Перекрасила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перекрасила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
repainted
Translate
перекрасила -


Поэтому ты перекрасила волосы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that why you dyed your hair?

К счастью, я перекрасила волосы в чёрный, и Корво не узнал во мне блондинку из Агадира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily I was now a brunette, and Dr. Korvo didn't recognize the blond student from Agadir.

Если бы ты не перекрасила мою одежду, я бы чувствовала себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you hadn't tinted my dress, I'd feel a little better.

Утро другого дня застало Эллочку в парикмахерской. Здесь Эллочка потеряла прекрасную черную косу и перекрасила волосы в рыжий цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning found Ellochka at the hairdresser's, where she relinquished her beautiful black plait and had her hair dyed red.

Потом я перекрасила его в черный цвет, и оно стало моим траурным платьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, I dyed it black and it became my mourning dress.

А я перекрасила волосы, потому что Джеки уничтожила мою самооценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I dyed my hair because Jackie destroyed my self-esteem.

А потом я перекрасила их в черный, но целых тридцать минут я выглядела так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I dyed it back, but for a full thirty minutes, I looked like this.

Ты обрезала волосы и перекрасила их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cut off your hair and dyed it a different color.

Результаты оказались на 71% в пользу перекраски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results were 71% in favor of repainting.

Принадлежащий писателю Джорджу Макдональду, Моррис назвал бы его Келмскотт-Хаус и перекрасил бы его по своему вкусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owned by the novelist George MacDonald, Morris would name it Kelmscott House and re-decorate it according to his own taste.

Я перекрасил карту колониальной Африки, чтобы она выглядела лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recolored the map of colonial Africa, to make it look nicer.

Конечно, вы еще его подпортили, когда перекрасили машину после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you made matters worse by repainting it after the accident.

Но из-за нехватки времени было решено просто перекрасить их с оригинальных костюмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because of time constraints, it was decided to simply have them recolored from original costume designs.

Помнишь, мы говорили о том, чтобы переделать твою комнату и, перекрасить в розовый...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, you know how we've talked before about redoing your room. And, you know, painting over the pink, maybe tearing down posters...

Авиакомпании потребовалось четыре года, чтобы перекрасить все свои самолеты в нынешнюю схему, включая самолеты, унаследованные от Northwest Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline took four years to repaint all of its aircraft into the current scheme, including aircraft inherited from Northwest Airlines.

Покраска здания для проведения соревнований олимпийского цикла включала в себя перекраску окон верхнего этажа и различные ремонтные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painting of the building for the Olympic Cycle event included overpainting the upper floor windows and sundry repairs.

Увидев констеблей в галерее Эрроусмита, Делакруа перекрасил фон своей резни де Сцио 1824 года, что, по его словам, принесло ему большую пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delacroix repainted the background of his 1824 Massacre de Scio after seeing the Constables at Arrowsmith's Gallery, which he said had done him a great deal of good.

Может, тебе перекраситься в рыжий на время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you go redhead for a while.

Ты выходил только для того, чтобы перекрасить волосы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went out just to dye your hair?

Хотя их успели наскоро перекрасить, наши эксперты без труда нашли надпись Прачечная Снежинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though hastily painted out, the words SNOWFLAKE LAUNDRY are plainly perceptible after treatment by experts.

Очень важно, чтобы раствор, используемый для перекраски, имел сходные эксплуатационные характеристики с оригинальным раствором, используемым в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration has stipulated that any waivers that weaken the work requirement will be rejected.

Алекса родилась Элис Уайлдинг, и на момент перекраски ей было около 27 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexa was born Alice Wilding and was about 27 years old at the time of the repainting.

Создатели моделей перекрасили зонд в блестящий черный цвет, покрыли его поверхность рябью для большей текстуры и интереса, и снова сняли сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modelmakers repainted the probe a shiny black, pockmarked its surface for greater texture and interest, and re-shot the scene.

Я полагаю должен перекрасится в твои цвета Тяжело старому моряку, уступить тебе, корабельному юнге

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I guess I'll have to strike my colors with you... which comes hard for a master mariner to a ship's younker like you.

Но если ты соскребешь серийный номер и перекрасишь его, он будет как новенький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you scratch off the serial number and give it a re-spray, be as good as new.

А все что ты сможешь сделать с этим, так это перекрасить машину в другой цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you're going to do with this is respray the front of people's cars.

А они возместили твоё великодушие, выкупив церковь у тебя из-под носа и перекрасив её в белый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they repaid your generosity by buying up Your church out from under you, and they painted it white.

Да, знаю, это не шебби-шик, но что, если мы его перекрасим, а затем обработаем песком, чтобы придать ей потертый вид....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, I know it's not shabby chic, but if we painted it then sandblasted it to give it that distressed look...

Можешь отмыть автомобили - перекрасив их. Утроишь свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can clean the cars, put a fresh coat of paint on them, triple your money.

Очень важно, чтобы раствор, используемый для перекраски, имел сходные эксплуатационные характеристики с оригинальным раствором, используемым в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that the mortar used for repointing have similar performance characteristics to the original mortar used in a building.

Перекраска была удалена, и там, где удаление было невозможно, из-за повреждения исходного красочного слоя, она была сведена к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overpainting was removed and where removal was impossible, due to the damage to the original paint layer, it was minimized.

В уикэнд мы перекрасим его в твои цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll even repaint it for you in your colors in time for the meet this weekend.

Вы перекрасили волосы, вы повсюду следовали за Тревисом, чтобы соблазнить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You change your hair color, you follow Travis around... So you could seduce him.

Федералы только что нашли доказательства того... Что он перекрасил угнанный с работы фургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feds just uncovered evidence suggesting he camouflaged a van stolen from work.

Мы определенно все здесь перекрасим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're clearly gonna paint over the whole thing!

Раздумываю, в какой цвет перекрасить стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wondering what color to paint the walls.

Оба их костюма страдают от проблем с перекраской или обесцвечиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of their outfits suffer from recoloring or discoloring issues.

Сарджент перекрасил ремень в ожидаемое положение через плечо, чтобы попытаться ослабить фурор, но ущерб был нанесен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sargent repainted the strap to its expected over-the-shoulder position to try to dampen the furor, but the damage had been done.

Рубашки и брюки пришлось временно перекрасить в зеленый цвет, пока не появилась более подходящая одежда для джунглей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shirts and trousers had to be dyed green as a temporary expedient until more suitable jungle clothing became available.

Многие молодые женщины в Европе и Северной Америке за последние полвека перекрасили свои волосы в насыщенный бордовый или сливово-красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many young women in Europe and North America dyed their hair a rich burgundy or plum-red in the last half of the decade.

Можно просто перекрасить под шведский или датский флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could always use the flags of Denmark and Sweden

Однажды, когда Линда и Норин сидят в кафе, Норин предлагает им заглянуть за обои, чтобы посмотреть, можно ли перекрасить стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, when Lynda and Noreen are sitting in the café, Noreen suggests that they look behind the wallpaper to see if they can repaint the walls.

Грабители перекрасили её дешёвой белой краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thieves painted over it - with cheap white paint.

Должно быть он купил ее на аукционе и перекрасил, чтобы выглядела как настоящая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy must've bought an '02 Crow Vic at auction and tricked it up to look like one.

Мы еще заменили часть канделябров, избавились от мебели, перекрасили эти полы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also replaced some of the sconces, got rid of the furniture, painted these floors black.

Некоторые уличные уголки Саут-Бич были настолько запущены,что съемочная группа фактически решила перекрасить наружные стены некоторых зданий перед съемками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some street corners of South Beach were so run down that the production crew actually decided to repaint the exterior walls of some buildings before filming.

В 2011 году граффити и уличный художник Мартин Хойволд перекрасил мост в стиле кирпичей Lego, привлекая внимание национальных и международных СМИ к своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, graffiti and street artist Martin Heuwold repainted the bridge in the style of Lego bricks, receiving national and international media attention for his work.

Свойства спроектированы таким образом, что эта перестановка и перекраска могут быть выполнены эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The properties are designed in such a way that this rearranging and recoloring can be performed efficiently.

Когда они попросили тебя перекрасить волосы в красный... они объяснили, почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they asked you to dye your hair red... they say why?

Ты заставил ее перекраситься в блондинку, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made her dye her hair blonde, is that right?

А фасад могли бы перекрасить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could use a fresh coat of paint out front.

Ты выглядишь так, как будто, кто-то перекрасил тебя в человека-паука, и вывалял в траве!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like someone tried to paint you like spider-man, then tossed you in the grass!

Позвольте мне перекрасить его в деталях, и я вернусь к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me red it in detail and I will get back to you.

Он приобрел что то, что выглядит так же, и перекрасил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bought something like it and painted it.

52-й полк был первым, кто перекрасил свою белую форму в хаки для использования в полевых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 52nd were the first regiment to dye their white uniforms khaki for use in the field.

Серия тестов, включая рентген, выявила первоначальный цвет статуи, а также показала, что последняя перекраска имела место на рубеже XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of tests, including X-rays, revealed the statue's original colour and also showed that the last repainting took place at the turn of the 18th century.

В темноте какая-то смесь битума сделала поверхность торчащей и трескающейся, как грязь, и по всей картине есть бесчисленные пятна старой перекраски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the darks some mixture of bitumen has made the surface cake and crack like mud, and there are innumerable patches of old repaint all over the picture.


0You have only looked at
% of the information