Очаровательная страна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очаровательная страна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
charming country
Translate
очаровательная страна -

- очаровательный

имя прилагательное: charming, enchanting, fascinating, captivating, bewitching, entrancing, glamorous, lovely, alluring, delightful

- страна [имя существительное]

имя существительное: country, nation, land, region, clime



Афганистан... страна с очаровательной, но бурной историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghanistan- a country with a fascinating and tumultuous history.

Конечно, эти языческие традиции могут очаровать кого-нибудь, вроде вас Мактаггарт... однако, в теории, это все еще законопослушная христианская страна... хотя это может показаться немодным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, aye, doubtless that would appeal to a heathen brute like yourself, Mctaggart. However, this is still, in theory, a law-abiding christian country, however unfashionable that may seem.

Страна должна смотреть вперед и в других отношениях, говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other respects too, he says, the nation needs to look further ahead.

Эта страна была основана на принципах справедливости, свободы и искренности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This country was founded on the principles of fairness, freedom, and transparency.

Сомали даже не имеет правительства, чтобы контролировать всю страну, и она все еще показана как единая страна на своей карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somalia doesn't even have a government to control the entire country, and it is still shown as a united country on its map.

Норвегия — это страна с преуспевающей демократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway is a thriving democracy.

Наша страна желает занять достойное место среди других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a nation taking its place among nations.

Ему не удалось сразу очаровать меня, и он больше не пытался этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not charm me and no longer tried.

Одна только очаровательная малютка-стюардесса вела себя в его присутствии совершенно непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the charming little stewardess seemed completely at ease in his presence.

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

Ни одна страна не в состоянии самостоятельно справиться с проблемами таких масштабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No country alone can tackle problems of that dimension.

В этой связи моя страна вновь призывает нас выдвинуть человека на первый план в отношениях между государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, my country appeals once again for us to place human beings at the forefront of relations among various countries.

Если бы каждая страна выполнила свое обещание, мобилизованных таким образом ресурсов хватило бы на искоренение крайней нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If every country had kept its promise, the resources thus mobilized would have been sufficient to eradicate extreme poverty.

Он считаёт, что их цёлью должён быть нё враг страны а, скорёё, сама страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggests that their target should not be an enemy of the country but rather, the country itself.

Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical facilities are reimbursed for each module of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards.

А, мисс Плимсолл, как вы очаровательны! Ждете, как палач на плахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Plimsoll, how alluring you look, waiting like a hangman on the scaffold.

Тем не менее, это вполне естественно, когда попавшая в опасность страна или народ призывает другую нацию на помощь и на защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it’s natural for endangered countries or peoples to call on another nation to aid their defense.

Тем не менее, она, вероятнее всего, понесет некоторые убытки, потому что, даже если Канада, Индия или какая-то другая страна купит их, эта сделка будет считаться проблемной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it will probably take a loss, even if Canada, India or some other country acquires them, because this would be a distressed sale.

Созданный вашингтонскими популистами вакуум лидерства в одиночку не заполнит ни Китай, ни какая-либо другая страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leadership vacuum created by Washington’s populists won’t be back-filled by China or any other single country.

США продолжают оставаться крупнейшим в мире донором программ улучшения питания и инициатив в сфере материнского и детского здоровья, однако эта страна возглавила процесс сокращения объёмов финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US, which remains the world’s largest donor for nutrition programs and for maternal and child health initiatives, is leading the funding retreat.

Черногория – последняя страна, принятая в ООН, после международного признания Восточного Тимора (East Timor) в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montenegro is the latest country to be admitted to the UN, following the international recognition of East Timor in 2002.

Германия – страна, подарившая нам красивое слово schadenfreude (злорадство), - получает выгоду от страданий остальной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany, the land that gave us the revealing word schadenfreude (joy at someone else’s suffering) is profiting from the pain of the rest of Europe.

Он думает, что сможет меня очаровать, после того, как предал меня и Дину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks he can charm me into going out with him after he betrayed Dina and me?

Бывший президент Кирибати Тебуроро Тито (Teburoro Tito) сказал, что благодаря этому плану страна может получить остро необходимые инвестиции и стать туристической достопримечательностью, как и Мальдивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teburoro Tito, a former Kiribati president, said the plan could bring much-needed investment and turn the nation into a remote island tourist attraction akin to the Maldives.

Западные страны цинично утверждают, что Нигерия - богатая страна, и по этой причине должна продолжать обслуживать свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western nations cynically claim that Nigeria is a rich country and should therefore be held to its debt service payments.

Чем занимаешься ты? Откуда идешь? Где твоя страна? И из какого ты народа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What is thine occupation? Whence comest thou? Thy country? What people?

Австрия - очень красивая страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very, very pretty, Austria.

Ваши люди в панике и ваша страна на грани краха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your people are panicked. Your country is on the verge of collapse.

Этот город оставался ему верным, когда вся страна отступилась от него и стала под знамена парламента к свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This city had remained faithful to him, after the whole nation had forsaken his cause to join the standard of Parliament and liberty.

Да, я совершенно уверен, что Италия выживет в этой войне и будет существовать даже после того, как ваша страна погибнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I am quite certain that Italy will survive this war and still be in existence long after your own country has been destroyed.'

С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single?

Ей только что исполнилось восемнадцать лет, и такому человеку, как Фрэнк Каупервуд, она казалась очаровательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time she was only eighteen years of age-decidedly attractive from the point of view of a man of Frank Cowperwood's temperament.

Если Китай на самом деле великая страна, тогда, пожалуйста, действуйте как великая страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If China is really a major country, then show us actions befitting a major country, please.

Детский лепет, который так раздражал его в устах г-жи Вальтер, казался ему очаровательным в устах г-жи де Марель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nonsense which he thought delightful in the mouth of Madame de Marelle would have exasperated him in that of Madame Walter.

Но большая доля населения сейчас становится средним классом... и множество ценностей среднего класса являются ценностями, без которых страна не способна существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a large part of the population is in the process of becoming middle class... and many of the middle class's moral values are values that the country cannot do without.

И меня не прельщает безвестная страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The undiscovered country does not beckon me.

Какой президент захочет оставаться у власти, когда вся страна пойдет прахом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What president wants to be in office... when it comes crashing down around him?

Великая страна восстанет из пепла войны, которой ещё не знало человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia will rise from the ashes of the greatest war the world has ever seen.

Моя страна, мой народ в 10, в 100 раз мне важнее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country, my people are 10 times, 100 times more precious to me!

Ненависть – это то, что это страна чувствует к настоящим верующим, как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hate is what this country feels for true believers like me.

Он мог претворяться очаровательным принцем годами, а она слишком поздно поняла, что живет с монстром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have pretended to be Prince Charming for years, and she wakes up too late next to a monster under the bridge.

Исландия-единственная страна в мире с населением менее двух миллионов человек, которая все еще имеет плавающий обменный курс и независимую денежно-кредитную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iceland is the only country in the world to have a population under two million yet still have a floating exchange rate and an independent monetary policy.

Страна, сравнимая по размерам со всей Западной Европой, имеет всего несколько сотен километров мощеных дорог за пределами городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country, which is comparable in size to the whole of Western Europe, has just a few hundred kilometres of paved roads outside the cities.

Шотландский и английский правящие классы сохранили власть, и каждая страна сохранила свою правовую и образовательную системы, а также свою установленную Церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scottish and English ruling classes retained power, and each country kept its legal and educational systems, as well as its established Church.

Репетиции и пресс-конференции проходят параллельно, так что одна страна проводит свою пресс-конференцию, а другая-репетирует в зрительном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rehearsals and press conferences are held in parallel; so one country holds its press conference, while the next one is in the auditorium rehearsing.

Влиятельным автором, посвятившим свою работу пробуждению осознания тех катастроф, которые пережила страна, был Алесь Адамович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An influential author who devoted his work to awakening the awareness of the catastrophes the country has suffered, was Ales Adamovich.

Каждая страна устанавливает свои собственные законы и правила о минимальной заработной плате, и хотя большинство промышленно развитых стран имеют минимальную заработную плату, многие развивающиеся страны этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country sets its own minimum wage laws and regulations, and while a majority of industrialized countries has a minimum wage, many developing countries do not.

Словения-третья по численности лесов страна в Европе, где 58,3% территории покрыто лесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slovenia is the third most-forested country in Europe, with 58.3% of the territory covered by forests.

Страна разделена на три региона, которые начинают свои летние каникулы одна неделя за другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is divided into three regions which start their summer holidays one week after another.

Они могут умереть героически, комично, иронично, медленно, внезапно, отвратительно, очаровательно или с большой высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can die heroically, comically, ironically, slowly, suddenly, disgustingly, charmingly or from a great height.

Однако к 1870-м годам эти ресурсы были исчерпаны, страна оказалась в большой долговой яме, и политические столкновения вновь обострились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, by the 1870s, these resources had been depleted, the country was heavily indebted, and political in-fighting was again on the rise.

Затем эта страна была аннексирована Россией, где она была преобразована в федеральный округ под названием Крымский федеральный округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This nation then was annexed by Russia where it was converted into a federal district under the name of Crimean Federal District.

В том же году появилась шахматная доска, за которой последовали Сэмфайр и страна давайте притворимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year The Chequer-Board appeared, followed by Samphire and The Land of Let's Pretend.

Игровые системы бессистемно сшиты друг с другом способами, которые иногда бессвязны, но все равно странно очаровательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Game systems are haphazardly stitched onto one other in ways that are sometimes incoherent, but oddly charming all the same.

Вместе с Гракхом Бабефом он писал не только о том, как может выглядеть анархистская страна, но и о том, как она будет достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked with Gracchus Babeuf in not only writing about what an anarchist country might look like, but how it will be achieved.

В 1995 году страна была принята в Совет Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 the country was admitted to the Council of Europe.

Мой отец, который был ги, видел этот гимесльф, когда страна была освобождена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some button cells contain mercury or cadmium, which are toxic.

Впоследствии страна стала одной из самых старых популяций в мире, средний возраст которой составляет 40,3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the country has one of the oldest populations in the world, with an average age of 40.3 years.

Марокко, страна, где повсюду находятся дворцы, королевские дворцы и резиденции, в этой статье не упоминается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many socialists view this as a period when the rising revolutionary movement was met with rising reactionary movements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очаровательная страна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очаровательная страна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очаровательная, страна . Также, к фразе «очаровательная страна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information