Поговорить с мамой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с вами поговорить - talk to you
сможем поговорить - we can talk
вы бы поговорить со мной - you would talk to me
Вы хотели поговорить со мной - you wanted to talk to me
давно хотел поговорить с вами - have been wanting to talk to you
просто поговорить с ним - just talk to him
Могу ли я поговорить с вами наедине - can i talk to you in private
я думал, что ты хотел поговорить - i thought you wanted to talk
Пожалуйста поговорите с - please talk with
поговорить со мной, что путь - talk to me that way
Синонимы к поговорить: наговориться, обменяться словом, изъяснить, потолковать, побеседовать, перешепнуться, перемолвиться, потрепаться, покалякать, перекинуться словом
Значение поговорить: Провести нек-рое время в разговоре, обсуждая что-н..
газета с объявлениями - newspaper with ads
кабинет врача с аптекой - surgery
с широкими носками - with wide socks
связаться с кем-л. - contact smb.
носиться с кем-л. - carry smb. with smb.
женская шляпка с завязками - capote
сад или грядка с розами - rosary
на одном уровне с - on the same level as
не считаясь с другими - disregarding others
пусть летают с - let fly with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
присмотри за мамой - look after mom
Вы должны поговорить с мамой - you should talk to your mom
хочу поговорить с моей мамой - want to talk to my mom
пытается быть хорошей мамой - trying to be a good mom
я разговаривал с моей мамой - i was talking to my mom
я жил с моей мамой - i lived with my mom
с мамой и папой - with mom and dad
с его мамой - with his mom
случилось с мамой - happened to your mom
я стала мамой - i became a mom
Синонимы к мамой: моя мать, маминых, мам, мать, матушка, мамину, мамочка
Это очень много значит для меня, но этот кусочек бумаги... который не допускает, чтобы мы видели друг друга, так что, может быть, если бы ты поговорил с твоей мамой... ты стоишь на лаве сейчас. |
It means a lot, but that piece of paper... that prevents us from being able to see one another, so maybe if you talk to your mom... - you're in the lava now. |
Марк говорил, что тебе надо поговорить с мамой и рассказать ей правду. |
Mark mentioned talking to your mom about this and being truthful with her now. |
Слушай, я поговорил с мамой насчет домашнего ареста и что он повлечет за собой. Она согласна не наказывать тебя, но при одном условии. |
So, listen, uh, I talked to Mom about the grounding situation and all it entails, and I managed to convince her to stay her ruling, on one condition. |
Мы с вашей мамой поговорили, и мы решили предоставить вам возможность показать нам, что вы можете быть более ответственными. |
Now your mom and I have been talking, and we decided to allow you the opportunity to show us that you can be more responsible. |
Видно, Пень тоже хочет поговорить с мамой Мин. |
I guess Peng wants to talk to Mama Ming, too. |
Я поговорил с мамой. |
I dared to speak with my mother. |
I heard you went head-to-head with the mom. |
|
Слушай, завтра мы поговорим с мамой. |
Lo-Look, we'll... talk to Mom tomorrow. |
Поговорим-ка с Мамой Локо-Бубу-Де в транспортном вертолете. |
Let's go up to Mama Look-a boo boo day in the traffic copter. |
Ну, я поговорил с мамой, но она сказала, что мы не можем сейчас позволить себе другую пару. |
Well, I brought it up with my mum, but she said we can't afford another pair at the moment. |
Постойте там, а мы поговорим с вашей мамой. |
Can you just stand over there while we talk to your mum? |
We'll go down have a little talk with Mother Divine and that phony zombie son of hers. |
|
Я хочу поговорить с тем ублюдком, который знает, что с моей мамой. |
I want to talk to the dimwit that knows exactly what's going on with my mother. |
Мы с мамой поговорили и... в дополнение к оплате устранения ущерба машине... мы думаем, нужно слегка... ввести ограничения. |
Your mom and I talked, and... in addition to paying for the damages to the car... we do think there needs to be some kind of... grounding situation. |
И исходя из этого, если это возможно, я бы хотела поговорить с тобой об этом как со сторонним человеком, а не как с мамой... |
And, that being said, if it is at all possible, if we can try to talk about it, person-to-person with you- not, you know, as my mom |
Ведь уж во всяком случае вам придется сдавать станок и буквы и старые бумажки, вот о том и поговорим. |
In any case you'll have to give up the printing press and the old type and papers-that's what we must talk about. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Поговорила с диспетчером, у которого водитель ездил вчера поздно ночью по этому адресу. |
Talked to a dispatcher who's got a driver who dropped off a fare last night at this address. |
Милый, о чем ты собирался со мной поговорить? |
Tell me, darling, what did you want to talk to me about? |
В углу Виктор Крум оживленно беседовал на болгарском языке со своими черноволосыми мамой и папой. |
Viktor Krum was over in a corner, conversing with his dark haired mother and father in rapid Bulgarian. |
I never meant to drive a wedge between you and your mom. |
|
Как на прошлой неделе, когда ты забрался в кровать ко мне с мамой. |
Like last week when you crawled into bed with me and Mommy. |
Probably you are still on vacation But I need to talk to you. |
|
Мэдди, твоя бабушка не может дождаться, чтобы поговорить с тобой. |
Your grandmother can't wait to talk to you. |
Let's talk of your vaunted gut instinct. |
|
I had to sit down with my daughter and say, Here's the situation. |
|
Думаю, он хочет поговорить с шарманщиком, а не с обезьянкой. |
I think he wants to speak to the organ-grinder, not to the monkey. |
И до того как ты увидишь один крошечный дайм, я хочу поговорить со Стерлингом! |
And before you see one thin dime, I want to talk to Sterling! |
Ни одна другая профессия не требует столько времени, сил, и полной отдачи... кроме как, быть мамой. |
No other specialty requires the time, the focus, the complete dedication... except maybe being a mom. |
Пришел про перестановку поговорить? |
You've come to talk about the reshuffle. |
Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам. |
Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed. |
Но вы же счастливы, хотя совсем не из одного теста с мамой, - однако она вовремя удержалась, понимая, что за подобную наглость может заработать пощечину. |
But you've been happy, and you and Mother aren't alike, but she repressed it, fearing that he would box her ears for her impertinence. |
У меня не было на этот раз случая поговорить с Кэролайн. |
I had no opportunity of talking to Caroline. |
Можно мне поговорить с кем-то, чтобы меня не перебивали... |
Can't I speak to someone without being interrupted... |
Я могу поговорить с Маргерит Мюир? |
Could I talk to Marguerite Muir? |
Александр совершил позорный поступок и я, как его отец, должен принять меры, но я чувствую, что мне легче сразится с десятью балдакскими воинами, нежели поговорить с одним маленьким ребенком. |
Alexander has acted shamefully and, as his father, I must now deal with him but I find that I would rather fight ten Balduk warriors than face one small child. |
Я поговорила с заведующей, она позволила остаться. |
I talked to the Headmistress, and she'll let me. |
Возможно, к тому, когда нам, мужчинам, нужно поговорить с глазу на глаз. |
Probably time for us to have a little man-to-man conversation. |
Освальд... как бы больно это не было, нам нужно поговорить практически. |
Oswald... as painful as this is, we need to talk practicalities. |
Если вы поговорите с клиентом, да, посмотрим, что можно сделать со встречным иском. |
If you talk to your client- yeah, I'll see what I can do about a counterclaim. |
Мы с миссис Джонсон поговорили. И мы выявили потенциальные препятствия, которые помешают вашему лечению у нас. |
Mrs. Johnson and I have been talking, and we have pinpointed some possible impediments to your treatment here. |
That's why he couldn't just come up and talk to me. |
|
Мне хочется поговорить о Тайне. |
Also, I should like to tell of Mystery. |
' Suppose we find some more agreeable subject. |
|
Я только что поговорил с нашей общей знакомой и думаю, мы могли бы встретиться и обсудить это. |
Well, I just had a chat with our mutual friend, and I thought you might want to get together and discuss it. |
Поговори с ним по-жесткому, Эбед. |
Talk him through the hunger, Abed. |
Давай просто поговорим о погоде или... о том, что я не могу привязываться к людям потому что у меня умерла мама, и из-за моего отца по ночам случаются взрывы. |
Let's just talk about the weather or, uh... How I can't form attachments to people because my mother is dead, and my father is that thing that goes bump in the night. |
We will delve into that after I hit the can. |
|
Смотри,я стараюсь получить это ,детка но я поссорился со своей мамой. |
Look, I'm trying to get there, babe, but I got into a fight with my mom. |
I thought we could talk first, you know, come to an understanding. |
|
Потому что я уже поговорила с Шайрин из Оздоровительного Центра Норт Энд. |
Because I already spoke to Shireen at the North End Health Center. |
Я рассказала ему о псе, он спустился, поговорил с хозяйкой и она согласилась держать пса в квартире. |
So I spoke to him about the dog, he went down, talked to the owner and she agreed to keep the dog inside from now on. |
Что ж, оказалось, что Джордж проявил халатность, не поговорив с тобой, когда ты увольнялся. |
Well, it would appear that George neglected to do your exit interview. |
Поищи в наших файлах, поговори с нашими агентами, подними его из мертвых, если он умер. |
Search our files, talk to our contacts, raise the dead if we have to. |
загрыбасты - занятие для первоклассников. Сегодня мы с вами поговорим об... |
Caps and Grindylows. Today we shall discuss —” |
И стала жить с моей мамой. |
I began living in a condo with my mother. |
Этот номер зарезервирован моей мамой. |
It's my mother's standing room. |
Вы даете нам преимущество над мамой до конца наших дней. |
You're giving us leverage to use against my mom for the rest of our lives. |
Очень любопытный ремонтник, но мы поговорили и теперь мы друзья и он не донесёт на нас. |
A very nosy maintenance worker, and we talked to him, and now we're all friends, and he's not gonna tell on us. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поговорить с мамой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поговорить с мамой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поговорить, с, мамой . Также, к фразе «поговорить с мамой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.