Очаровательный носик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: charming, enchanting, fascinating, captivating, bewitching, entrancing, glamorous, lovely, alluring, delightful
очаровательный человек - charming man
очаровательный листолаз - lovely Poison Frog
очаровательный малыш - lovely baby
очаровательный ребёнок - charming child
очаровательный ротик - charming mouth
очаровательный пейзаж - a charming landscape
очаровательный взгляд - charming look
Синонимы к очаровательный: восхитительный, обаятельный, обворожительный, очаровательный, прелестный, пленительный, обольстительный, волшебный, магический, чарующий
Значение очаровательный: Способный очаровывать, прекрасный, восхитительный.
носик чайника - spout
поднимать носик - up the spout
носик нервюры - cap strip
носик платины - sinker nose
носик початка - cop nose
носик початка вогнутой формы - concave cop nose
носик собачки - top of pawl
разливочный носик - pouring lip
аккуратный носик - neat nose
курносый носик - snub nose
Синонимы к носик: нос, рыльце, носишко
Значение носик: Выступающая в виде трубки часть чайника, молочника, кофейника и т. п., через к-рую выливают жидкость.
Они могут умереть героически, комично, иронично, медленно, внезапно, отвратительно, очаровательно или с большой высоты. |
They can die heroically, comically, ironically, slowly, suddenly, disgustingly, charmingly or from a great height. |
А путешествие в компании очаровательной леди обещает быть приятным. |
It must be lovely to travel with a charming lady. |
За двух очень очаровательных леди, Рут и Джоан. |
To two very charming ladies, Ruth and Joan. |
Он был красивым, умным, забавным, изысканным, очаровательным. |
He was handsome, smart, funny, sophisticated and charming. |
Миссис Кертис пишет очаровательные детские книжки а мистер Кертис весьма известен в американских музыкальных кругах. |
Mrs Curtis writes charming children's books, and Mrs Curtis is quite well-known in American musical circles. |
Послушай, Ноа, ты очарователен и необычайно решителен. |
Look, Noah, you are very charming and surprisingly set. |
Бангтао представляет собой по-настоящему потрясающий пляж протяжённостью 6 км с белыми песком, кристально чистой водой и очаровательными местными рыбацкими лодками. |
Bangtao is a truly spectacular 6km of white sandy beaches, crystal clear warm water and charming local fishing boats. |
Здесь гостей ожидают заново оформленные интерьеры, антикварная мебель и очаровательный сад. |
It boasts a brand-new interior design, antique furniture and a charming garden. |
Хорошо, ты можешь пойти туда и очаровать нафиг юбки-карандаши с этих чванливых продавщиц, и стянуть куртку нахаляву, но ты не станешь. |
Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't. |
Будь радостной, и очаровательной, и какой там ещё ты хочешь быть. |
Be cheery and delightful and whatever else it is you want to be. |
У него через 30 минут занятие по современной литературе, на которое приглашен особенный лектор – один очаровательный автор бестселлеров. |
He's got a contemporary-lit class in 30 minutes. They have a very special guest speaker... a certain ruggedly handsome best-selling author. |
Ну, я думаю, несмотря на хороший костюм и очаровательную улыбку, ты все еще очень домашний мальчик. |
Well, I think, underneath that nice suit and that charming smile, you are still a very homely little boy. |
Очаровательная мадемуазель, не так ли? |
An enchanting Mademoiselle, n'est you shovels? |
Джинкс. Магия этой очаровательной волшебницы, приносит неудачу её врагам. |
Jinx - the enchanting sorceress whose powerful hexes mean bad luck for her enemies. |
Людмила - очаровательная девушка, ей уже пятнадцать, и она носит своего первого ребенка. |
Ludmilla is a sweet little thing, just fifteen and pregnant first time. |
Так, я думаю, что снимать будем здесь, в нашей очаровательной, обшарпанной с низким уровнем доходов кухне. |
So, I thought we'd shoot it over here in our adorable, scrappy, low-income kitchen. |
'What could be desired more except our fair hostess herself? |
|
Раз в неделю Маркус приходил ко мне домой, он был таким веселым и очаровательным, с таким слегка порочным характером. |
Markus was coming by my house once a week he was so funny and charming, with a faintly... wicked quality. |
Рассказал мне об этом очаровательный молодой человек - разумеется, холостяк - Артур Тэвисток. |
The most attractive young bachelor, Arthur Tavistock, told me about it. |
Ваше чувство юмора как было так и осталось... очаровательным. |
Your sense of humor was, and continues to be, a delight. |
Он стал настоящим кандидатом, Билли, простым, очаровательным, энергичным кандидатом, крадущим мои голоса. |
That is a candidate, Billy, a down-home, charming, red-blooded candidate who's stealing my votes. |
Легендарный... восхитительный, очаровательный... Джейсон Хамильтон! |
The... the legendary, famously charming Jason Hamilton. |
Никогда еще я не встречала более очаровательного и внимательного человека, -подумалось мне. |
It seemed to me that I had never met so fascinating and so thoughtful a man. |
Неукротимого Ф. Скотта Фитцджеральда и его очаровательную супругу. |
Irascible F. Scott Fitzgerald and his beautiful bride. |
Ни одно первостепенное дело не обходилось без участия Фила Стерна одного из самых влиятельных агентов города и его очаровательной жены Карен. |
No 'A' list affair was complete without the presence of Phil Stern, one of the town's most high powered agents, and his lovely wife, Karen. |
You seem too young... .. and glamorous. |
|
И спасибо тебе за чрезвычайно вредное, но очень милое и очаровательное радушие на прошлой неделе. |
I'd like to thank you for your somewhat toxic but oddly charming hospitality this past week. |
Детский лепет, который так раздражал его в устах г-жи Вальтер, казался ему очаровательным в устах г-жи де Марель. |
The nonsense which he thought delightful in the mouth of Madame de Marelle would have exasperated him in that of Madame Walter. |
Остроумный, очаровательный, практичный. |
Witty, charming, down-to-earth. |
Ваше благочестие очаровательно, мадемуазель Лавальер. |
Piety becomes you, Mademoiselle. |
Знаешь, пять лет назад твоя безответственность была очаровательной. |
You know, five years ago, your irresponsibility was somewhat charming. |
Каким очаровательным успокоителем и миротворцем являются деньги! |
What a charming reconciler and peacemaker money is! |
Не дав ей опомниться, Остап положил ситечко на стол, взял стул и, узнав у очаровательной женщины адрес мужа, галантно раскланялся. |
Without giving her time to recover, Ostap put the strainer down on the table, took the chair, and having found out the address of the charming lady's husband, courteously bowed his way out. |
И он вытягивался, словно прислушиваясь к очаровательному журчанию воды; он глубоко вдыхал воздух, как бы наслаждаясь свежими брызгами, разлетающимися от фонтанов. |
And he drew himself up, as though the better to hear the delicious song of the water; he sucked in forcibly, fancying he was drinking the fresh spray blown from the fountains. |
Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye- |
|
Как и у многих матерей, когда их сыновья увлекаются очаровательными молодыми леди, -пробормотал Жерар. |
Gerard murmured: So have many mothers when their sons are attracted to fascinating young ladies! |
Как знатоку человеческой натуры, мне кажется в высшей степени невероятным, чтобы кто-то мог расправиться с очаровательным и безобидным старым джентльменом. |
As a judge of human nature, it seems to me unlikely in the extreme that anyone would wish to do away with a charming and harmless old gentleman. |
Поутру, проснувшись в семь часов, поэт увидел, что он один в этой очаровательной розовой с белым комнате. |
Next morning, at seven, when the poet awoke in the pretty pink-and-white room, he found himself alone. |
Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте! |
If only you knew what a fascinating woman I made the acquaintance of in Yalta! |
Вы очаровательны. Положительно, определенно, абсолютно очаровательны... и это так неожиданно. |
You look charming, positively, definitely, absolutely charming... in a... refreshing sort of way. |
И сейчас, если вы не против, мы с моей очаровательной ассистенткой поможем вам обыскать ваши кладовые, полные сокровищ. |
Now if we may, my lovely assistant and I will help you rummage through your magic closets. |
The group is perfect since Prince Charming is included. |
|
Кто будет моим очаровательным Принцем? |
Who shall be my Prince Charming? |
Как Эзра Карр просто должен был быть седеющим дикенсовским стариканом... в то время, как он мог быть очаровательным сорокалетним мужчиной. |
How Ezra Carr just has to be some grizzled, Dickensian old fogey... when it could just as easily be a charming young man in his late 30s. |
Вот что, девушка, зарубите на своем носике, что Остап Бендер никогда ничего не крал. |
Listen, girl. Just remember for future reference that Ostap Bender never stole anything in his life. |
Полина, очаровательное создание, чья наивная и еще не раскрывшаяся прелесть отчасти и привлекла меня туда, оказывала мне услуги, отвергнуть которые я не мог. |
Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse. |
Носику больно, Хоук? |
Your nose hurt, Hawks? |
Итак, если мой очаровательный ассистент передаст мне... этот самый обыкновенный кувшин молока. |
So if my lovely assistant will kindly supply me... With an ordinary, non-Fake pitcher of milk. |
Но даже если прошлое Беренис и не безупречно, это не мешает ей быть самой очаровательной женщиной, какую он когда-либо знал. |
But even if he found her background not as perfect as it might be, Berenice was still the most fascinating woman he had ever known. |
Судя по гону, Дик намеревался ее очаровать. |
From his tone of voice, I judged that Dick was going to play it in a roundabout way, exerting charm. |
Любите, мой прелестный друг, крепко любите эту очаровательную женщину. Разделяйте мою привязанность к ней, чтобы придать этому чувству больше ценности. |
You cannot, my charming Cecilia, love this adorable woman too much: add to my attachment for her, by sharing it with me. |
Некоторые эспрессо-машины имеют отдельный носик для подачи горячей воды, в то время как другие позволяют использовать паровую палочку для подачи горячей воды. |
Some espresso machines have a separate hot water spout for this purpose, while others allow the use of the steam wand for dispensing hot water. |
Эта сумасшедшая сатира совершенно очаровательна. |
This crazy satire is absolutely enchanting. |
Это очаровательное крыльцо примечательно своими глубокими декоративными арками и любопытным убранством, отчасти оживленным. |
This charming porch is remarkable for its deep ornamental arches and its curious decoration, partly ogival. |
Дженис была очаровательным персонажем, который преодолел разрыв между психоделическим блюзом и соул-сценами. |
Janis was a fascinating character who bridged the gap between psychedelic blues and soul scenes. |
Он слышал очаровательные истории о Бишопе и познакомился с Шарлоттой, которая тогда управляла столовой отеля. |
He heard charming stories of Bishop, and he met Charlotte, who then managed the hotel dining room. |
У него была репутация великого пьяницы и очаровательного спутника многих женщин. |
He had a reputation as a great drinker and a charming companion of many women. |
Кэролайн Крочард, очаровательная молодая девушка, живущая с матерью в нищенских условиях, проводит все свое время за шитьем в витрине. |
Caroline Crochard, a delightful young girl living with her mother in squalid conditions, spends her time sewing in the window. |
Сегодня Шароспатак-это очаровательный исторический город и популярное туристическое направление. |
Today Sárospatak is a charming historical town and a popular tourist destination. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очаровательный носик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очаровательный носик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очаровательный, носик . Также, к фразе «очаровательный носик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.