Патриархальный уклад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
патриархальный образ жизни - backtobasics lifestyle
патриархальный уклад жизни - patriarchal way of life
Синонимы к патриархальный: устаревший, устарелый, допотопный, несовременный, старозаветный, старосветский, архаический, примитивный, старинный, древний
Значение патриархальный: Верный отжившей старине, устарелый, традиционный, консервативный.
уклад жизни - way of life
социальный уклад - social pattern
национальный и религиозный уклад - national and religious way of life
губной уклад - lipstick way
бытовой уклад - way home
жизненный уклад - way of life
привычный уклад - habitual way
новый уклад - new way
привычный уклад жизни - habitual way of life
патриархальный уклад жизни - patriarchal way of life
Синонимы к уклад: режим, строение, строй, устройство, быт, обиход, порядок, сталь, нрав, уклад жизни
Значение уклад: Устройство, установившийся порядок организации чего-н. (общественной жизни, быта и т. п.).
патриархат, патриархия, патриархии, на патриархальных устоев, патриархальном обществе, патриархата
Феминистский взгляд третьей волны на определение патриархата в этой статье вообще никак не может быть сбалансирован. |
In no way possible is the third wave feminist view of the definition of patriarchy in balance in this article, at all. |
Кавалерист обхватывает его руками, как ребенка, легко приподнимает и укладывает, повернув лицом к окну, чтобы ему было удобней смотреть туда. |
The trooper takes him in his arms like a child, lightly raises him, and turns him with his face more towards the window. |
Она велела заложить других лошадей и занялась укладкой в дорожную сумку необходимых на несколько дней вещей. |
She gave orders for the other horses to be put in the carriage, and packed in a traveling-bag the things needed for a few days. |
Patriarchy is not boys and men. |
|
Вдруг Тонтон разулыбался, стал укладывать свои бумаги и пообещал позвонить Лонни в середине недели. |
Taunton was suddenly all smiles as he packed away his notes and promised to give Lonnie a call midweek. |
Он слабо огрызнулся, когда они укладывали его на подстилку в новую клетку. |
It aroused enough to snap feebly as they lowered it onto the bedding in the new cage. |
Огромные инвестиции направлены на защиту религиозных укладов, культурной самобытности и других элементов наследия этнических меньшинств. |
Huge investment has been made to protect the religious practices, cultural identities and other heritages of ethnic minorities. |
Первый выстрел мимо, попадает в шоколадный коктейль, а следующие два укладывают Дэйлию на пол. |
First shot misses, hits the chocolate milk shake, and the next two take Dahlia down. |
Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов? |
Am I really in such a hurry that I'm prepared to fob off my son with a sound byte at the end of the day? |
5 ºC.Там розы укладываются в букеты и поступают на переод обязательной проверки и гидротации. |
We pack our roses with several different boxes as shown here. If the client wishes, we pack them in his own boxes. |
Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов? |
Am I really in such a hurry that I'm prepared to fob off my son with a sound byte at the end of the day? |
Давайте закончим её бразильскую укладку и получим ордер на обыск гостиницы. |
Let's call an end to the Brazilian blowout and let's get search warrants for the hotel. |
They will not change our way of life. |
|
Доллонды годами изготовляли очки такого типа, прежде чем Франклин получил патент, но дезинформация, исходящая от элиты, глубоко укоренилась в патриархальном обществе. |
The Dollonds made spectacles of that type for years before Franklin got credit, but misinformation within an elitist, patriarchal society runs deep. |
Always combing her hair, pampering herself, a vain one. |
|
Я помогаю Глории разлить её соус, и мы не укладываемся во время. |
I'M HELPING GLORIA BOTTLE HER SAUCE, AND WE'RE RUNNING OUT OF TIME. |
Джим стремительно побежал укладывать вещи, а я отправился на борт своего судна, куда он обещал заглянуть, когда отплывет на бригантину, стоявшую на внешнем рейде. |
He made a rush to get his things while I went aboard my ship, where he promised to call on his way to the outer roadstead. |
У него как-то не укладывалось в голове, что единственный сын Чарльза будет воспитываться где-то далеки и он не сможет следить за его воспитанием. |
It was inconceivable to him that Charles' only son should be reared where he could not supervise the rearing. |
И я укладывала декольте, которое могло свалить быка с двадцати футов... |
and I was packing cleavage that could fell an ox at twenty feet... |
С некоторыми патриархальными традициями Чессани она не смогла ужиться. |
Certain traditions of the Chessani patriarchs she had a difficult time with. |
Since I became a doctor, but this is unimaginable. |
|
Это не типично для ран при самообороне и не укладывается в версию с удушением |
That's not a typical defensive wound, nor does it seem to factor into our suffocation scenario. |
It takes an hour to brilliantine my hair into place. |
|
Она спит укладывая обе руки под щеку, как в тех детских книжках. |
She sleeps with her both hands tucked under her cheek like... |
Он всегда... всегда укладывался у меня в ногах. Так вот, Пигглз ходил за мной по пятам. |
You know, he would kind of like root up by me feet. |
Ничего я не понимал и ясно сознавал только одно: надо поскорее укладывать свой багаж и уходить. |
I could make nothing of it. I only knew one thing-that I must make haste to pack my things and be off. |
Вот уже тридцать лет я укладываю их так, чтобы они не выпали по дороге. |
I've had 30 years' experience putting' them in so they don't fall out back on the road. |
Забирая телевизор у человека в жаркую погоду... ты можешь закатывать их как консервы и просто укладывать в подвал. |
You take away a man's TV during the heat wave... you might as well pack up the canned goods and just head for the basement. |
Где ж ей быть, как не здесь, - говорит Дилси. - В той самой спаленке, где я ее маму каждый божий вечер укладывала с тех самых пор, как она подросла и стала у себя спать. |
Why aint she gwine sleep in here, Dilsey says. In the same room whar I put her maw to bed ev'y night of her life since she was big enough to sleep by herself. |
Его еще рано укладывать, - сказала мама. -Опять он проснется чуть свет, и повторится как сегодня, и это меня доконает. |
It's too early for him to go to bed. Mother said. He'll wake up at daybreak, and I simply cannot bear another day like today. |
Я болела несколько недель и о привычном укладе своей жизни вспоминала как о далеком прошлом. |
I lay ill through several weeks, and the usual tenor of my life became like an old remembrance. |
В тот вечер, укладываясь спать, Хокинг осознал нечто весьма особенное о черных дырах. |
What Hawking had glimpsed that night getting into bed was something very peculiar about black holes. |
'Less you got to tuck in the kids. |
|
I just have to get the girls ready for bed. |
|
Укладывая их спать. |
Get them off to sleep. |
Пришли за письмом, и пора укладываться. |
They have come to take the letter and it is time to pack. |
Или в отсутствии патриархата. |
Or the absence of a patriarchy. |
Они получили разрешение созвать собор 8 сентября 1943 года, который избрал Сергия Патриархом Московским и всея Руси. |
They received permission to convene a council on September 8, 1943, that elected Sergius Patriarch of Moscow and All Russia. |
Епископ Сузы ишо-Яхб был назначен митрополитом Хулвана патриархом Йоханнаном III сразу же после его хиротонии 15 июля 893 года. |
The bishop Ishoʿyahb of Susa was appointed metropolitan of Hulwan by the patriarch Yohannan III immediately after his consecration on 15 July 893. |
Они видят, как мать укладывает ее в постель, чтобы подготовить к Рождеству Деда Мороза. |
They see her mother putting her to bed to be ready for Father Christmas. |
Позже оборки стали отдельными предметами одежды, которые можно было стирать, крахмалить и укладывать в сложные восьмеричные складки с помощью нагретых конусообразных гофрирующих утюгов. |
Later ruffs were separate garments that could be washed, starched, and set into elaborate figure-of-eight folds by the use of heated cone-shaped goffering irons. |
Файрстоун считает, что патриархат обусловлен биологическим неравенством между женщинами и мужчинами, например тем, что женщины рожают детей, а мужчины-нет. |
Firestone believes that patriarchy is caused by the biological inequalities between women and men, e.g. that women bear children, while men do not. |
Поскольку патриархат - это социальная конструкция, его можно преодолеть, раскрыв и критически проанализировав его проявления. |
Because patriarchy is a social construction, it can be overcome by revealing and critically analyzing its manifestations. |
Лернер оспаривает эту идею, утверждая, что патриархат возник раньше развития классового общества и концепции частной собственности. |
Lerner disputes this idea, arguing that patriarchy emerged before the development of class-based society and the concept of private property. |
Патриарх Даниил III написал повествование о Князе Лазаре примерно во время перевода мощей Лазаря. |
Patriarch Danilo III wrote Narration about Prince Lazar around the time of the translation of Lazar's relics. |
Перегородки, построенные из фиброцементной опорной плиты, популярны в качестве основы для укладки плитки на кухнях или во влажных помещениях, таких как ванные комнаты. |
Partition walls constructed from fibre cement backer board are popular as bases for tiling in kitchens or in wet areas like bathrooms. |
По его прибытии патриарх и президент Румынии Эмиль Константинеску поприветствовали папу римского. |
On his arrival, the Patriarch and the President of Romania, Emil Constantinescu, greeted the pope. |
Цветные женщины вышли на платформу социальных сетей для решения многочисленных проблем, таких как изнасилование, патриархат и насилие в семье. |
Women of colour took to the social media platform to address numerous issues such as rape, patriarchy and domestic violence. |
Какое отношение имеет божественное право королей к патриархату, кроме того факта, что название книги Филмера звучит немного похоже? |
What does the Divine Right of Kings have to do with Patriarchy besides the fact that Filmer's book's title sounds a bit similar? |
Арианз-это титульный престол Вселенского Константинопольского Патриархата. |
Arianzus is a titular see of the Ecumenical Patriarchate of Constantinople. |
Метод строительства известен как Фламандская связь и включает в себя укладку кирпичей с чередованием длинных и коротких сторон. |
The construction method is known as Flemish bond and involves laying the bricks with long and short sides alternating. |
Они включают в себя латинского патриарха Иерусалима, Патриарха Венеции, Патриарха Лиссабона и Патриарха Ост-Индии. |
They include the Latin Patriarch of Jerusalem, the Patriarch of Venice, the Patriarch of Lisbon, and the Patriarch of the East Indies. |
Например, в 431 году Патриарх Александрийский Кирилл объявил импичмент за ересь Патриарху Константинопольскому Несторию. |
For example, in 431 Patriarch Cyril of Alexandria impeached for heresy Patriarch Nestorius of Constantinople. |
Finally, hair is taken down from the dubi and styled as desired. |
|
Это связано с патриархальным обществом Пакистана и гендерными ролями, которые предполагают, что мужчины будут склонны к насилию, а женщины-к хрупкости. |
This is due to Pakistan's patriarchal society and gender roles that expect men to be violent and women to be fragile. |
Выбор нового папы пал на Пантелеона, того самого Иерусалимского патриарха, который ранее предупреждал о Монгольской угрозе. |
For a new pope, the choice fell to Pantaléon, the same Patriarch of Jerusalem who had earlier been warning of the Mongol threat. |
Например, будущий Патриарх Афинагор, родившийся в Османском Эпире, считался греком по происхождению. |
For instance, the future Patriarch Athenagoras, born in Ottoman Epirus, was considered a Greek by descent. |
Он ушел в отставку в 1945 году, но был вновь избран в 1948 году и попросил исполнять обязанности Верховного Патриарха. |
He resigned in 1945, but was again elected in 1948 and asked to serve as Supreme Patriarch. |
Современная промышленность превратила маленькую мастерскую патриархального мастера в большую фабрику промышленного капиталиста. |
His grandmother, Dame Mary Cook DBE, was the foundation president of the Newington College Parents' and Friends' Association. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «патриархальный уклад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «патриархальный уклад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: патриархальный, уклад . Также, к фразе «патриархальный уклад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.