Платить вовремя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Платить вовремя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
paying on time
Translate
платить вовремя -

- платить

глагол: pay, give, disburse, stump up, render, plank, plank out, plank down, part

- вовремя [наречие]

наречие: in time, on time, on schedule, early in the day



Адам объявляется окончательным победителем с двумя победами, и Таннеру приходится платить за газ более 2000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam is declared the final winner with two wins and Tanner is stuck with paying a gas bill of over $2000.

Не могут потому, что заставить их платить никак нельзя - они вроде честных картежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't deny it for the reason that there ain't anyway to make them pay it, like a honest man that gambles.

И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment.

Дон без труда нашел дорожку, но обнаружил, что за нее нужно платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don found the slidewalk without difficulty and discovered that it was a pay-as-you-enter express.

Твое письмо с объяснениями по поводу критических дней пришло как раз вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your letter explaining about a woman's monthly arrived in the nick of time.

Звонок не соединяется, поэтому платить своему провайдеру связи Пользователь не должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trigger number will not ring.

Платить будешь кредиткой или наличными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to pay by card or cash?

Или они могут совсем отказаться от устройства, решив вместо этого платить фиксированный сбор на основе среднего числа миль, которое проезжают все жители штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they can choose not to have a device at all, opting instead to pay a flat fee based on the average number of miles driven by all state residents.

В результате его работы по организации работы на объектах, компаниям приходилось платить достойные зарплаты и пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as his work, which is organizing job sites, these companies have to pay good wages and benefits.

Он вовремя успел на курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made it to the classes on time.

- Он чуть было не добавил; Как и ты, папа, - но вовремя спохватился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to continue, -any more than you could, sir, but he left the last unsaid.

Но если мы её вовремя не найдём, она может не вернуться с очередной экскурсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but if we don't find her in time, she may never come back from her next little jaunt.

Я не собираюсь платить тебе ни цента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have to pay you a dime.

Почему же мы должны платить за то, чего не получали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why should we pay for what we never received?

И кому, кому приходится платить за это вырождение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who pays, who pays for such decadence?

Ко мне приблизился какой-то слепой, но я вовремя заметил его и шарахнулся в сторону, опасаясь его тонкого слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw in time a blind man approaching me, and fled limping, for I feared his subtle intuitions.

Она вовремя возвращалась домой с работы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she get home from work punctually?

Нет! В разговоре можно вовремя остановиться, если дело запахнет отказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No; if I were talking to him, I could make a retreat before any signs of disinclination.

У вас получилось установить все вовремя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys were able to set everything up on time?

Она слишком много пережила, чтобы её провели эти два артиста. Она должна добраться до аэропорта вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had gone through too much to be outwitted by two con artists. She had to get to the airport in time.

Несколько секунд стояла в оцепенении, не в силах пошевелиться от страха. Успела ли она отключиться вовремя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several moments she stood terrified, wondering if she'd hung up in time.

Из-за тебя я не смогу доставить почту вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of you I can't deliver the mail on time.

Если бы вы разрешили мне платить его из зарплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could just let me pay it off out of my salary.

Они залягут на дно и будут платить наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll lay low, pay for everything in cash.

Зато теперь, в половину меньше платить за педикюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I'll get 50% off on pedicures now.

Нет никакой гарантии, что лодка уплывет вовремя и что цель вообще будет на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no guarantee when the boat would get underway or whether the target would even be on board.

Я боялась, что если я засну то не смогу проснутся вовремя, чтобы придти сюда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was afraid that if I fell asleep I wouldn't get up in time to come here, so...

Думаешь, если я их выдерну, врачи успеют вовремя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think if I yank them out, them doctors will get in quick enough?

Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid!

К сожалению, за их преданность надо платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, their loyalty has to be paid for.

По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice.

Ага, лучше отдайте мне на сохранение, зачем платить больше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it was better you have given me the money to take care, why pay more?

Большинство людей не знает, что экспертам можно платить за их свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What most of the public doesn't know is that it's legal to pay experts for their testimony.

Мисс, капитан сказал, что мы прибудем вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, miss. The captain said we'd arrive on schedule.

Мне нужно было много денег, чтобы платить за дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed to get more money in in order to make the house payments.

Ты отказываешься им платить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to refuse to give it to them?

Ты не поверишь, но без необходимости платить новым партнерам, после подписания пары новых клиентов и аренды кабинетов, у нас полно денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're never gonna believe this, but between not having to pay any of the partners, signing a few new clients, and subletting our space, we're actually flush with cash.

Потому что я не хотел, чтобы вам пришлось платить за завещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I tried to save you from incurring an expense on your will.

Хорошо, что я успел вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just glad I made it in time.

Как вовремя пришли деньги, что ты отправил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How timely was the arrival of the money you sent.

Кэролайн, как раз вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline. About time.

Многим покажется, что за это не стоит платить такой дорогой ценой, но он готов был выстрадать вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To many people it might not have seemed worth the price he paid, but to him it was worth twice the suffering.

В общем, он должен был платить настоящему Джо Газлану сто долларов в месяц, пожизненно, но два года назад он это дело бросил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So anyhow, this guy was supposed to pay the real Joe Gazlan $100 a month for life, but then two years ago, he stopped.

Лэнгли протестовал против возвращения их собственности, говоря, что, поскольку у них нет дохода, они не должны платить подоходный налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langley protested the repossession of their property, saying that since they had no income, they should not have to pay income taxes.

После избрания Трампа 8 ноября 2016 года клиент Демократической партии перестал платить за расследование, но Стил продолжал работать над досье для Fusion GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Trump's election on November 8, 2016, the Democratic client stopped paying for the investigation, but Steele continued working on the dossier for Fusion GPS.

Они вынуждены отрабатывать свои долги, зачастую со 100-процентным процентом, и платить за свою комнату, еду и другие предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are forced to work off their debt, often with 100 percent interest, and to pay for their room, food and other items.

Тюремное заключение в качестве наказания первоначально использовалось для тех, кто не мог позволить себе платить свои штрафы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imprisonment as a penalty was used initially for those who could not afford to pay their fines.

Постоянные жители должны платить налоги со своего мирового дохода и в большинстве случаев не могут голосовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permanent residents must pay taxes on their worldwide income and, in most cases, cannot vote.

Леминг играл в клубах и кофейнях по всему юго-востоку, работая в ресторанах и временных агентствах, чтобы платить за еду и газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other four regular satellites are much smaller and closer to Jupiter; these serve as sources of the dust that makes up Jupiter's rings.

Его примером проекта с сильным временным уклоном был трубопровод Аляски, который, по существу, должен был быть выполнен вовремя, независимо от стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His example of a project with a strong time bias was the Alaska pipeline which essentially had to be done on time no matter the cost.

Так что мне все равно придется платить налоги за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I still have to pay taxes on it, you know.

Если у вас есть более высокий доход, вы будете платить дополнительную премиальную сумму за Medicare Part B и покрытие отпускаемых по рецепту лекарств Medicare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have higher income, you will pay an additional premium amount for Medicare Part B and Medicare prescription drug coverage.

За них можно было бы платить из южноамериканского золота, но этот источник со временем неизбежно иссякал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be payed for from the South American gold but that source inevitably dried up in time.

Они также могут значительно ограничить свою способность выйти из ситуации жестокого обращения, отказавшись платить предписанные судом супружеские или детские алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also greatly limit their ability to leave the abusive situation by refusing to pay court-ordered spousal or child support.

Компания также сообщила своим поставщикам, что не будет платить им до тех пор, пока ее 874 пабам не разрешат вновь открыться после локализации коронавируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also told its suppliers it would not pay them until its 874 pubs were allowed to reopen after the coronavirus lockdown.

Отказ платить налог в размере 3 300 000 дукатов вызвал немедленный отъезд короля в Мадрид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refusal to pay a tax of 3,300,000 ducats caused the immediate departure of the king to Madrid.

Али знает, что если бы Сорайя умерла,ему бы тоже не пришлось платить алименты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ali knows if Soraya were dead, he would not have to pay child support either.

Проститутки считаются самозанятыми, и с 1986 года они обязаны платить налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitutes are considered to be self-employed, and since 1986 they have been required to pay taxes.

В правилах первые три категории - это женщины, которым можно платить за их услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the rules, the first three categories are women who can be paid for their services.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «платить вовремя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «платить вовремя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: платить, вовремя . Также, к фразе «платить вовремя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information