Переводила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переводила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
translated
Translate
переводила -


Она переводила произведения Альфонса Доде, Виктора Гюго и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She translated the works of Alphonse Daudet, Victor Hugo, and others.

Но всякий раз, как она заговаривала, Мелани умело переводила беседу в другое, более спокойное русло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every time she brought up the subject, Melanie deftly steered the conversation into other and innocuous channels.

Она переводила дух, размышляла и получала удовольствие от семейной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She caught her breath, enjoyed the pleasures of meditation and fidelity.

Она вела все деловые переговоры, подбирала участников и переводила французские записи на английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She handled all of the business arrangements, lined up contributors, and translated the French entries into English.

Корпорация ничего не переводила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate didn't wire anything.

Руфь умоляюще переводила взгляд с одного на другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruth glanced solicitously from man to man.

Чтобы завершить все свои проекты, администрация лагеря переводила заключенных из одного проекта в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to complete all of their projects, camp administrators moved prisoners from project to project.

Я синхронно переводила для себя смысл того, что он изрыгал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I translated for myself the meaning of his belching.

Она переводила активы из страны на счета в швейцарском банке, используя имена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She transfers the assets out of country into Swiss bank accounts using the names

В последнее время счета за лечение она переводила на кредитку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of late, she's been charging her treatments to a credit card.

Потом отважный оранжево-белый шарик снова появлялся на гребне волны, и мама переводила дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the brave orange-and-white blob would appear once more on the crest of a wave and Mother would breathe again.

Федерация делала на мне деньги и переводила их Решевскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation would raise money off of my back and funnel it to Reshevsky.

Я бы не переводила дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't hold your breath.

С Эстеллы она переводила взгляд на меня, точно хотела заглянуть мне в самое сердце и проверить, глубоки ли его раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Estella she looked at me, with a searching glance that seemed to pry into my heart and probe its wounds.

За это время она также переводила учебники и читала лекции по всей территории Соединенных Штатов и Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time she also translated textbooks and gave lectures throughout the United States and Canada.

Она переводила эти французские поэмы, я упоковал их в кожу для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She translated these French love poems, so I had them bound in leather for her.

Она с трудом переводила дух, и лицо ее выражало неприкрытую готовность к битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She entered puffing, with the expression of one who expects battle and welcomes it.

Говорят, что она переводила деньги кому-то из рассылки по терроризму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're saying that she transferred funds to someone who's on a terrorist watch list.

Она также переводила различные произведения с французского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also translated various works from French.

Она переводила взгляд с одного лица на другое, и все они были замкнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked from one face to another, and they were all closed against her.

Название Гормир переводится как грязное болото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Gormire translates as filthy swamp.

Чтобы убедиться, что Нора подчиняется, Матиас переводит свою криптовалюту с ее счета на свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure Norah complies, Matias transfers her crypto-currency from her account into his.

Композиция с красным синим и желтым цветом является продуктом голландского движения De Stijl, что переводится как стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Composition with Red Blue and Yellow is a product of the Dutch De Stijl movement, which translates to “The Style.

Профсоюз думает что компания JCN переводит 17000 рабочих мест в сфере програмирования в Индию и поэтому Индия подписывает соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The union thinks JCN's moving 17,000 computer-programming jobs to India, and that's why India signed on.

Знаете, - сказал он, - переводить больше не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he said, there's no need to translate anymore.

Это название часто переводится как истинное учение, практика и реализация пути чистой земли на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title is often translated as The True Teaching, Practice, and Realization of the Pure Land Way in English.

То же происходит с голосами. Я могу переводить речь в цвета. Например, два известнейших выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, also voices, I can transform speeches into color, for example, these are two very well-known speeches.

Хорошо, но он же не сможет переводить во время родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he certainly can't be present at the birth.

К сожалению, до сих пор... он переводит только на непонятные, мёртвые языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, so far it only translates into an incomprehensible dead language.

Это латынь. Надпись переводится так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latin inscription translates as.

Извините нас, мы просто, мы просто переводили часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse us, we were just, uh, we were just setting the clocks forward there.

Мы переводим вас в СИЗО сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're transferring you to the Federal Detention Center for tonight.

Воспринимаемое расстояние может также зависеть от языка, на который переводится шкала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perceived distance may also depend on the language into which the scale is translated.

Название общины, скорее всего, переводится из Бата, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The community's name most likely is a transfer from Bath, England.

Это слово лучше всего переводится как кротость, но не как признак слабости, а как признак власти и силы под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word is best translated 'meekness,' not as an indication of weakness, but of power and strength under control.

Алекс переводит вирус в аэрозоль прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex is aerosolizing the virus as we speak.

Она может переводить как ей удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can translate however she feels most comfortable.

Септуагинта переводит Офир как Софию, что является коптским языком для Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Septuagint translates Ophir as Sophia, which is Coptic for India.

Он также легко переводится в штатную нотацию, по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also easily translated into staff notation, as needed.

На английском языке мантра переводится по-разному, в зависимости от школ буддизма, а также от индивидуальных учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In English, the mantra is variously transliterated, depending on the schools of Buddhism as well as individual teachers.

Рерайтер языка-это обычно программа, которая переводит форму выражений без изменения языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A language rewriter is usually a program that translates the form of expressions without a change of language.

Поэтому я решил, что процессоры данных должны уметь писать свои программы на английском языке, а компьютеры будут переводить их в машинный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I decided data processors ought to be able to write their programs in English, and the computers would translate them into machine code.

Она студентка первого курса, которая переводится в Академию Шуджин примерно в то же время, что и Джокер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a first-year student that transfers to Shujin Academy around the same time as Joker.

Во многих развивающихся странах финансовые кооперативы предлагают услуги по переводу денег, что позволяет рабочим-мигрантам за незначительную плату переводить деньги в свою родную страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many developing countries, financial cooperatives provide transfer services which allow migrant workers to remit money to their home country at low cost.

А кто мне будет переводить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then who would interpret for me?

Я переводил надписи на колоннах обнаруженных SG-2 на P3X-439.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've translated the writing on the colonnade SG-2 discovered on P3X-439.

Но независимо от того, как я изучаю базовый модуль, я не могу понять, как этот параметр переводится в фактический URL-адрес для файла ogg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no matter how I study the underlying module, I cannot understand how the parameter gets translated to the actual URL for the ogg file.

Философ Дональд Дэвидсон сказал, что малапропизмы показывают сложный процесс, посредством которого мозг переводит мысли на язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosopher Donald Davidson has said that malapropisms show the complex process through which the brain translates thoughts into language.

не слишком точно переводится на мандаринский (основной диалект китайского).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

doesn't translate terribly well into Mandarin.

Это был графолог, который только что подтвердил, что Ренни подписал контракт, по которому переводит доходы от книги Маркуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, that was the handwriting analyst, who just confirmed that Renny did sign the contract turning the proceeds of the book over to Marcum.

Ты переводишь ситуацию в конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're bringing conflict into the situation.

Кто любит переводить этот испанский текст, вы можете сделать это свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who likes to translate this Spanish text, you may do it freely.

Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets.

Он часто использует своего рода fortspinnung и постепенно, очень органично, переводит темы на новые темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often uses a kind of fortspinnung, and turns themes over to new themes gradually, in a very organic way.

Его название переводится как персик Таро, общую японское мужское имя, и часто переводится как персиковый мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name translates as Peach Tarō, a common Japanese masculine name, and is often translated as Peach Boy.



0You have only looked at
% of the information