Компоновки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Процесс компоновки схемы TFT-LCD очень похож на процесс компоновки полупроводниковых изделий. |
The circuit layout process of a TFT-LCD is very similar to that of semiconductor products. |
Дерево устройств-это структура данных для описания компоновки оборудования. |
Device tree is a data structure for describing hardware layout. |
Недостаток компоновки Эн эшелона ограничивал способность корабля вести огонь с борта, что являлось ключевым фактором при использовании его в боевом порядке. |
A drawback of an en echelon layout limited the ability for a ship to fire broadside, a key factor when employed in a line of battle. |
Поскольку подъемная сила слуха добавляет к общей подъемной способности самолета, это может оказаться благоприятным для компоновки слуха. |
As the canard lift adds to the overall lift capability of the aircraft, this may appear to favor the canard layout. |
Концепт получил смешанные, в основном негативные отзывы, в основном из-за его переднеприводной компоновки. |
The concept received mixed, mostly negative reviews, mostly because of its front wheel drive layout. |
Представление WYSIWYG достигается путем встраивания механизма компоновки. |
The WYSIWYG view is achieved by embedding a layout engine. |
Кроме того, ЮНЕСКО оборудовала в Багдадском университете телестудию для содействия обучению по вопросам медийной грамотности и компоновки телевизионных программ. |
In addition, UNESCO supplied a television studio to the University of Baghdad to support education in media literacy and television programming. |
Проект Mozilla разработал и внедрил интерфейс под названием nsIXMLHttpRequest в движок компоновки Gecko. |
The Mozilla project developed and implemented an interface called nsIXMLHttpRequest into the Gecko layout engine. |
Стрелки на север часто включаются в современные карты как часть компоновки карты. |
North arrows are often included in contemporary maps as part of the map layout. |
Двигатель состоит из трехступенчатых вентиляторов, семи осевых ступеней компоновки и форсажной камеры. |
The engine consists of three-staged fans, seven axial stage arrangement, and an afterburner. |
Это было возможно только потому, что телефоны, как правило, были доступны только от Western Electric, все стандартизированного размера и компоновки. |
This was only possible because telephones were generally available only from Western Electric, all of a standardized size and layout. |
Благодаря своей гибкости, Мазонит обычно используется модельными железнодорожниками для их компоновки в качестве фасции, чтобы покрыть конструкционные материалы, используемые для компоновки. |
Due to its flexibility, Masonite is commonly used by model railroaders for their layouts as fascia, to cover the structural materials used for the layout. |
Я просто исправил незначительные ошибки пунктуации и компоновки. |
I just fixed minor punctuation and layout errors. |
Передний привод предлагается в качестве начального уровня компоновки для обоих двигателей, а полный привод доступен в качестве обновления на версии 1.5 литра. |
Front-wheel-drive is offered as the entry level layout for both engines, with all-wheel-drive available as an upgrade on the 1.5 litre version. |
Вторичным преимуществом среднемоторной компоновки было то, что она создавала гладкий и обтекаемый профиль носа. |
A secondary benefit of the mid-engine arrangement was that it created a smooth and streamlined nose profile. |
Версии Microsoft Windows, включая Windows 95, Windows NT 3.51 и более поздние, поставляются с возможностью компоновки U. S. Dvorak. |
Versions of Microsoft Windows including Windows 95, Windows NT 3.51 and later have shipped with U.S. Dvorak layout capability. |
Shark-120-это беспилотный вертолет с бензиновым двигателем обычной вертолетной компоновки. |
Shark-120 is a gasoline-powered unmanned helicopter of conventional helicopter layout. |
Габаритные и весовые чертежи Царь-бомбы были переданы в первой половине 1955 года вместе с чертежом компоновки ее размещения. |
The Tsar Bomba's dimensional and weight drawings were passed in the first half of 1955, together with its placement layout drawing. |
Некоторые станции имеют необычные компоновки платформ из-за пространственных ограничений местоположения станции или выравнивания путей. |
Some stations have unusual platform layouts due to space constraints of the station location, or the alignment of the tracks. |
В некоторых задачах компоновки интегральных схем возникает необходимость оптимизации размещения неперекрывающихся объектов в плоскости. |
In some tasks of integrated circuit layout design a necessity arises to optimize placement of non-overlapping objects in the plane. |
У X6 почти такая же компоновка, как у X5, роскошного внедорожнику BMW, со всей надоедливой практичностью и пространством сзади. |
The x6 has almost an identical layout to the x5, BMW's luxury S.U.V., with all that pesky practicality and backseat room. |
Их компоновочные конфигурации представляют собой сплав классического сеточного плана с недавними схемами уличной сети. |
Their layout configurations represent a fusion of the classic grid plan with recent street network patterns. |
Динамический компоновщик отображает библиотеки как частные, как показано ниже. |
The dynamic linker maps libraries as private like follows. |
Последовательности iP и iS содержат обращенные внутрь сайты ограничения BsaI, которые содержат выступы, дополняющие основные компоновщики. |
In the poem Hyndluljóð, the female jötunn Hyndla tells the goddess Freyja various mythological genealogies. |
Я не хочу компоновать цветы. |
I don't want to arrange flowers. |
Однако LS400 и Sxv10 Camry не отличались ни общей компоновкой силовой установки, ни дизайном. |
However, the LS400 and the SXV10 Camry featured no sharing of powertrain layout nor design. |
Он имел такую же компоновку двигателя и радиатора, как и Fiat Topolino, который был запущен примерно в то же время. |
The success of the album saw Jacuzzi Boys sign with Hardly Art, a distributor of Sub Pop Records. |
Однако, когда теги становятся видимыми в Редакторе, они занимают место в неформатированном тексте,и в результате могут нарушить желаемую компоновку и поток. |
When the tags are made visible in the editor, however, they occupy space in the unformatted text, and as a result can disrupt the desired layout and flow. |
Стандарт иерархии файловых систем был создан для обеспечения компоновки справочных каталогов для Unix-подобных операционных систем; он в основном использовался в Linux. |
The Filesystem Hierarchy Standard was created to provide a reference directory layout for Unix-like operating systems; it has mainly been used in Linux. |
Влажность удаляется через систему вентиляционных отверстий, специфическая компоновка которых обычно характерна для данного производителя. |
Humidity is removed via a system of vents, the specific layout of which are usually particular to a given manufacturer. |
Это настолько распространено, что известно как обычная компоновка. |
This is so common that it is known as the conventional layout. |
AR был использован для визуализации и модификации конструкции кузова автомобиля и компоновки двигателя. |
AR has been used to visualize and modify car body structure and engine layout. |
Сдвоенная двутавровая компоновка была сохранена, что сделало ее последним автомобилем Ford, использовавшим ее. |
The twin I-beam layout was retained, making it the last Ford vehicle to use it. |
Система также примечательна своими перспективными функциями, продвинутой графикой и амбидекстровой компоновкой. |
The system is also notable for its forward-looking features, advanced graphics, and ambidextrous layout. |
Tri-axle-это стандартная компоновка двухкомпонентных сочлененных автобусов. |
Tri-axle is the standard arrangement of two part articulated buses. |
Основа флэш-памяти идентична EEPROM, и отличается в значительной степени внутренней компоновкой. |
The basis of flash memory is identical to EEPROM, and differs largely in internal layout. |
Сравните любые две серии с равным количеством эпизодов, одну с новой компоновкой, одну со старой. |
Compare any two series with equal numbers of episodes, one with the new layout, one with the old. |
Более подробную таблицу смотрите в разделе соглашения о компоновке. |
See the layout conventions section for a more detailed table. |
В редких случаях компоновки, например, когда кавычки зажаты между userboxes, в некоторых браузерах цитата может казаться заглушенной. |
In rare layout cases, e.g. when quotes are sandwiched between userboxes, a quotation may appear blanked out, in some browsers. |
Основные компоновочные и вспомогательные функции остались, когда эти наборы были переработаны, чтобы появиться в кинофильме. |
The main layout and support features remained when those sets were overhauled to appear in The Motion Picture. |
Кроме того, их необычная компоновка главной батареи и тяжелые треножные фок-мачты делали эти корабли тяжелыми и склонными к чрезмерной качке. |
Also, their unusual main battery layout and heavy tripod fore-masts made these ships top-heavy and prone to excessive rolling. |
Помимо направления порядка сборки, стандартные базовые компоновщики также могут быть модифицированы для выполнения других функций. |
Besides directing the order of assembly, the standard BASIC linkers can also be modified to carry out other functions. |
PE-файл состоит из нескольких заголовков и разделов, которые сообщают динамическому компоновщику, как отобразить файл в память. |
A PE file consists of a number of headers and sections that tell the dynamic linker how to map the file into memory. |
В отличие от подхода Стивена Бернса, использующего шаблоны схем, Tangram сопоставил синтаксис строгому набору стандартных ячеек, облегчая компоновку, а также синтез. |
Unlike Steven Burns' approach using circuit templates, Tangram mapped the syntax to a strict set of standard cells, facilitating layout as well as synthesis. |
Также доступны файлы компоновки и производства для некоторых версий аппаратного обеспечения. |
Layout and production files for some versions of the hardware are also available. |
Несмотря на дополнительные транзисторы, уменьшение в проводах заземления и разрядных линиях позволяет более плотной компоновке и большей емкости памяти на микросхему. |
Despite the additional transistors, the reduction in ground wires and bit lines allows a denser layout and greater storage capacity per chip. |
Расхваливая комфорт, все изготовители также предлагают самолеты с очень плотной компоновкой салона для бюджетных авиакомпаний и региональных перелетов. |
While boasting comfort, all builders also offer jets with high-density layouts for low-cost airlines and regional travel. |
Во внутренней компоновке PERQ 1 доминировал вертикально установленный жесткий диск. |
The internal layout of the PERQ 1 was dominated by the vertically mounted hard disk drive. |
Крейцкопфные, двойные или квадратные двигатели были вертикальными двигателями, аналогичными по компоновке столовому двигателю, с цилиндром над коленчатым валом. |
Crosshead, 'double crosshead' or 'square' engines were vertical engines analogous in layout to the table engine, with their cylinder above the crankshaft. |
Дисбалансы могут быть вызваны либо статической массой отдельных компонентов, либо компоновкой цилиндров двигателя, как подробно описано в следующих разделах. |
The imbalances can be caused by either the static mass of individual components or the cylinder layout of the engine, as detailed in the following sections. |
Кроме того, лингвистический анализ, выполняемый для неструктурированного текста, не использует теги HTML/XML и форматы компоновки, доступные в текстах онлайн. |
Moreover, linguistic analysis performed for unstructured text does not exploit the HTML/XML tags and the layout formats that are available in online texts. |
Этот чертеж обычно ограничивается компоновкой элементов. |
This drawing is generally limited to a layout of the elements. |
Babel не требует специальных компиляторов или компоновщиков и работает с GNU, Intel, IBM, PathScale, PGI и многими другими компиляторами. |
Babel does not require special compiler or linker technology and works with GNU, Intel, IBM, PathScale, PGI, and many other compilers. |
Сравните строку 11 KPS 9566, в которой используется та же компоновка. |
Compare row 11 of KPS 9566, which uses the same layout. |
Модель A350 XWB основана на технологиях, разработанных для Airbus A380, и включает в себя аналогичную компоновку кабины и системы fly-by-wire. |
The A350 XWB is based on the technologies developed for the Airbus A380 and includes a similar cockpit and fly-by-wire systems layout. |
- вариант внутренней компоновки - interior layout version
- плотность компоновки плат - board density
- алгоритм компоновки - layout algorithm
- библиотека динамической компоновки - The dynamic link library
- принцип компоновки из стандартных блоков - buildingblock approach
- грузовой автомобиль обычной компоновки - bonneted truck
- компоновки данных - data composition
- схема компоновки - circuit layout
- пример компоновки - example layouts
- цифровой блок компоновки программ - digital editing suite
- методы компоновки - layout techniques
- менеджер компоновки - layout manager
- система компоновки - symbolic assembly system
- структура с высокой плотностью компоновки - closely-packed structure
- туристический вариант (компоновки) - economy-class version
- многогранная конструкция с высокой плотностью компоновки - all-space polyhedron
- многогранник с высокой плотностью компоновки - close packable polyhedron
- пассажирский вариант (компоновки) - passenger transport version