Пестрый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- пестрый прил
- motley, gaudy(разношерстный, яркий)
- пестрая толпа – motley crowd
- pied, colorful, colourful, multicoloured(разноцветный, красочный)
- пестрые ткани – colorful fabrics
- пестрые костюмы – colourful costumes
- variegated
- diverse(разнообразный)
- пестрая смесь – diverse mix
-
- пестрый прил
- цветастый · разноцветный · красочный · многоцветный · цветистый · цветной · многокрасочный · узорчатый
- разношерстный · разнородный · разномастный · неоднородный · многообразный · разнохарактерный · разноликий · разнотипный
- пятнистый · крапчатый · пегий
- различный · разный · сборный
- смешанный
- шутовской наряд
пестрый, разноцветный, разнообразный, разнохарактерный, неоднородный, смешанный, крапчатый, испещренный, половинчатый, клетчатый, изменчивый, пятнистый, сшитый из лоскутов, лоскутный, разношерстный, многоцветный, веселый, нарядный, радостный, яркий, блестящий, испещренный пятнами, обрывочный, джазовый, живой, оживленный, полосатый, пегий, эффектный, показной, бьющий на эффект, кричащий, разнородный, броский, сырой, топкий
Пестрый Состоящий из разноцветных пятен, полос, разноцветный.
Медузы, гребневики и самый пёстрый планктон дрейфуют в этих водах среди солнечных пятен. |
Jellyfish, sea gooseberries and all kinds of larvae drift in the dappled waters. |
За рулем сидел мужчина с носом, похожим на утиный клюв. На нем был пестрый клетчатый костюм. |
A chap with a nose like a duck's bill and a loud checked suit was sitting at the wheel. |
Мне нестерпимо смешно: грубый и ленивый Виктор похож на дятла - такой же пёстрый, большеносый, такой же упрямый и тупой. |
All this was inexpressibly ludicrous to me. Coarse, lazy Victor was like a woodpecker, with a woodpecker's large, mottled nose, and the same stubborn and dull nature. |
Пастух, плетя свой пестрый лапоть, Поет про волжских рыбарей; |
A shepherd bast gay sandal's making, Of fishers from the Volga sings. |
Дорсальная поверхность имеет пестрый цвет, от темно-серого и белого до бледно-коричневого. |
The dorsal surface is mottled in colour, from dark grey and white to pale brown. |
А перед ним воображенье Свой пестрый мечет фараон. |
In front of him gay fancy's giving His Pharaoh, and tries to fit; |
Когда он возвращал ящичек обратно, то рука у него дрожала, виски и лоб были влажны, глаза помутнели и по щекам разлился мраморно-пестрый румянец. |
When he was giving back the little box, his hand was shaking, his temples and forehead were moist, his eyes had dimmed, and over his cheeks had mantled a blush, mottled like marble. |
Их было так много и они так потели, что можно было подумать: варится какой-то пёстрый и, должно быть, невкусный суп. |
There were so many of them and they perspired so freely, that the whole gathering might have been a brightly-coloured and very untasty soup. |
Зеленое сукно, несмотря на то, что оно древнее, должно, конечно, быть не менее дорого нашему сердцу, чем пестрый тартан северянину. |
The Kendal green, though its date is more ancient, ought surely to be as dear to our feelings, as the variegated tartans of the north. |
Конечно, я не предпочитаю пестрый лак для ногтей. |
I don't prefer speckled nail polish. |
Пестрый узор не оказывает никакого влияния на темные точки на лошадях. |
The brindling pattern has no effect on dark points on horses. |
Пестрый Сокол простирается от северо-восточной Индии до восточного Китая и Юго-Восточной Азии. |
The pied falconet ranges from north-eastern India to east China and south-east Asia. |
He put a tobacco-pouch of colored beads into my hand. |
|
Hey, have you seen my checkered Thom Browne tie? |
|
Они изображали весь нескончаемый пестрый карнавал, который разворачивался на берегу реки прекрасными живыми картинами. |
The pageant of the river bank had marched steadily along, unfolding itself in scene-pictures that succeeded each other in stately procession. |
Полинял пестрый полога цвет; Я больная брожу и не еду к родным, Побранить меня некому -милого нет... |
The flowers on the curtain have lost their gay tone, And I wander sick; all my kinsfolk I shun, There's no one to scold me or love me, not one, |
Мистер Бак извлек из кармана пестрый носовой платок и шумно высморкался. |
And Mr. Buck pulled out a bandanna and blew his nose. |
Состав его пестрый. |
It's of motley composition. |
Финансы, а также пестрый дурак значительно сократились в использовании. |
Finance, and The Motley Fool declined in use significantly. |
Едва Морис подал знак трогаться, как пестрый табун диких лошадей появился в узком проходе между зарослями. |
As Maurice gave the signal to start, the speckled crowd showed itself in an opening between two copses. |
Тедонг Бонга-это черный пестрый буйвол, обладающий уникальной черно-белой окраской, которую предпочитают Тораджи Сулавеси. |
Tedong bonga is a black pied buffalo featuring a unique black and white colouration that is favoured by the Toraja of Sulawesi. |
Пестрый Сокол - один из пяти видов рода Microhierax. |
The pied falconet is one of the five species in the genus Microhierax. |
Анли овал был переименован Петром пестрый Овальный в 2015 году в честь бывшего двукратного чемпиона Клуба стерта. |
Unley Oval was renamed Peter Motley Oval in 2015 in honour of the former two-time Sturt club champion. |
На нижней стороне и боках много белого, и в целом птицы имеют пестрый вид; горло часто заметно светлее. |
There is much white on the underside and flanks, and overall the birds have a variegated appearance; the throat is often distinctly lighter. |
Мутации могут проявляться как индивидуально, так и в самых разнообразных сочетаниях, таких как альбинос, перламутровый Лютино, белолицый пестрый и Опалин-коричный. |
Mutations can appear both individually or in a wide variety of combinations such as albino, Pearled Lutino, White-faced Pied, and Opaline-Cinnamon. |
Пестрый Сокол не проявляет полового диморфизма, а молодые особи сильно напоминают взрослых самцов. |
The Pied falconet display no sexual dimorphism and the juveniles strongly resemble adult males. |
Пестрый Сокол относится к семейству Falconidae отряда Falconiformes. |
The pied falconet belongs to the family Falconidae of the order Falconiformes. |
Молодые птицы похожи, но имеют более бледные надкрылья и пестрый низ. |
Young birds are similar but have paler supercilia and mottled underparts. |
В ресторане были заняты все столы, - и над ними плыл сплошной стук ножей о тарелки и пестрый, скачущий волнами говор. |
All the tables in the restaurant were taken- and over them floated the continuous noise of knives upon plates and a motley babel, galloping in waves. |
Пестрый Сокол, также известный как Белоногий Сокол, гнездится в старых дятловых полостях. |
The pied falconet, also known as the white-legged falconet, nests in old woodpecker cavities. |
Оперение на голове и спине имеет пестрый оттенок серого или коричневого, нижняя часть тела варьируется от белого до коричневого и иногда испещрена темными отметинами. |
The plumage on head and back is a mottled shade of grey or brown, the underparts vary from white to brown and are sometimes speckled with dark markings. |
He has thrust upon us the motley of the tomfool. |
|
Серую, старую, рваную одежду иногда только украшали либо зелёные обшлага, либо пёстрый плащ, либо разноцветные ленты. |
The only bright spots among the tattered, old grey clothes were green cuffs here and there, a bright cape or ribbon. |
Идет со свитой рыцарей отряд, На каждом -пестрый щегольской наряд. Несет один оруженосец щит, Со шлемом - этот, тот с копьем спешит; |
Knights, with a long retinue of their squires, In gaudy liveries march and quaint attires; One laced the helm, another held the lance, A third the shining buckler did advance. |
- пестрый дурак - motley fool
- пестрый аконит - Manchurian monkshood
- пестрый пигмент - coloured dyestuff
- пестрый дятел - spotted woodpecker
- пестрый платок - bandanna
- пестрый платок или шарф - bandanna or scarf
- атолловый пёстрый голубь - atoll fruit dove
- длиннохвостый пёстрый голубь - wompoo fruit dove
- новокаледонский пёстрый голубь - cloven-feathered dove
- оранжевый пёстрый голубь - Orange Fruit Dove
- пёстрый баклан - spotted shag
- пёстрый варан - lace monitor
- пёстрый галстук - spotted tie
- пёстрый голубь макатеа - fruit dove Makatea
- пёстрый дрозд - Scaly thrush
- пёстрый китайский фазан - variegated Chinese Pheasant
- пёстрый ковёр - multicolored carpet
- пёстрый котёл - Ein Kessel Buntes
- пёстрый скакунчик - motley skakunchik
- пёстрый скорпион - multicolored scorpion
- пёстрый улит - greater yellowlegs
- пёстрый усач - spotted barbel
- пёстрый фазан микадо - motley Mikado pheasant
- пёстрый халат - multicolored robe
- пёстрый ясеневый лубоед - variegated ash beetle
- пестрый точильщик - wood tick
- более пестрый дятел - greater spotted woodpecker
- пёстрый песок - mottled sand
- пёстрый фон - harlequin ground
- пёстрый лист - variegated leaf