Очковая змея - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
очковый штраф - point penalty
очковый воробьиный попугайчик - spectacled parrotlet
очковый вьюрок - spectacled finch
очковый какаду - blue-eyed cockatoo
очковый медведь - spectacled bear
очковый пингвин - African penguin
очковый тонкотел - dusky leaf monkey
очковый хименопс - spectacled himenops
Синонимы к очковый: страшно, боязно, очечный, ссыкотный, стрёмно
воздушный змей - kite
бумажный змей - kite
относящийся к отряду змей - ophidian
поднять змей - raise snakes
Американский международный музей гремучих змей - american international rattlesnake museum
спасательный змей для подачи спасательного конца - life kite
зелёный змей - green snakes
змей (мифология) - snakes (mythology)
змей искуситель - serpent Tempter
золотой воздушный змей (кинопремия) - Golden Kite (Movie Awards)
Синонимы к змей: змея, змейка
Значение змей: То же, что змея ( устар. и обл. ).
You could be bitten by a poisonous spider or a poisonous snake. |
|
Стоя перед витриной, я смотрел на карту, и река очаровывала меня, как змея зачаровывает птицу -маленькую глупенькую птичку. |
And as I looked at the map of it in a shop-window, it fascinated me as a snake would a bird-a silly little bird. |
Коричневая древесная змея, известная в местных краях как кулебла, обитает на Северном и восточном побережье Австралии, Папуа-Новой Гвинеи и Соломоновых островах. |
The brown tree snake, known locally as the kulebla, is native to northern and eastern coasts of Australia, Papua New Guinea, and the Solomon Islands. |
Пеламис платура, пелагическая морская змея, является единственным из 65 видов морских змей, которые проводят всю свою жизнь в пелагической зоне. |
Pelamis platura, the pelagic sea snake, is the only one of the 65 species of marine snakes to spend its entire life in the pelagic zone. |
На данный момент у нас есть собака, 40 овец, пара пони и змея. |
At the moment we've got a dog, 40 sheep, a couple of ponies and a snake. |
Даже эта змея высунет своё красное жало... и будет извиваться, днём и ночью. |
Even this snake will stick out its red tongue and will keep writhing day and night. |
It is said that, if a snake bites him snake gets poisoned. |
|
Ну, змея - это, скорее, я Мне всегда говорили, что у меня змеиные формы. |
I'm more like a snake, with my serpentine figure! |
Следы моря еще держатся на нас, как и следы змея той далекой эпохи, когда змей еще не был змеем, а человек человеком, когда празмей и прачеловек были одним и тем же. |
The marks of the sea are still on us, as the marks of the serpent are still on us, ere the serpent became serpent and we became we, when pre-serpent and pre-we were one. |
Змея извернулась пятисаженным винтом, хвост ее взмел смерч, и стала Маню давить. |
The snake coiled itself into a twelve-yard screw, its tail sweeping up a tornado, and began to crush Manya. |
Огонь и вода, змея и мангуст. |
Fire and water, snake and mongoose. |
Эйнар все еще чувствует вину из-за твоего воздушного змея |
You know, Einar's still stricken with guilt about crashing your kite. |
Змея по природе своей предпочитает ползать на животе. |
A snake by nature favors maneuvering upon its belly. |
Ядовитая змея, обвившая ее тело, может убить ее в мгновение ока. |
That lethal reptile encircling her body could kill her in the blink of an eye. |
Он впился взглядом в Стинера, как змея в кролика, стараясь подчинить его себе и пробудить в этом полумертвом от страха человеке хотя бы инстинкт самосохранения. |
And so he stood there looking at him as might a snake at a bird determined to galvanize him into selfish self-interest if possible. |
Ни одна из моих невест не будет сбрасывать кожу, как змея, по пути к алтарю. |
No bride of mine is gonna be shedding like a snake while walking down the aisle. |
Вижу, вы нашли моего воздушного змея. |
I see you've found my kite. |
Согласно переводам иероглифов, найденных в многочисленном древний город майя, Kukulkan, или большая крылатая змея, был бог, который принес знание майя. |
According to the translations of hieroglyphs found at numerous ancient Mayan cities, Kukulkan, or the great feathered serpent, was the god who brought knowledge to the Maya. |
В твоих глаза я выгляжу в 10.000 раз отвратительнее, чем самая злобная ядовитая змея в моих. |
I am 10,000 times more abominable in your eyes than the most hateful, venomous serpent is in mine. |
Как-то раз, одна змея нелегально выбралась на улицу, потом она добралась до прачечной, забралась в одну из машин, а когда её оттуда достали, то она осела. |
One got out, went down the street, went AWOL, ended up in a launderette, got into one of the driers and when they got him out it was small. |
Но что еще хуже, это стоило мне моего призового боевого змея Патанга. |
What's worse, it cost me my prized Patang fighting kite. |
Когда Бен Франклин запустил того змея, на котором был ключ это был ключ от её квартиры. |
When Ben Franklin was flying that kite and it had the key on it that was to her apartment. |
A rattlesnake bit it in the throat. |
|
Может, и была змея,- вмешался охотник.-Посмотрим - авось найдем ее. |
I reck'n thur's been snake, drily remarked the hunter. Let's see if we kin track it up. |
Are there spring snakes in this can? |
|
how am I ever gonna fly a kite again? |
|
I didn't know that Pa could fly a kite. |
|
Вы говорите, что змея, от которой кровоточат глаза лазит по моей больнице? |
You're telling me the snake that causes eyes to bleed is loose in my hospital? |
Жгут извивается, как змея, Максим хватает его обеими руками и, улыбаясь Ребекке, обматывает им себе шею. |
It twisted like a snake, and he took hold of it with both hands and smiled at Rebecca and put it round his neck. |
Он - змея подколодная, которая скажет и сделает, что угодно. |
He's a lying snake in the grass who'll say or do anything. |
Не давайте волю воображению и не превращайте обычную змею в адского змея. |
Let us not allow our imaginations to turn a snake in the grass into a serpent from hell. |
Это Снейк-Эссэсин, мой заместитель. (Snake Assassin - змея-убийца) |
This is Snake Da Assassin, my VP. |
Я запустил программу взлома пароля, используя агрессивный алгоритм под названием змея... |
Uh, I ran a password attack on their system using a brute force algorithm called snake... |
Змея съела мышь - проглотила за один глоток. |
The snake ate a mouse - one swallow, straight down. |
Это было летом, как раз перед тем, как я пошел в армию, и меня укусила эта змея. |
It was the summer, just before I went into the army, and I was bitten by this snake. |
Сад и дерево, и змея у подножья, золотой плод, и женщина в тени ветвей, бегущая вода и луг. |
The serpent at its root The fruit of gold The woman in the shadow of the boughs The running water and the grassy space |
Его отец и я как то услышали странный шум в гостиной, мы вошли туда и увидели, как он пытается запустить воздушного змея. |
His father and I heard something in the living room, we came in and he was trying to fly a kite. |
Я никогда не запускал воздушного змея. |
I never had a kite. |
Луна ярко освещала край обрыва, и на фоне неба даже змея, казалось, не могла бы проползти незамеченной. |
The line separating the chiaro from the oscuro could be traced distinctly as in the day. A brilliant moon was beyond it. A snake could have been seen crawling along the top of the cliff. |
Мистерию, и к черту фландрцев! - крикнул он во всю глотку, обвившись, словно змея, вокруг своей капители. |
The mystery, and to the devil with the Flemings! he exclaimed at the full force of his lungs, twining like a serpent around his pillar. |
Само воплощение чистоты и доблести когда он заносит руку, чтобы поразить змея. |
It seems to express everything that's pure and valiant. As he raises his arm to strike the dragon. |
Гаруда, как правило, является защитником, обладающим способностью быстро идти куда угодно, всегда бдительным и врагом змея. |
Garuda is generally a protector with power to swiftly go anywhere, ever watchful and an enemy of the serpent. |
Он был наиболее известен как убийца бикини из-за одежды его жертв, а также Убийца расщепления и Змея, из-за его мастерства в обмане и уклонении. |
He was best known as the Bikini Killer due to the attire of his victims, as well as the Splitting Killer and the Serpent, due to his skill at deception and evasion. |
Хотя есть предположения о том, является ли он сыном Большого Босса, тест ДНК подтверждает, что ядовитая змея и Илай генетически не связаны. |
Though there is speculation into whether or not he is Big Boss' son, a DNA test confirms that Venom Snake and Eli are not genetically related. |
Together, the two heroes slay the serpent and rescue the cattle. |
|
В мае 2016 года 11-футовая змея, сетчатый питон, вышла из приземистого туалета и укусила мужчину, используя его на пенисе в своем доме в провинции Чачоенгсао, Таиланд. |
In May 2016, an 11 ft snake, a reticulated python, emerged from a squat toilet and bit the man using it on his penis at his home in Chachoengsao Province, Thailand. |
Дельтовидный икоситетраэдр, дельтовидный гексеконтаэдр и трапецоэдр - это многогранники с конгруэнтными гранями в форме воздушного змея. |
The deltoidal icositetrahedron, deltoidal hexecontahedron, and trapezohedron are polyhedra with congruent kite-shaped facets. |
История этой практики не совсем ясна, но, учитывая, что Пасха-христианский праздник, считается, что полет воздушного змея символизирует воскресшего Господа. |
The history of the practice is not entirely clear but given that Easter is a Christian festival, it is said that kite flying is symbolic of the Risen Lord. |
В настоящее время известно, что в Диего-Гарсии обитают три ящерицы и одна жаба, а также, возможно, одна змея. |
Currently, three lizards and one toad are known to inhabit Diego Garcia, and possibly one snake. |
Эта змея питается личинками, яйцами и куколками муравьев и термитов и имеет размер примерно большого дождевого червя. |
This snake feeds on the larvae, eggs, and pupae of ants and termites, and is about the size of a large earthworm. |
В египетской мифологии Апеп-это гигантская змея, обитающая в Дуате, египетском Подземном Мире. |
In Egyptian mythology, Apep is a giant serpent who resides in the Duat, the Egyptian Underworld. |
Говорят, что его внешний вид напоминает двухвостого коробчатого змея. |
Its appearance has been said to resemble a two-tailed box kite. |
Корень над Нифльхеймом грызет змея Нидхеггр, а под этим корнем находится родник Хвергельмир. |
Ink is held within all four legs, with casters designed to disperse the ink as the chair is rolled. |
Это изображение инцидента, который произошел во время строительства церкви, когда змея нарушила строительные работы. |
This is a depiction of the incident which occurred during the construction of the church wherein a snake was disrupting construction work. |
Фридрих Август Кекуле фон Страдониц сказал, что кольцевая структура бензола пришла к нему во сне, когда змея ела свой собственный хвост. |
Friedrich August Kekulé von Stradonitz said that the ring structure of benzene came to him in a dream where a snake was eating its own tail. |
Мы знаем, что существует только веревка, а не змея. |
We know that the rope alone is real, not the snake. |
Далее следуют призраки Евы и Каина, затем змея и Лилит, матери человечества. |
Next come the ghosts of Eve and Cain, then those of the Serpent and Lilith, mother of mankind. |
Змея укусила его за палец, когда ему было 12 лет и он охотился с братом на кроликов. |
A snake bit him on a finger when he was 12 and hunting rabbits with his brother. |
Благородная змея, получившая талисман силы невидимости. |
The noble Snake who received the Talisman power of invisibility. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очковая змея».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очковая змея» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очковая, змея . Также, к фразе «очковая змея» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.