужно попасть внутрь, а единственный способ пройти периметр через кодированный с помощью его ДНК замок. |
But first we have to get inside and the only way past the perimeter is with a lock coded to his DNA. |
We have a strong perimeter. |
|
Самой большой охраняемой территорией в черте города является гора водно, которая является популярным местом отдыха. |
The largest protected area within the city limits is Mount Vodno, which is a popular leisure destination. |
Все правила можно найти в правилах охраняемой морской зоны Endeavour Hydrothermal Vents. |
All regulations can be found in the Endeavour Hydrothermal Vents Marine Protected Area Regulations. |
Это наиболее охраняемая форма речи из-за ее чисто экспрессивной природы и важности для функциональной республики. |
This is the most highly guarded form of speech because of its purely expressive nature and importance to a functional republic. |
В охраняемых районах их насчитывается не менее 17 000. |
There are at least 17,000 in protected areas. |
Эти линии прорезали бы ряд ранее нетронутых национальных парков и охраняемых районов. |
The lines would cut through a number of previously pristine national parks and protected areas. |
Как таковые, они являются публичными официальными документами, строго регламентированными и охраняемыми законом. |
As such, they are Public Official documents, strictly regulated and protected by the law. |
Как и подводные парки, эти морские охраняемые территории помогают сохранить дикую природу океана и морские экосистемы. |
Some films have become popular worldwide attractions by using dubbing or subtitles that translate the dialogue. |
Превращение растений в товар может свести на нет их социальную ценность и привести к перепроизводству на охраняемых территориях. |
The commodification of plants may erase their social value and lead to overproduction within protected areas. |
Для 51 охраняемого пляжа это представляет собой финансовые затраты примерно в размере 20 000 австралийских долларов на каждый пляж в год. |
For the 51 beaches protected, this represents a financial cost of approximately AUD$20,000 per beach per year. |
В 1967 году гранитный дуб был объявлен охраняемым деревом и включен в список памятников природы Болгарии. |
In 1967 the Granit oak was declared a protected tree and included in the list of the natural monuments of Bulgaria. |
Кей призналась, что пыталась убить Сатклиффа, и ей было приказано содержаться в охраняемой психиатрической больнице без ограничения срока. |
Kay admitted trying to kill Sutcliffe, and was ordered to be detained in a secure mental hospital without limit of time. |
Хотя этот вид исчез из большей части своего первоначального ареала, он по-прежнему широко распространен в охраняемых районах. |
Though this species has disappeared from most of its original range, it remains common in protected areas. |
24 апреля Уиллоуби заметил недавно прибывшую Астру, а 30 апреля атаковал охраняемую якорную стоянку в Жаколе. |
On 24 April, Willoughby sighted the recently arrived Astrée, and on 30 April attacked the protected anchorage at Jacolet. |
Наиболее охраняемым является уровень младенческой смертности. |
The most guarded is infant mortality rate. |
В начале марта всем этническим японцам было приказано покинуть охраняемую территорию, и для них был введен комендантский час только в дневное время. |
In early March, all ethnic Japanese people were ordered out of the protected area, and a daytime-only curfew was imposed on them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охраняемый периметр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охраняемый периметр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охраняемый, периметр . Также, к фразе «охраняемый периметр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.