Перенос строки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перенос строки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hard line break
Translate
перенос строки -

- перенос [имя существительное]

имя существительное: transfer, carry-over, carry, hyphenation, transposition, transferal



Переключить автоматический перенос слов. Возможно лучше отключить это, если вы вставляете строки, которые не должны переноситься по словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toggles the automatic wordwrap. It may be useful to turn it off if you want to paste long lines that should not wrap.

Бибер фигурирует в песне, исполняя заключительные строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bieber is featured in the song, performing the closing lines.

Чтобы вставить разрыв строки, нажмите клавишу ВВОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press Enter to insert a line break.

Свойство со строковым значением было преобразовано. Возвращено неопределенное значение. Возможно, TypeConverter не может преобразовывать строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The' ' property with a string value of' ' was converted and a null value returned. TypeConverter might not be able to convert string.

Состав. Строка указывает другое определение строки или ссылается на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structure – The row identifies or refers to another row definition.

Для перемещения отчета в строку платежа или строку продажи в форме Журналы операций на экспресс-вкладке Строки щелкните Проводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move a statement to a payment line or sales line, in the Statements form, on the Lines FastTab, click Transactions.

Выполнение проверки бюджета, когда все строки общего журнала введены, или откладывание проверки бюджета до тех пор, пока журнал не разнесен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run budget checks when each general journal line is entered, or postpone the budget check until the journal is posted.

Щелкните Строки, чтобы создать строки для корректировки цены или скидки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Lines to create lines for the price adjustment or discount.

Если выделенная область копирования содержит скрытые ячейки, строки или столбцы, приложение Excel копирует их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the selected copy area includes hidden cells, rows, or columns, Excel copies them.

Вы получите сжатый текстовый файл в формате .gz. В этом файле строки разделены элементами « », поля — запятыми, а значение NULL могут представлять элементы «u» или «N».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output file is a text file compressed in .gz format. Rows are separated by , fields are separated by comma, and NULL could be represented by 'u' or 'N'.

Макет содержит 4 отдельные строки подписей, в которые можно ввести текст и свойства из действий или объектов, представленных в новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layout contains 4 separate lines of captions that you can customize with text and properties from the actions or objects involved with the story.

Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it.

Как выполнить автоматическую установку Exchange Server 2016 из командной строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to perform an unattended setup of Exchange Server 2016 from the command line.

Кроме того, необходимо включить начисления в параметре свойства строки для проводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, you must enable accruals in the line property setting for the transaction.

Чтобы приложить документ, нажмите кнопку Документы для элемента строки отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attach a document, click the Documents button for the filings line item.

Мне трудно понять, каким образом шейх Рагех мог не заметить (или проигнорировать) в Коране строки, которые приказывают нам поступать прямо противоположным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it hard to understand how Sheik Rageh can miss (or ignore) the clear verses in the Koran, which order us to do the very opposite.

Это вылезло при введении строки нераскрытых убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flagged a string of unsolved homicides.

Мы словно слышим её голос читая написанные ею строки находясь в заточении в зловонной и мрачной, римской темнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was preserved from an account she wrote in the filth and darkness of a Roman jail.

Сдвинув брови, Лион вчитывался в бесхитростные небрежные строки, словно пытался сквозь них разглядеть, что было у нее на уме, когда она их писала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frowning, he studied the artlessly casual phrases as if he could see through them to what was really in her mind as she wrote.

Фариа следил за ним пылающим взглядом. -Теперь, - сказал он, видя, что Дантес дошел до последней строки, - сложите оба куска и судите сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faria followed him with an excited look, and now, he said, when he saw that Dantes had read the last line, put the two fragments together, and judge for yourself.

Что ж, только позвольте мне любить вас, велите моему перу выводить строки, а голосу моему звучать для вас одной, будьте тайной основой моей жизни, моей звездою!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, only let me love you; bid my pen write and my voice speak for you alone; be the inmost soul of my life, my guiding star!

Потому что он поэт и он пишет самые замечательные строки на испанском языке но он считает что поэт не должен засорять свои слова каким-либо другим языком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he's a poet and he writes the most beautiful sentences in the spanish language but he doesn't believe a poet should pollute his words by any other tongue which is

Я покажу тебе перенос, когда я перенесу его яйца, брошу их на пол и поставлю на каждом клеймо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you displacement when I displace his bollocks, and throw them on the floor and stamp on them one at a time!

Последние строки были проникнуты глубоким унынием, впервые вкравшимся в его отношения с Эйлин; но обстоятельства изменили Каупервуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This last touch was one of pure gloom, the first Cowperwood had ever introduced into their relationship but conditions had changed him.

Читая эти строки, Скарлетт почувствовала угрызения совести: ведь она уже который месяц не посещала храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett's conscience smote her at this last, for it had been months since she had been to church.

Так поняла эти строки креолка - ведь и ее сердце сгорало от любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such only could the Creole understand them: since they were but a paraphrase of her own feelings.

СТРОКИ, СОЧИНЕННЫЕ МЕДВЕДЕМ С НИЗКИМ I.Q,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LINES WRITTEN BY A BEAR OF VERY LITTLE BRAIN

Опустите две последние строки и переписывайте на здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave out the two last lines, and there is no reason why you should not write it into your book.

Пересекая помещение по диагонали, Софи мысленно декламировала стихотворные строки. Она успела повторить их столько раз, что они намертво врезались в память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she crossed the open space, she quietly recited the poem she had read so many times now that it was committed to memory.

Мне нелегко даются эти строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I write this lines with great difficulty.

Когда Вы станете читать эти печальные строки, я буду уже далеко. Чтобы не поддаться искушению снова увидеть Вас, я решил бежать немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be far away when you read these sad lines, for I have wished to flee as quickly as possible to shun the temptation of seeing you again.

Почему бы не предположить, что я пишу эти строки тридцать первого декабря 1999 года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why couldn't we assume that at the moment that I'm writting this, it is December 31, 1999?

Ты не можешь лишить меня этой строки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't take away my line.

Лейбер подумал, что произошла ошибка-лист бумаги был пуст, если не считать подписи Паркера и строки, на которой он должен был поставить свою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leiber thought there was a mistake—the sheet of paper was blank except for Parker's signature and a line on which to enter his.

Я боюсь, что этот вопрос является предметом другого RFC, с новым предложением добавить длинные строки шаблона к датам режима редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid this issue is the subject of another RFC, with a new proposal to add long template strings to edit-mode dates.

Такие программы, как Basic, Diskpart, Edlin и QBasic, предоставляют интерфейсы командной строки, некоторые из которых используют системную оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs like Basic, Diskpart, Edlin, and QBasic all provide command-line interfaces, some of which use the system shell.

Комментарии в конце строки начинаются с // и продолжаются до конца текущей строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

End-of-line comments start with // and extend to the end of the current line.

Однако до тех пор, пока число тактов не превышает длину строки данных, вывод данных, Q, будет параллельным считыванием данных по порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as long as the number of clock cycles is not more than the length of the data-string, the Data Output, Q, will be the parallel data read off in order.

Расширенные регулярные выражения POSIX часто можно использовать с современными утилитами Unix, включая флаг командной строки-E.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POSIX Extended Regular Expressions can often be used with modern Unix utilities by including the command line flag -E.

Я надеюсь, что у меня есть только подредактированные строки, которые перефразированы такими исследователями, как Джордж Д. Криссиди, то есть не точные цитаты, приведенные в кавычках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I have only sub-edited lines that are paraphrased from researchers such as George D. Chryssides, that is to say, not precise quotes given in quote marks.

Затем эти структуры присоединяются к концу строки данных циклической системы тегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These structures are then made to append themselves to the end of the cyclic tag system's data string.

д'Ареццо расширил эту систему до четырех строк и инициировал идею строк книги, добавив строки выше или ниже этих строк по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d'Arezzo expanded this system to four lines, and initiated the idea of ledger lines by adding lines above or below these lines as needed.

DOI-это тип дескриптора системы дескриптора, который принимает форму символьной строки, разделенной на две части, префикс и суффикс, разделенные косой чертой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A DOI is a type of Handle System handle, which takes the form of a character string divided into two parts, a prefix and a suffix, separated by a slash.

Строки, объясняющие травму, были написаны, а затем вырезаны, и после этого лес просто появлялся каждую неделю с новой повязкой и новой необъяснимой травмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lines explaining the injury were written and then cut, and thereafter Les simply appeared each week with a new bandage and new unexplained injury.

Случайные строки символов сбивают с толку, но чем же вреден вышеупомянутый Моше Константин Хасан Аль-Сильвербург?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Random strings of characters are confusing, but how is the aforementioned Moshe Constantine Hassan Al-Silverburg harmful?

Затем внутренняя таблица зеркала заполняется путем вставки строки первого элемента-буфера, за которой следует строка родительского буфера-HMTL второго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner table of the mirror is then populated by inserting the string of the first Element-Buffer followed by the string the parent Buffer-HMTL of the second.

По сравнению с графическим интерфейсом пользователя, интерфейс командной строки требует меньше системных ресурсов для реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared with a graphical user interface, a command line interface requires fewer system resources to implement.

Иногда перед шаблоном вставляется разрыв строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, a line break is inserted in front of a template.

Например, при обертывании длинных строк каждая строка, являющаяся продолжением предыдущей строки, может быть произвольно отступлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when wrapping long lines, every line that is a continuation of a previous line can be indented arbitrarily.

Индивидуальная настройка интонации для каждой строки была стандартной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual intonation adjustment for each string was standard.

Удобные для человека URL-адреса форума не содержат строки запроса и вместо этого содержат только путь к теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human-friendly forum URLs do not have a query string and instead contain only the path of the topic.

Дрейф может быть выполнен на отдельных токенах или в массовом порядке с помощью утилиты командной строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drift can be done on individual tokens or in bulk using a command line utility.

В то время для людей было обычным делом ссылаться на песни, цитируя их первые строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was common for people at this time to reference songs by quoting their first lines.

Для жидкокристаллических дисплеев пересечение строки и столбца вообще не является проводящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For liquid crystal displays, the intersection of the row and column is not conductive at all.

Он использует отступы для разделения блоков кода и символы новой строки для разделения правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses indentation to separate code blocks and newline characters to separate rules.

Ключ, который можно использовать для уникальной идентификации строки в таблице, называется первичным ключом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key that can be used to uniquely identify a row in a table is called a primary key.

Хорошо построенная система может также включать в себя другие соглашения пользовательского интерфейса, такие как меню и командные строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-constructed system can also incorporate other user-interface conventions, such as menus and command lines.

Джабба Хатт говорит только по-Хаттски на пленке, но его строки имеют субтитры на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope Mike Babic or anyone will cite it so I won't delete it in a few days, I think it is good content.

Кроме того, это избавит пользователей от необходимости постоянно добавлять/удалять строки из таблицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, this will eliminate the need for users to keep adding/removing rows from the table.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перенос строки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перенос строки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перенос, строки . Также, к фразе «перенос строки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information