Патрубок "фланец гладкий конец" - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Асфальт довольно гладкий, но обычно покрыт грязью и гравием с высоких берегов. |
The asphalt is fairly smooth, but is usually covered in mud and gravel from the high banks. |
Стеклянная подложка придает плиткам гладкий внешний вид, обеспечивает дополнительную прочность и делает плитки водостойкими и устойчивыми к царапинам. |
The glass substrate gives the tiles a sleek appearance, provides added strength and makes the tiles water and scratch resistant. |
Он бархатисто-гладкий, независимо от того, насколько жесткая борода или нежная кожа. |
It is velvet-smooth, no matter how wiry the beard or tender the skin. |
Он может быть описан как продолжительный, мягкий или гладкий. |
It may be described as continued, mild or smooth. |
Но звук, вырывающийся из динамиков, гораздо более гладкий и гипнотический, чем тупое пыхтение, в которое периодически впадал стоунер-рок в отсутствие Хомма. |
But the sound roaring out of the speakers is far sleeker and more hypnotic than the dumb chug that stoner rock has periodically devolved into in Homme's absence. |
Was the stone smooth, like a rock from a sacred river? |
|
Это создает гладкий, ровный интерфейс между панелью и диском. |
This creates a smooth, even interface between the pad and the disc. |
Фасад в основном гладкий, выполненный над рустованным порфировым основанием, а входная бухта и два вспомогательных входа - из песчаника. |
The facade is primarily smooth rendered above a rusticated porphyry base and the entrance bay and two subsidiary entrances are sandstone. |
Грубые зерна требуют длительного процесса подачи и протирания зерна, чтобы получить гладкий результат. |
Coarse grains require a lengthy process of filing and rubbing down the grain to produce a smooth result. |
Верхнечелюстные клыки имеют большой, хорошо развитый поясок, тогда как поясок нижнечелюстных клыков более гладкий и округлый. |
Maxillary canines have a large, well-developed cingulum, whereas the cingulum of mandibular canines is smoother and rounded. |
Снег стал твердый и гладкий, укатанный полозьями саней и бревнами, которые волокли с горы вниз. |
The snow was packed hard and smooth by the hay-sleds and wood-sledges and the logs that were hauled down the mountain. |
Я чувствовала гладкий деревянный пол под ногами, ладони рук, прижатые к щекам. |
I felt the smooth wooden floor beneath my knees, and then the palms of my hands, and then it was pressed against the skin of my cheek. |
Имеет гладкий ствол и регулируемую прицельную планку. |
They have smooth barrel and adjustable rear sight. |
Бурманская кошка - по натуре отчаянная сорвиголова, хотя многие люди сочтут ее за гладкий сверкающий мех и желтые глаза образцом элегантности. |
The Burmese cat is naturally a desperate daredevil, although many breeders appreciate its silky smooth fur and yellow eyes as examples of elegance. |
Снизу к корпусу прикреплен патрубок с пакером и размещенным ниже пакера, по крайней мере, одним обратным клапаном. |
A sleeve provided with a packer and with at least one return valve located therebellow is fixed to the body thereunder. |
Мы также не должны забывать обо всех, кто работает не на виду: устных переводчиках, работниках типографии и всех, кто обеспечивает столь гладкий процесс нашей работы. |
Nor must we forget all the people who work behind the scenes — the interpreters, the printers and everyone who makes our work flow so well. |
Вокруг коня похаживал, похлопывая его по бокам и осматривая щетки его ног, такой же гладкий и сытый, как он, незнакомый малый в хорошей поддевке. |
An unfamiliar fellow in a fine jacket, as smooth and well-fed as the horse, strolled around the horse, patting him on the sides and examining his fetlocks. |
But it's solid, it's hard, smooth. |
|
Гладкий эндоплазматический ретикулум принимает участие в синтезе липидов. |
Now, the smooth endoplasmic reticulum is concerned with the manufacture of lipid molecules. |
Когда убийце удалось высвободиться, край тяжеленного каменного ящика со стуком упал на совершенно гладкий мраморный пол. |
When the killer finally pulled his arm free, the casket fell with a conclusive thud against the flat marble floor. |
Это был большой и гладкий круг, который вращался с нарастающей скоростью. Надо было удержаться на нем. |
The devil's wheel Was a large, flat disc, slightly raised in the middle, which revolved ever faster and faster and on which one had to keep upright. |
Очень гладкий пока вы не выезжали на булыжную Бостона, и то это отчасти из за жесткой задней подвески. |
Very smooth until you got on those Boston cobblestones, and then it's kind of hard on the rear end. |
Всего на шаг вниз от нее начинался белый, нанесенный приливами песок, теплый, сухой, гладкий. |
Just one step down from the edge of the turf was the white, blown sand of above high water, warm, dry, trodden. |
Мне бы правильно разбежаться, а он ещё и гладкий потом правильно подкрутить кистью... |
If I could get that approach, so it's smooth... then get the twist of the wrist. |
Я представлял, что это он... Очень гладкий. |
I imagine it to be very... very smooth. |
Вот сюда. - Он показал длинный красный гладкий рубец. - Потом сюда, в ногу. |
Here, he showed the deep smooth red scar. Here on my leg. |
Если в клетку ввести гладкий камешек, она будет мастурбировать на него, тем самым сохраняя свое нормальное здоровье в течение одного сезона. |
If a smooth pebble is introduced into the hutch, she will masturbate upon it, thus preserving her normal health for one season. |
Он является сенсорным по своей природе, состоящим из сенсорного рецептора типа 2, который представляет собой гладкий луковицеобразный не реснитчатый сосочек. |
It is sensory in nature consisting of type 2 sensory receptor, which is a smooth bulb-like non-ciliated papilla. |
Скучающий и гладкий боксер производил больше мощности и крутящего момента; новое передаточное число конечной передачи дало GL1200 более высокую передачу, чтобы уменьшить шум и вибрацию. |
The bored and stroked boxer produced more power and torque; a new final drive ratio gave the GL1200 taller gearing in order to reduce noise and vibration. |
Он обычно гладкий и блестящий, но может также поступать в текстурированных разновидностях, и в этом случае его иногда можно использовать в качестве дешевой альтернативы шпону. |
It is typically smooth and shiny, but can also come in textured varieties, in which case it can sometimes be used as a cheap alternative to veneer. |
Ледник стирает гладкий склон на верхней стороне, когда он течет вдоль,но отрывает куски породы и уносит их от нижней стороны с помощью выщипывания. |
The glacier abrades the smooth slope on the upstream side as it flows along, but tears rock fragments loose and carries them away from the downstream side via plucking. |
Творог из свиной крови мягкий и гладкий, а также слегка жевательный. |
Pig blood curd is soft and smooth, as well as slightly chewy. |
Его большой привлекательностью было то, что при минимальных затратах и затратах, разумном применении мастерства, любитель мог построить гладкий, прочный и прочный корпус яхты. |
Its big attraction was that for minimum outlay and costs, a reasonable application of skill, an amateur could construct a smooth, strong and substantial yacht hull. |
The turtle's top shell is dark and smooth, without a ridge. |
|
Иногда придатки присутствуют и на стерните 8. Женский яйцеклад имеет склеротизированные клапаны, а серки имеют гладкий или зубчатый нижний край. |
Sometimes appendages are also present on sternite 8. The female ovipositor has sclerotized valves and the cerci have a smooth or dentate lower margin. |
Черный лед очень твердый, прочный и гладкий, что делает его идеальным для катания на коньках, парусного спорта на коньках, ледового яхтинга и некоторых других видов спорта на льду. |
Black ice is very hard, strong and smooth, which makes it ideal for ice skating, skate sailing, ice yachting and some other ice sports. |
Очень плохо, что металлоконструкции самого двигателя-каменный век, а корпус тяжелый, широкий и хотя гладкий, но не супер аэродинамический. |
Too bad the metalwork of the engine itself is stone-age, and the body is heavy, wide, and although sleek, not super aerodynamic. |
Мейер обнаружил, что написание сценария-это гладкий процесс. |
Meyer found writing the script to be a smooth process. |
Эти микротриши представляют собой тонкие волоскоподобные нити, распределенные по всей поверхности тела, и придают поверхности тела гладкий и шелковистый вид. |
These microtriches are fine hair-like filaments distributed throughout the surface of the body, and give the body surface a smooth and silky appearance. |
Некоторые предварительно смешанные акриловые рендеры имеют более гладкий цвет лица, чем традиционные рендеры. |
Some premixed acrylic renders have a smoother complexion than traditional renders. |
Вторичным преимуществом среднемоторной компоновки было то, что она создавала гладкий и обтекаемый профиль носа. |
A secondary benefit of the mid-engine arrangement was that it created a smooth and streamlined nose profile. |
Чешуя рыбы-ножа чрезвычайно мала, что придает ей гладкий вид, нарушаемый только ее довольно заметной боковой линией. |
The scales of the knifefish are extremely small, giving it a smooth appearance broken only by its fairly prominent lateral line. |
Еще один робот по имени Ева-маленький, гладкий и умеет летать. |
Another robot named Eve is small, sleek, and can fly. |
Он был заявлен как более крупный, сильный и гладкий дизайн по сравнению с более ранней серией АК. |
It was billed as a larger, stronger, and sleeker design in comparison to the earlier AK Series. |
Piver спустя 33' лодка Стилет был не ровня гладкий формованный стеклопластик кошек от Праут и парусник и Kelsall сэндвича Трис. |
Piver's later 33' boat Stiletto was no match for the sleek molded fiberglass cats from Prout and Sailcraft and Kelsall's sandwich tris. |
В мае 2010 года компания Mcdonald's изменила дизайн своего американского веб-сайта на более гладкий, дружественный интерфейс HTML 5. |
In May 2010, McDonald's redesigned its US website to a sleeker, HTML 5 friendly interface. |
Помимо подачи воздуха в двигатель, впускной патрубок также подавал воздух через рампу отвода к соплу пропеллера. |
As well as supplying air to the engine, the intake also supplied air through the ramp bleed to the propelling nozzle. |
Результирующий отснятый материал гораздо более гладкий, потому что он имитирует равное время экспозиции между кадрами. |
The resulting footage is much smoother because it simulates equal exposure time between frames. |
Приборная панель имеет более гладкий и изогнутый корпус, который плавно соприкасается с приборной панелью. |
The instrument cluster has smoother and more curving housing that meets the dashboard fluidly. |
Один патрубок на одном из плоских концов ствола расширен тремя трубами, по одной из которых ведет в каждую из различных перегородок. |
A single spigot on one of the flat ends of the barrel is extended with three pipes, one leading into each of the different partitions. |
Драака-гладкий Говорун, шелковистый и довольно обаятельный. |
The Draaka is a smooth talker, silky, and quite charming. |
Панцирь гладкий и оливкового цвета. |
The carapace is smooth and olive-colored. |
Здоровые десны имеют гладкий изогнутый или зубчатый вид вокруг каждого зуба. |
Healthy gums have a smooth curved or scalloped appearance around each tooth. |
Двухпортовый карбюратор Картера и впускной патрубок расположены между банками цилиндров. |
The two-port Carter carburetor and intake are located between the cylinder banks. |
Участок за гребнем гладкий и образует часть медиальной стенки орбиты. |
The portion behind the crest is smooth, and forms part of the medial wall of the orbit. |
Поле состоит из дерева или искусственного материала, или аналогичной поверхности, хотя может быть использован любой плоский, гладкий и неабразивный материал. |
The field is made up of wood or artificial material, or similar surface, although any flat, smooth and non-abrasive material may be used. |
Бархатные ворсовые ковры, как правило, имеют более короткий ворс и более плотную конструкцию, придавая готовому изделию гладкий, бархатистый вид. |
Velvet pile carpets tend to have a shorter pile and a tighter construction, giving the finished article a smooth, velvety appearance. |
Они похожи на две стороны монеты или, скорее, на гладкий незапечатанный металлический диск. |
They are like the two sides of a coin, or rather of a smooth unstamped metallic disk. |
Плод почти шаровидный, светло-зеленовато-желтый, довольно гладкий и твердый на вид, с шестью вертикальными полосами или бороздами. |
The fruit is nearly spherical, light greenish-yellow, quite smooth and hard on appearance, with six vertical stripes or furrows. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «патрубок "фланец гладкий конец"».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «патрубок "фланец гладкий конец"» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: патрубок, "фланец, , , гладкий, конец" . Также, к фразе «патрубок "фланец гладкий конец"» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.