Плати деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будут платить с рабочим визитом - will pay a working visit
они должны платить - they have to pay
платить за него - pay the price for it
платить другие - pay other
обязательство платить в рассрочку - instalment obligation
платить отложенный - pay pending
платить комиссионные - pay a commission
платить свои собственные - to pay their own
платить знать - pay to know
платить звонкой монетой - pay in hard
Синонимы к плати: отвечать, покупать, отдавать, отзываться, оплачивать, выплачивать, расплачиваться, рассчитываться, шелестеть
имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah
словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse
кредитные деньги - credit money
внести деньги - make money
воровал деньги из - was stealing money from
делают свои деньги - make my money
изменить некоторые деньги - change some money
деньги качению - money rolling
деньги на благотворительность - money for charity
деньги с устойчивой покупательной способностью - stable money
деньги хлеб - bread money
дешевые деньги - cheap money
Синонимы к деньги: бабки, квазиденьги, деньжата, деньжищи, деньжонки, финансы, монета, грош, выкуп, деньга
Значение деньги: Металлические и бумажные знаки, являющиеся мерой стоимости при купле-продаже.
Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения. |
Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped. |
Take the prize money without having to share it. |
|
Он обладает такой харизмой, которую за деньги не купишь, однако, ещё не становился чемпионом. |
He's got the kind of charisma money can't buy, yet he's got no championship ring to back it up. |
На его деньги она приобрела разные мелочи туалета и в конце концов совершенно преобразилась. |
With his money she purchased the little necessaries of toilet, until at last she looked quite another maiden. |
Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала. |
Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket. |
Если люди будут платить 10 сэн вы платите 15. |
If people would pay 10 sen you pay 15 sen. |
Действительно, по ведомости платили деньги но это были экологические отчеты, подготовленные для школ в Копенгагене. |
The pay office did pay the money out but it was in connection with environmental reports prepared for schools in Copenhagen. |
I am told now I must pay double. |
|
I get here and all he needs is money. |
|
Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет. |
You know, my business it's cash out, cash in. |
I spend all my money to cure myself. |
|
Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами? |
Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt? |
Да, он сдерживает гамма-лучи от утечки лучше, чем платина. |
Okay, th-this keeps the gamma rays from leaking better than platinum. |
Система социального обеспечения или платит взносы в фонд медицинского страхования, или оплачивает расходы на лечение некоторых категорий лиц, не имеющих медицинской страховки. |
Social welfare either pays the health insurance contributions or bears the costs of medical treatment for some of the persons without health insurance. |
Они, с другой стороны, ходят повсюду собирая деньги,... прося милостыню. |
It bothers me. They, on the other hand, get around with their whip-rounds... and charity aids. |
Вот если бы мы могли показать, как деньги уходят со счета Хэрроу и появляются у судьи... |
Now if we can show the money leaving Harrow's account and reappearing in the Judge's. |
Pay the man for another spin, son, pay the man. |
|
Мне платит зарплату Движение, и поскольку наш доход определяется пожертвованиями, мой заработок варьируется. |
The movement pays my salary, and since our primary income is based on donations, my take-home can vary. |
Ты платил гонорар владельцам патентов? |
Did you pay royalties to the owners of those patents? |
Если вы вознамерились облагать меня налогами для того, чтобы платить мне за мою землю, почему бы мне просто не отдать её вам? |
If you are proposing to tax me in order to pay me for my land, why don't I just give it to you? |
Вам не только приходится помесячно платить, у нас еще очень строгая система отбора. |
Not only do you pay a monthly subscription, but we have a rigorous screening system. |
Нечего дуться и хныкать: так-то вы платите мне за мое беспокойство - я обрыскала всю округу, пока вас нашла! |
It's no use pouting and crying: that won't repay the trouble I've had, scouring the country after you. |
Let him collect a paycheck for nothing. |
|
Я не платил за напитки всю ночь, и кроме того, как только разделываешься с этими футбольными штуками с ними на удивление легко разговориться. |
I haven't paid for a drink all night, and besides, once you get over the whole football thing, they're actually surprisingly easy to talk to. |
И за нее традиционно платит правящая династия. |
And traditionally paid for by the royal family. |
Да, в общем, мы нуждаемся в том, кто взял бы на себя ответственность отказаться от требований Версальского соглашения, отказался бы платить репарацию. |
Y es, well, we need someone to tak..e charge... ..throw out this T reaty of V ersailles, refuse to pay the war reparations. |
Вот начнёшь работать и платить по счетам сама, мы и посмотрим, как скоро ты умеришь аппетиты. |
Listen, when you start working and you have to pay bills of your own, we'll see how quick you are to snub your nose at a bargain. |
Как же так мы должны платить? |
How come we have to pay for it? |
The collect-by date passed, and they wouldn't pay out. |
|
Я ценю, что вы платите налом, Уолтер. |
I appreciate you paying in cash, Walter. |
We're paying the guy 25 grand a month for safe haven. |
|
Я улыбнулась. Мне пришло в голову, что все же мистер Рочестер весьма своеобразный человек. Он, видимо, забывает, что платит мне в год тридцать фунтов за то, чтобы я исполняла его приказания. |
I smiled: I thought to myself Mr. Rochester is peculiar-he seems to forget that he pays me ?30 per annum for receiving his orders. |
То есть у вас нет комментариев о деньгах, которые вы платите Джеку Ноблсу и другим ранчерам? |
So you have no comment on the money you're paying out to Jack Nobles and the other ranchers? |
Ели бы мистер Каспер платил, так и было бы. |
Had Mr. Caspere made payment, it would have been. |
Большинство людей не знает, что экспертам можно платить за их свидетельство. |
What most of the public doesn't know is that it's legal to pay experts for their testimony. |
Поначалу банк платил мне... |
In the beginning, the bank paid me... |
Послушай, кое-кто платит за все это и этот кое-кто может делать с ними все, что взбредет в его гендерно меняющуюся голову. |
Look, someone is paying for them, and that someone can do whatever the hell they want with them. |
Платина со сапфирами. |
It was platinum with sapphires and stuff. |
Богатый пожилой поклонник Джун, Роланд Фридман, платил ей за написание романа; она каждую неделю показывала ему страницы работы Миллера, притворяясь, что это ее работа. |
A rich older admirer of June, Roland Freedman, paid her to write the novel; she would show him pages of Miller's work each week, pretending it was hers. |
9 декабря 1997 года альбом был сертифицирован RIAA как платиновый. |
On December 9, 1997, the album was certified platinum by the RIAA. |
Было продано 4,4 миллиона копий в Соединенных Штатах и был сертифицирован четыре раза платиновым от RIAA. |
It sold 4.4 million copies in the United States and was certified four times Platinum by the RIAA. |
Уильямс поначалу платил Мартину из собственного кармана. |
Williams initially paid Martin out of his own pocket. |
Альбом был сертифицирован платиновым в Великобритании, Швейцарии и Бразилии, а также получил золотую сертификацию в Германии. |
The album has been certified platinum in the UK, Switzerland and Brazil, and has earned gold certification in Germany. |
Hoobastank достигли основного успеха в 2000-х годах; их альбом The Reason был продан тиражом 2 300 000 копий и в 2004 году был сертифицирован RIAA как платиновый. |
Hoobastank achieved mainstream success during the 2000s; their album The Reason sold 2,300,000 copies and was certified 2x platinum by the RIAA in 2004. |
Доходы урезали, чтобы платить своим войскам могольские офицеры, отдававшие приказы банкирам, хватали их, сажали в тюрьму и пытали, пока они не платили. |
The revenues cut off, to pay their troops the Mughal officers granting orders on bankers, seized them, put them in prison, and tortured them till they paid. |
После успеха одноименного дебютного альбома Korn 1994 года Life Is Peachy был сертифицирован как дважды платиновый в США и тиражом 6,5 миллиона копий по всему миру. |
Following the success of Korn's 1994 self-titled debut album, Life Is Peachy was certified double platinum in the United States and 6.5 million copies worldwide. |
Платина более пластична, чем золото, серебро или медь, поэтому она является наиболее пластичным из чистых металлов, но она менее пластична, чем золото. |
Platinum is more ductile than gold, silver or copper, thus being the most ductile of pure metals, but it is less malleable than gold. |
Amén продолжил серию успешных альбомов Salazar sisters, продав около 300.000 копий только в Испании и достигнув тройного платинового статуса. |
Amén continued the Salazar sisters’ series of successful albums, selling some 300.000 copies in Spain alone and achieving triple platinum status. |
Десять из них оставались в чартах Billboard почти пять лет и стали одной из самых продаваемых рок-пластинок в истории, став 13-кратной платиной. |
Ten stayed on the Billboard charts for nearly five years, and has gone on to become one of the highest-selling rock records ever, going 13x platinum. |
Люди Дидди, которые появлялись в его сценическом действии, часто играли местных детей из театральных школ,и выяснилось, что им никогда не платили. |
The Diddy Men, who had appeared in his stage act, were often played by local children from stage schools, and were revealed never to have been paid. |
Каллан обнаружил, что может использовать недорогой чугун вместо платины или углерода. |
Callan found that he could use inexpensive cast-iron instead of platinum or carbon. |
В 2014 году исследователи анонсировали систему электролиза, сделанную из недорогих, богатых никелем и железом, а не из катализаторов драгоценных металлов, таких как платина или иридий. |
In 2014, researchers announced an electrolysis system made of inexpensive, abundant nickel and iron rather than precious metal catalysts, such as platinum or iridium. |
В 2000 году работники платили в среднем 153 доллара в месяц за медицинское страхование своих семей, однако к 2005 году эта цифра возросла до 226 долларов в месяц. |
In 2000, workers paid an average of $153 per month for health insurance coverage for their families, however, by 2005 these numbers had increased to $226 per month. |
В США он получил пять платиновых и девять золотых сертификатов. |
In the US, he received five platinum and nine gold certifications. |
Вскоре после того, как Оомен уходит, Гаутам уходит со своей работы в качестве переезда, потому что его менеджер не платит ему достаточно, но в свою очередь теряет свою гитару. |
Soon after Oomen leaves, Gautam resigns from his job as a move because his manager does not pay him enough, but in turn loses his guitar. |
Одним из требований разрешения на строительство комплекса было то, что он платил за археологическую оценку неосвоенных прибрежных земель. |
One of the requirements of the complex's building permit was that it pay for an archeological assessment of undeveloped waterfront land. |
Студии Trident Studios платили по 25 фунтов стерлингов в час от EMI за сеансы. |
Trident Studios were paid £25 per hour by EMI for the sessions. |
Он также был успешен в Соединенных Штатах, дебютировав под номером 4 в Billboard 200, где в конце 2006 года был сертифицирован платиновым. |
It was also successful in the United States, debuting at number 4 on the Billboard 200, where it was certified Platinum in late 2006. |
Большинство стран требуют, чтобы все физические лица платили подоходный налог в зависимости от календарного года. |
Most countries require all individuals to pay income tax based on the calendar year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плати деньги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плати деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плати, деньги . Также, к фразе «плати деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.