Пересекает пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пересекать косу - cross spit
модель пересекающихся поколений - overlapping generations model
держать пересекла - keep crossed
жилы, пересекающиеся друг с другом, образуя сетку - reticulated veins
я пересекал улицу - i was crossing the street
пересекает плаценту - crosses the placenta
пространство пересекла - space crossed
она пересекает - it intersects
перехват на встречно-пересекающихся курсах - collision course interception
они пересекают - they cross
Синонимы к пересекает: курсирует, перекрывает, следует, идет
полет по линии пути станции ВОР в направлении от станции - flying on the outbound VOR radial
естественный барьер на пути лесного пожара - natural forest fireproof barrier
идти по ложному пути - go astray
барьер на пути - barrier on the way
изучить пути совершенствования - explore ways to improve
в опасном пути - in a dangerous way
когда я был на моем пути - when i was on my way
идти по пути менее путешествовал - take the road less traveled
я до сих пор пути пойти - i still have a ways to go
сбиться с правильного пути - err from the straight path
Синонимы к пути: с помощью, как следует, через, конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога
А погибшие враги пересекают ту же реку в черных каноэ на пути на кладбище. |
The fallen enemy crosses in a black canoe, on his way to the cemetery. |
Потому что мы пересекаем границы и пойдем в этом году по совершенно другому пути |
Because we are stepping outside the box in traipsing down a very different road this year. |
Альтернативная форма задачи требует пути, который пересекает все мосты и также имеет одну и ту же начальную и конечную точку. |
An alternative form of the problem asks for a path that traverses all bridges and also has the same starting and ending point. |
It's just... you know how our paths have crisscrossed and the timing... |
|
Я вытирала пыль по всему замку, но наши пути никогда не пересекались. |
I've dusted every nook and cranny in this place, and how have our paths never crossed? |
Наши пути обычно не пересекаются, наша точка пересечения будет находиться в необычном месте. |
Our ordinary paths never cross. Therefore, the point of intersection must be outside those ordinary paths. |
Вы с Джеффом ходили в одну игровую, но я и не знал, что ваши пути снова пересекались. |
I knew Jeff went to the same rec center, but I had no idea their paths crossed again. |
Она соглашается, и после нескольких испытаний по пути Артур и Аморет, наконец, пересекают Скудамор и Бритомарт. |
She accepts, and after a couple of trials on the way, Arthur and Amoret finally happen across Scudamore and Britomart. |
It's going to get tricky up there, them contour lines. |
|
Оба батальона 52-й армии прошли активную службу на протяжении всех наполеоновских войн, и их пути иногда пересекались. |
Both battalions of the 52nd experienced active service throughout the Napoleonic Wars, their paths occasionally overlapping. |
On the way, Oedipus came to Davlia, where three roads crossed each other. |
|
Место, выбранное для города, находилось там, где железнодорожные пути пересекались с местной дорогой дилижансов. |
The site chosen for the town was where the railroad tracks intersected a local stagecoach road. |
Куда бы во вселенной мы ни отправились, наши пути пересекаются. |
It seems wherever we are in the universe, our stars keep crossing. |
Однако правила предписывают водителям полностью останавливаться, поскольку их пути пересекаются с другими транспортными средствами или пешеходами по крайней мере в одном направлении. |
However, the regulations require drivers to stop completely, as their paths intersect with other vehicles or pedestrians in at least one direction. |
Дважды мы пересекали знаменитые водные пути, или каналы, как называют их наши земные астрономы. |
Twice we crossed the famous Martian waterways, or canals, so-called by our earthly astronomers. |
Этот план продолжается до тех пор, пока Аки не останавливает его, когда их пути пересекаются. |
This plan goes on until Aki stops him as they crossed paths. |
Наши пути уже пересекались в Стамбуле, на рынке у Босфорова пролива. |
Our paths have crossed before in Istanbul at that market by the Bosphorus. |
Последний раз наши пути пересекались в месте под названием Дом Искупления. |
We most recently crossed paths at a place called Redemption House. |
Послушай, я не имею ни малейшего желания влезать в твое дело, но я не могу ничего поделать, если наши пути пересекаются, пока я преподаю здесь. |
Look... I have no desire to interfere with your case, but I can't help it if my path crosses with yours while I'm teaching here. |
В качестве высокого пути он следовал за высотами и избегал самых глубоких долин, так что путешественники затрачивали наименьшее возможное количество усилий, пересекая Гарц. |
As a 'high way' it followed the heights and avoided the deepest valleys, so that travellers expended the least possible amount of effort as they crossed the Harz. |
Пересекая эту страну за две недели, мы экономим два месяца пути вокруг Южной Америки. |
Two weeks crossing this country saves me two months in navigation around South America. |
В течение двух с половиной столетий испанские галеоны пересекали Тихий океан из Мексики по маршруту, который проходил к югу от Гавайев по пути в Манилу. |
For two-and-a-half centuries, Spanish galleons crossed the Pacific from Mexico along a route that passed south of Hawaiʻi on their way to Manila. |
В поздней античности основные торговые пути пересекались в Кобулети. |
In late antiquity major trading routes where crisscrossing in Kobuleti. |
Торговые пути в Индийском океане пересекали арабские торговцы. |
Indian Ocean trade routes were sailed by Arab traders. |
Вы пересекаете ледяную пустыню, многие дни не встречая по пути ни души. |
You roll across icy steppes for days, without seeing a soul. |
В зимние месяцы, когда водные пути замерзали, город был достаточно обеспечен санями, пересекающими лед. |
During the Winter months, when the waterways were frozen over, the city was adequately supplied with sleds crossing the ice. |
Твоя машина сейчас на пароме пересекает Канал (Ла Манш) на своем пути в Узбекистан какое напряжение. |
Your car is now on a cross-Channel ferry on its way to Uzbekistan. It really is quite tense now. |
Железная дорога пересекала ее близ Сан-Дона, по пути к фронту. |
The railroad crossed it near San Dona going up to the front. |
На практике некоторые потоки пересекают пути, которые выводят его за пределы обмоток. |
In practice, some flux traverses paths that take it outside the windings. |
So when you cross their path, it's frictions, inevitably. |
|
Эта цифра в 83 миллиона исключает людей, которые остаются менее чем на 24 часа, таких как Североевропейцы, пересекающие Францию по пути в Испанию или Италию. |
This 83 million figure excludes people staying less than 24 hours, such as North Europeans crossing France on their way to Spain or Italy. |
Лодки выстроились в длинную патрульную линию, пересекавшую пути следования союзных конвоев. |
The boats spread out into a long patrol line that crossed the path of the Allied convoy routes. |
В любом случае, это звук поезда, пересекающего пути при въезде на сортировочную станцию. |
Anyway, that is the sound of one train crossing the tracks as it enters the rail yards. |
Их пути пересекались, сплетались друг с другом в критические моменты истории штата и самих семей. |
Their paths through this world were interwoven, crisscrossing at crucial moments in the history of this state and in the lives of their families. |
Luckily, your paths didn't cross. |
|
Мексика также сталкивается с проблемой растущего числа нелегальных мигрантов, пересекающих ее территорию по пути в Соединенные Штаты. |
Mexico also faced the challenge posed by the growing numbers of irregular migrants in transit across its territory on their way to the United States. |
Как фигуристы на льду мы снова и снова пересекаем когда-то пройденные нами пути. |
We cross and recross our old tracks like figure skaters. |
Затем он показал действительное расстояние с помощью размера пересекающего водного пути и моста. |
Then he showed the actual distance by means of the size of the crossing waterway and the bridge. |
Идите по следу туда, где пересекаются все пути. |
Follow the tracks to the point where all lines intersect. |
Я про то, что наши пути не пересекались до сегодняшнего дня. |
I mean, that our paths haven't crossed till now? |
Там, где улицу пересекали широкие подъездные пути товарной станции, стоял недавно прибывший состав, груженный углем. |
At the intersection of the street and the broad railroad yard were many heavily laden cars of bituminous coal newly backed in. |
В отличие от других редакторов, чьи пути мне посчастливилось пересекать, вы не уклоняетесь от ответа. |
Unlike other editors whose paths I have had the fortune to cross, you do not prevaricate. |
Когда-то на Земле люди преодолевали горные хребты, пересекали океаны. |
On Earth there was once a time when some people had to cross mountain ranges and oceans. |
Потом из первой точки проводятся три тренда, пересекающие невидимую вертикальную линию на уровнях Фибоначчи 38.2%, 50% и 61.8%. |
Then three trendlines are drawn from the first point, these trendlines meeting the invisible vertical line at Fibonacci levels of 38.2%, 50%, and 61.8%. |
My fate will take me elsewhere. |
|
Когда я пересекал Аляску, мы выбирали автострады только с чётными номерами и избегали подвесных мостов. |
Now, when I trekked across Alaska, we only took even-numbered highways and avoided all suspension bridges. |
Теперь между нами напряженная враждебность каждый раз когда мы пересекаемся. |
Now there's this intense animosity whenever we pass. |
Станция пересекает нулевой меридиан, который обозначен поперек крыши пешеходного туннеля, образующего главный вход. |
The station straddles the Prime Meridian, which is marked across the roof of the pedestrian tunnel forming the main entrance. |
Эта область пересекается с другими областями биологии, в частности с областями генетики и биохимии. |
This field overlaps with other areas of biology, particularly those of genetics and biochemistry. |
Викибадгеры славятся тем, что прикрепляются своими мощными челюстями к цели, которая совершила ошибку, пересекая их путь. |
WikiBadgers are renowned for attaching themselves using their powerful jaws to a target that made the mistake of crossing their path. |
Мост Сагамор, пересекающий южную часть центра города Нашуа, был расширен и образует единственный участок Окружного шоссе, который был построен. |
The Sagamore Bridge crossing south of downtown Nashua was expanded and forms the only portion of the Circumferential Highway that has been constructed. |
Rimming usually crosses both categories. |
|
В Твери главная железнодорожная линия Санкт-Петербург-Москва пересекает Волгу по железнодорожному мосту. |
At Tver the St. Petersburg - Moscow main railway line crosses Volga in railway bridge. |
Некоторые виды спорта с дробовиком, такие как скит, используют пересекающиеся цели, представленные в узком диапазоне расстояний, и требуют только одного уровня дросселя. |
Some shotgun sports, such as skeet, use crossing targets presented in a narrow range of distance, and only require one level of choke. |
Дама, пересекающая ручей справа внизу, имеет надпись Monte le Desire на своем развевающемся рукаве. |
The lady crossing the stream on the lower right has 'Monte le Desire' inscribed on her flowing sleeve. |
Эти добавки могут привести к избытку свободной меди в мозге, поскольку медь может напрямую пересекать гематоэнцефалический барьер. |
These supplements can result in excess free copper in the brain as the copper can cross the blood-brain barrier directly. |
Из-за нормальной атмосферной рефракции восход солнца происходит незадолго до того, как Солнце пересекает горизонт. |
Due to a normal atmospheric refraction, sunrise occurs shortly before the Sun crosses above the horizon. |
Как только группа пересекает этот порог, ничто не остается прежним. |
Once a group crosses this threshold, nothing remains the same. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пересекает пути».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пересекает пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пересекает, пути . Также, к фразе «пересекает пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.