Повышается гарантия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
повышаете - raise
который повышает - which enhances
повышает метаболизм - boosts metabolism
повышается за счет - is enhanced through
повышается гарантия - enhanced warranty
повышает спрос - boosts demand
повышает ответственность - improves accountability
повышает риски - raises risks
резко повышается - dramatically on the rise
повышает устойчивость - improves the sustainability
имя существительное: guarantee, warranty, assurance, security, surety, safeguard, guaranty, indemnity, seal, sponsion
сокращение: wrnt
гарантийные - warranty
гарантии для обеспечения того, чтобы - safeguards to ensure that
гарантии изложены - guarantees set out
гарантии по борьбе с коррупцией - anti-corruption safeguards
гранты и гарантии - grants and guarantees
групповые гарантии - group guarantees
такой гарантии возмещения убытков - such indemnity
наши гарантии - our safeguards
нет никакой гарантии, что помехи - there is no guarantee that interference will
рыночные гарантии - market guarantees
Синонимы к гарантия: гарантия, ответственность за изделие, ответственность за продукцию, ответственность за товар, сертификация, ручательство, поручительство, порука, залог, рекомендация
Значение гарантия: Ручательство, порука в чём-н., обеспечение.
Он также повышает устойчивость к термической обработке, предотвращает ферментативное потемнение и ингибирует активность полифенолоксидазы. |
It also increases resistance to heat treatment, prevents enzymatic browning and inhibits activities of polyphenol oxidase. |
Это расщепление артериальной стенки позволяет поглощать триацилглицерин и повышает концентрацию циркулирующего холестерина. |
This arterial wall cleavage allows absorption of triacylglycerol and increases concentration of circulating cholesterol. |
Доступность информации повышает эффективность. |
Information visibility drives efficiency. |
Кислород прикрепляется к железу, что повышает шансы инфекции. |
Oxygen attaches itself to iron, which increases her chance of infection. |
Двухступенчатая верификация значительно повышает уровень безопасности, мошенникам необходимо знать не только Ваш пароль и имя пользователя электронной почты, но и номер Вашего телефона. |
Two-step verification significantly increases the level of security, as criminals would not only have to know your login name and password, but also have access to your phone. |
Вероятное усиление нестабильности внутри ДПЯ повышает важность серьёзного внутреннего реформирования ЛДП. |
The likely ongoing instability within the DPJ makes it all the more important that the LDP seriously reform itself. |
Используя технологии безопасности компании Сакса, город повышает вероятность привлечения Клана Фут к суду! |
Using the Sacks research and securities technology, this city greatly improves its chances of bringing the Foot Clan to justice! |
Возможно, что он повышает жизнедеятельность протоплазмы... |
It may be able to increase the activity of protoplasm... |
Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы. |
Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better. |
Из-за карликовости Вашей дочери нам придется делать поясничную пункцию выше, чем обычно, что повышает риск. |
Because of your daughter's dwarfism, we've had to pick a higher entry point for the lumbar puncture, which increases the risk. |
Вообще-то, я словно выпил хот-дог, но врач говорит, что это повышает давление, и... |
Actually, it's like drinking a hot dog, but the doctor says it raises my blood pressure, so |
Кислород менее легко растворяется в теплой воде, в то время как более теплая температура воды повышает уровень активности рыб, которые, в свою очередь, потребляют больше кислорода. |
Oxygen dissolves less readily in warmer water, while warmer water temperature increase fish activity levels, which in turn consume more oxygen. |
Применение этиленгликоля не только снижает температуру замерзания водных смесей, но и повышает их температуру кипения. |
The use of ethylene glycol not only depresses the freezing point of aqueous mixtures, but also elevates their boiling point. |
Это повышает эффективность межфункциональной команды за счет сокращения времени, затрачиваемого на сбор информации. |
This increases the efficiency of a cross-functional team by reducing time spent gathering information. |
Для танталовых электролитических конденсаторов снижение приложенного напряжения повышает надежность и снижает ожидаемую частоту отказов. |
For tantalum electrolytic capacitors lowering the voltage applied increases the reliability and reduces the expected failure rate. |
Использование правильной осанки во время выполнения упражнений пилатеса повышает безопасность за счет коррекции мышечного дисбаланса и оптимизации координации. |
Using correct posture while doing Pilates exercises improves safety by correcting muscle imbalances and optimizing coordination. |
Сжатие электронного газа увеличивает количество электронов в заданном объеме и повышает максимальный энергетический уровень в занимаемой полосе. |
Compression of the electron gas increases the number of electrons in a given volume and raises the maximum energy level in the occupied band. |
Курение, по-видимому, повышает риск развития диабета 2 типа. |
Smoking appears to increase the risk of type 2 diabetes. |
Хотя измерительные изображения, полученные с помощью этого метода, освещают большую площадь камеры, это в основном повышает точность при низких пространственных частотах. |
Although the measurement images obtained with this technique illuminate a large area of the camera, this mainly benefits the accuracy at low spatial frequencies. |
Хотя есть свидетельства того, что запугивание повышает риск самоубийства, само по себе запугивание не приводит к самоубийству. |
Even though there is evidence that bullying increases the risk of suicide, bullying alone does not cause suicide. |
Полученные данные свидетельствуют о том, что свинец в сочетании с солями, вырабатываемыми естественным путем организмом, производит оксид азота, который повышает иммунитет. |
Findings suggest that the lead in combination with salts produced naturally by the body produce nitric oxide which boosts the immune system. |
Прямая производственная деятельность повышает спрос на соц, стимулируя инвестиции. |
Direct productive activity increases demand for SOC, inducing investment. |
Внутренний регенеративный теплообменник повышает тепловую эффективность двигателя Стирлинга по сравнению с более простыми двигателями горячего воздуха, лишенными этой функции. |
An internal regenerative heat exchanger increases the Stirling engine's thermal efficiency compared to simpler hot air engines lacking this feature. |
Кэш также повышает производительность передачи. |
A cache also increases transfer performance. |
Многочисленные исследования также показали, что потребление трансжиров повышает риск сердечно-сосудистых заболеваний. |
Numerous studies have also found that consumption of trans fats increases risk of cardiovascular disease. |
Поглощая эти изменения, запас прочности повышает уровень обслуживания клиентов. |
By absorbing these variations, safety stock improves the customer-service level. |
Употребление кокаина также повышает риск сердечного приступа. |
Cocaine use also increases the risk of having a heart attack. |
Путем укладки этих слоев поверх одного другого поглощается более широкий диапазон спектров света, что повышает общую эффективность клетки. |
By stacking these layers on top of one other, a broader range of the light spectra is absorbed, improving the cell's overall efficiency. |
Трансформирующим агентом в столетнем яйце является его щелочной материал, который постепенно повышает рН яйца примерно с 9 до 12 и более. |
The transforming agent in a century egg is its alkaline material, which gradually raises the pH of the egg from approximately 9 to 12 or more. |
Он повышает чувствительность к солнечному свету, может влиять на качество сна и редко вызывает нарушения сна. |
It increases sensitivity to sunlight, and may affect the quality of sleep and rarely causes sleep disorders. |
Он также вступает в реакцию с аминокислотами, что еще больше повышает его устойчивость к разложению, в том числе ферментативному разложению микробами. |
It also reacts with amino acids, which further increases its resistance to decomposition, including enzymatic decomposition by microbes. |
Это изменение парадигмы обычно повышает приверженность, уверенность в себе и удовлетворенность сотрудников. |
This paradigm change usually increases commitment, self-confidence, and employee satisfaction. |
Многие из них подвергаются воздействию опасных условий труда, что повышает вероятность нападения, ограбления и сексуальных домогательств. |
Many are exposed to hazardous working conditions that increase their likelihood of being attacked, mugged, and sexually harassed. |
Как и в случае с большинством депрессантов ЦНС, смешивание с алкоголем значительно повышает риск дыхательной недостаточности и других осложнений. |
As with most CNS depressants, mixing with alcohol greatly increases the risk of respiratory failure and other complications. |
Улучшение однородности значительно повышает удобство использования материала в случае органических солнечных элементов. |
The improvement in homogeneity significantly enhances the usability of the material in the case of organic solar cells. |
Благодаря более легкой доступности и открытости интернета большее число людей может получить более раннюю информацию, что повышает прозрачность. |
Because of easier accessibility and openness of the internet, more people can attain earlier informations, which increases transparency. |
Применение кортикостероидов, по-видимому, повышает вероятность разрешения и снижает уровень боли. |
The use of corticosteroids seems to increase the likelihood of resolution and reduce the level of pain. |
Это также позволяет использовать осадочное упрочнение и повышает термостойкость сплава. |
This also allows the use of precipitation hardening and improves the alloy's temperature resistance. |
Инсулин повышает активность Na / K АТФазы, вызывая повышенное движение калия в клетки из внеклеточной жидкости. |
Insulin increases the activity of Na/K ATPase, causing increased movement of potassium into cells from the extracellular fluid. |
Эффективная изоляция значительно повышает энергоэффективность горячей ванны. |
Effective insulation greatly improves the energy efficiency of a hot tub. |
Глюкагон повышает уровень глюкозы в крови, стимулируя гликогенолиз и глюконеогенез в печени. |
Glucagon increases blood glucose level by stimulating glycogenolysis and gluconeogenesis in the liver. |
Добавление ПВХ к другим пластичным массам повышает их термостойкость. |
The addition of PVC to other plastic masses increases their temperature resistance. |
Эта сеть повышает человеческий и финансовый потенциал и позволяет специализироваться на каждом штаб-квартире. |
This network increases the human and financial capacities and enables a specialization per headquarter. |
Использование газовой проверки препятствует накоплению свинца в стволе и повышает точность стрельбы. |
The use of a gas check inhibits the buildup of lead in the barrel and improves accuracy. |
Вместо этого Буш, похоже, повышает ставку, расширяя войну, заставляя иракских курдов и шиитов убивать суннитов. |
Instead Bush appears to be upping the ante, expanding the war by having Iraqi Kurds and Shiites kill Sunnis. |
Это значительно повышает энергоэффективность и снижает стоимость усилителей мощности, используемых в радиопередатчике. |
This greatly improves power efficiency and reduces the cost of power amplifiers used in the radio transmitter. |
Высокая пожароопасность континента повышает эту восприимчивость к изменению температуры и климата. |
The continent's high fire risk increases this susceptibility to change in temperature and climate. |
Процесс сжатия повышает эффективность дистилляции за счет создания пониженного давления в испарительной камере. |
The compression process improves distillation efficiency by creating the reduced pressure in the evaporation chamber. |
Гомоконъюгация повышает протонд-донорскую способность толуолсульфоновой кислоты в растворе ацетонитрила почти в 800 раз. |
Homoconjugation enhances the proton-donating power of toluenesulfonic acid in acetonitrile solution by a factor of nearly 800. |
Мастер-печать повышает класс персонажа, улучшая его характеристики и давая доступ к новым наборам способностей или оружию. |
A Master Seal promotes the character's class, improving character stats and giving access to new ability sets or weapons. |
Я не хочу, чтобы публичные отчеты подавались каждый раз, когда женщина хлопает дверью, шлепает ребенка или повышает голос в отчаянии. |
I don't want public reports to be filed every time a woman slams a door, spanks a child or raises her voice in frustration. |
Поскольку устьица играют важную роль в регуляции воды, калий регулирует потерю воды из листьев и повышает засухоустойчивость. |
Since stomata are important in water regulation, potassium regulates water loss from the leaves and increases drought tolerance. |
В сочетании с исполняемой семантикой это повышает общий уровень возможной автоматизации. |
Combined with executable semantics this elevates the total level of automation possible. |
Утверждается, что использование муляжа в моделировании повышает реалистичность или бай-ин участников. |
It is argued that the use of moulage in simulation improves realism or participant buy-in. |
Поэтому все статьи должны быть нейтральными, и это единственная гарантия нейтральности статьи. |
Therefore, all articles are supposed to be neutral, and that is the only guaranty of the article's neutrality. |
Переустанавливаемый предохранитель последовательно с ячейкой, особенно биметаллического типа полосы, повышает безопасность. |
Similarly, solvents that can accept a hydrogen bond can solvate H-bond-donating solutes. |
Похмелье в сочетании с сопутствующим ему снижением физической работоспособности повышает вероятность азотного наркоза. |
I think that HMG will probably jump at the opportunity of making a sort of amende by sending Feisal to Mesopotamia. |
Он захватывает все больше и больше производственных площадей и повышает безопасность на этих участках. |
He takes over more and more of the factory space and increases security on these areas. |
Растения удерживают почву против эрозии, а накопленный растительный материал повышает уровень гумуса в почве. |
Plants hold soil against erosion, and accumulated plant material build soil humus levels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повышается гарантия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повышается гарантия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повышается, гарантия . Также, к фразе «повышается гарантия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.