Передает смысл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ваш вызов передается - your call is being transferred
дело передается - case is brought
передает крутящий момент - transmits torque
энергия передается - energy is transferred
я передается - i am being transferred
передается через Интернет - transmitted over the internet
передается рабочей группой - transmitted by the working group
передает соглашение - agreement transfers
передает идею - transmits the idea
передается по факсимильной связи - transmitted by facsimile
Синонимы к передает: дает, сообщает, предоставляет, дарует
имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force
глубинный смысл - profound meaning
глубочайший смысл - deepest sense
в положительном смысле - in a positive sense
для того, чтобы иметь смысл - in order to make sense
в традиционном смысле этого слова - in the traditional sense of the word
я был смысл, чтобы сказать вам, - i have been meaning to tell you
лишено смысла - is devoid of meaning
найти его смысл - find it meaningful
не вижу смысла - don't see the point
смысл и цель - meaning and purpose
Синонимы к смысл: значение, значимость, смысл, значительность, важность, влияние, чувство, ум, разум, сознание
Значение смысл: Внутреннее содержание, значение чего-н., постигаемое разумом.
Он передает смысл, не представляя звуки. |
It conveys meaning. It doesn't represent sound. |
Первый рассматривает, насколько эффективно история передает свой смысл, а также его последствия. |
The former considers how effectively the story conveys its meaning, as well as its implications. |
Definiens-это не значение определяемого слова, а нечто такое, что передает тот же смысл, что и это слово. |
The definiens is not the meaning of the word defined, but is instead something that conveys the same meaning as that word. |
Лучше ли это передает предполагаемый смысл? |
Does this convey the intended meaning better? |
Таким образом, говорящий намеренно отмежевывается от идеи и передает свое молчаливое несогласие, тем самым придавая своему высказыванию иной смысл. |
In this way, the speaker intentionally dissociates themselves from the idea and conveys their tacit dissent, thereby providing a different meaning to their utterance. |
Выберите анимацию, которая хорошо передает смысл вашего сообщения или подчеркивает значение графических элементов. |
You choose an animation that makes sense for how you want to bring in or emphasize the elements of the graphic. |
A gift of these flowers conveys the hidden meaning of friendship and happiness. |
|
Нынешняя версия не передает смысл сказанного автором. |
The current version does not convey the meaning of the author. |
Now we know how cruz soto passed along that assassination order. |
|
Хьюстон, вслепую... это Специалист Райан Стоун передаёт с МКС. |
Houston, in the blind... this is Mission Specialist Ryan Stone reporting from the ISS. |
Чем больше я думаю об уроке, который она мне преподала 45 лет назад, тем яснее я вижу второй, менее очевидный смысл ее слов. Войну проиграли «мы». |
The more I have thought about the lesson she taught me 45 years ago, the clearer I have seen another, less obvious dimension in what she said: It is “we” who lost the war. |
В интернете вариаций такого типа заголовков сотни, и многие из них еще более эффективны с точки зрения кликов — ну, смысл вы поняли. |
There are hundreds of variations of it online — many of them better from a clickbait POV — but you get the idea. |
Жорж передает записку барону, а барон, заподозрив Жоржа в сговоре либо со мною, либо с вами, господин Перад, выгоняет Жоржа. |
Georges handed this to his master; and the Baron, never doubting that Georges was in collusion with me or with you, Monsieur Peyrade, to drive a hard bargain, turned him out of the house. |
— Теперь мы вспоминаем сразу же и это потеряло смысл. |
Now we reminisce instantly and it's ruined it. |
Эти слова были сказаны в шутливом тоне, чтобы скрасить их грубоватый смысл, так как обычно он не вызывает неудовольствия у женщин, если прикрыт хорошей формой. |
Words spoken half jestingly to cover their somewhat disrespectful import; but such an implication, if carefully disguised, never gives offence to a woman. |
И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый. |
And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal. |
коллективный иск против Тома, который Эллиот передает в суд. |
the class-action lawsuit that Elliot is taking to court against Tom. |
мистер Стоун передает нам видео, уничтожает копии и держит язык за зубами. |
Mr. Stone, hand over the video, destroy all copies, and keep your mouth shut. |
And this will indicate if he's transmitting any thoughts to you. |
|
Сол Беренсон дал тебе эти документы будучи уверенным, что передает их мне, а не вывешивает по всему интернету. |
Saul Berenson gave you those documents in confidence, to give to me, not to plaster all over the Internet. |
Президент Грант должен спросить себя, Какого рода послание он передает добропорядочным, посещающим церковь людям этой страны? |
(Turns tv sound on) (Man) President Grant needs to ask himself, what kind of message is he sending to the good, churchgoing folks of this country? |
Он передает извинения за то, что не сможет присутствовать. |
He sends regret that he could not be present. |
It's the nerve that carries sensation from your face to your brain. |
|
This thing is transmitting some kind of a signal. |
|
Смарт-модемы поставляются с контроллерами доступа к медиа внутри, что предотвращает случайные данные от столкновения и повторно передает данные, которые не были правильно приняты. |
Smart modems come with media access controllers inside, which prevents random data from colliding and resends data that is not correctly received. |
Родитель не обладает коммуникативными навыками авторитетного родителя и не передает ребенку ценности или не уделяет должного внимания, когда это необходимо. |
The parent lacks the communicative skills of an authoritative parent and does not convey value to the child or give proper attention when necessary. |
Многие исконные народы верят, что когда приходят деньги или фотоаппараты, духи уходят, поэтому ни одна фотография не передает подлинную церемонию. |
Many First Nations people believe that when money or cameras enter, the spirits leave, so no photo conveys an authentic ceremony. |
В компьютерной безопасности сервер ключей - это компьютер, который получает и затем передает существующие криптографические ключи пользователям или другим программам. |
In computer security, a key server is a computer that receives and then serves existing cryptographic keys to users or other programs. |
Почти 70% сообщили о нейтральных или отрицательных чувствах к тем, кто передает антинаркотическое сообщение. |
Nearly 70 percent reported neutral to negative feelings about those delivering the antidrug message. |
There was no intention to change the meaning. |
|
Эдди передает эту информацию группе, намереваясь ограбить соседей, когда они вернутся с ограбления. |
Eddy relays this information to the group, intending for them to rob the neighbours as they come back from their heist. |
Крис передает деньги и оружие Гарри, но когда он возвращается к своей машине, он видит, что пес держит маленького Криса на острие ножа, требуя вернуть ему деньги. |
Chris delivers the money and guns to Harry, but when he returns to his car he finds Dog holding Little Chris at knifepoint, demanding the money be returned to him. |
Питание осуществляется от батарей в башмачном блоке, а кабель передает сигналы питания и управления на кольцевую вспышку. |
Power is supplied by batteries in the shoe-mount unit and a cable conveys power and control signals to the circular flash unit. |
Роджер Эберт писал, что Йоханссон не очень похожа на Ли, но передает ее мужество, ум и чувство юмора. |
Roger Ebert wrote that Johansson did not look much like Leigh, but conveyed her spunk, intelligence, and sense of humor. |
Именно благодаря его духу все кланы были объединены в одно целое, и это придавало смысл Собранию, на которое они отправились так далеко. |
It was through his spirit that all clans were united into one and meaning was given to the Gathering they had traveled so far to attend. |
Readers may not know which sense is meant. |
|
В ответ на это более высокий уровень дальнодействующего процесса движения передает сигнал движения элемента. |
As a response to this the higher level long-range motion process passes a signal of element movement. |
Пенис передает сперматофор в женскую гонопору, и сперма переносится и, вероятно, хранится во влагалище. |
The penis passes a spermatophore into the female gonopore and sperm is transferred, and probably stored in, the vagina. |
Когда один узел передает данные другому, данные проходят через каждый промежуточный узел на кольце, пока не достигнут своего назначения. |
When one node sends data to another, the data passes through each intermediate node on the ring until it reaches its destination. |
Было показано, что Dermanyssus gallinae передает вирус, вызывающий вирус энцефалита Сент-Луиса, между цыплятами. |
Dermanyssus gallinae has been shown to transmit the virus causing St Louis encephalitis virus between chickens. |
Я чувствую, что следующее Не передает правильную вещь и нуждается в изменении. |
I feel that the following is not conveying the correct thing and needs a change. |
Уилл, наконец поняв любовь своего отца к жизни, передает рассказы Эдварда своему собственному сыну. |
Will, finally understanding his father's love for life, passes on Edward's stories to his own son. |
Риддик активирует аварийный маяк на станции, который передает его личность группам наемников в этом районе. |
Riddick activates an emergency beacon at the station, which broadcasts his identity to mercenary groups within the area. |
Выходной вал передает тот же крутящий момент нагрузке, но вращается с меньшей скоростью. |
The output shaft transmits the same torque to the load, but turns at a slower speed. |
Когда нейрон получает такой сигнал, он передает его соседнему нейрону через мост, называемый синапсом. |
When a neuron receives such a signal, it sends it on to an adjacent neuron through a bridge called a synapse. |
V1 передает информацию по двум основным путям, называемым вентральным потоком и дорсальным потоком. |
V1 transmits information to two primary pathways, called the ventral stream and the dorsal stream. |
Затем самец несколько раз поднимает и раскачивает свое тело влево и вправо, а затем передает добычу самке, после чего происходит собственно совокупление. |
It's an attention-getting thing, and that, in effect, is saying, 'Hey, look at me, folks, I'm getting your acceptance. |
Тепловой насос передает тепло, в горячий резервуар в качестве цели, от ресурса или окружающего резервуара. |
A heat pump transfers heat, to the hot reservoir as the target, from the resource or surrounding reservoir. |
Химическая ракета непосредственно передает энергию продуктам сгорания, тогда как электрическая система требует нескольких шагов. |
A chemical rocket imparts energy to the combustion products directly, whereas an electrical system requires several steps. |
Многие считают эти предсказания псевдонаучными и слишком расплывчатыми, чтобы иметь смысл. |
Many believe the predictions are pseudoscientific and too vague to be meaningful. |
WWVH передает один и тот же тон в течение минуты 1 каждого часа. |
WWVH transmits the same tone during minute 1 of each hour. |
Что еще более важно, мостик передает вибрацию от струн к верхней части скрипки. |
More importantly, the bridge transfers vibration from the strings to the top of the violin. |
Под горелкой горячая известь передает тепло воздуху для горения и охлаждается им. |
Below the burner, the hot lime transfers heat to, and is cooled by, the combustion air. |
Кросс-срез-это техника, которая передает неоспоримый пространственный разрыв. |
Cross-cutting is a technique which conveys an undeniable spatial discontinuity. |
Приводимый в движение на ступенчатой платформе, такой как лестница, slinky передает энергию по своей длине в виде продольной волны. |
When set in motion on a stepped platform such as a stairway, the slinky transfers energy along its length in a longitudinal wave. |
Выберите что-то, что мгновенно бросается в глаза и передает много информации, специально связанной с данной темой. |
Pick something that is instantly striking and conveys a lot of information specifically related to the topic. |
Компания может представить более личную картину своего бренда, и тем самым компания передает лучшую и истинную картину самой себя. |
The company can present a more personal picture of their brand, and by doing so the company conveys a better and true picture of itself. |
Это, вероятно, немного менее прозаично, но я думаю, что это немного яснее передает суть дела. |
It's probably slightly less prosaic, but I think gets the point across a bit more clearly. |
Отправитель передает отображение выходных кодировок приемников в биты приемнику, позволяя приемнику получить их выходные данные. |
The sender sends the mapping from the receivers output encodings to bits to the receiver, allowing the receiver to obtain their output. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передает смысл».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передает смысл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передает, смысл . Также, к фразе «передает смысл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.