Подвешенные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвешенные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suspended
Translate
подвешенные -


Ткань груди и подвешенные связки также могут быть растянуты, если женщина имеет избыточный вес или теряет и набирает вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breast tissue and suspensory ligaments may also be stretched if the woman is overweight or loses and gains weight.

Весы, подвешенные на ремне, обеспечивали возможность расчета регулируемого и предсказуемого трения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weights hanging from the strap ensured that an adjustable and predictable friction could be calculated.

Цепочками, сколько хватало глаз, как драгоценные камни, сияли электрические шары, высоко подвешенные на закорючках серых длинных столбов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as the eye could see, like strings of precious stones, hung the rows of electric globes suspended high from the elegant curlicues of tall lamp-posts.

Модифицируйте чернильные трубки, подвешенные на Т-образной пластиковой опоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retrofit ink tubes suspended from the T-shaped plastic support.

В одно мгновение безжизненные тела растянулись на равнине, погребенные в песке или мусоре, или подвешенные на вершинах окружающих сосен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an instant lifeless bodies were stretched upon the plain, buried in sand or rubbish, or suspended from the tops of the surrounding pines.

Ожерелья часто имеют дополнительные крепления, подвешенные или вставленные в само ожерелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Necklaces often have additional attachments suspended or inset into the necklace itself.

У меня были модели всех самолетов, подвешенные под потолком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had every make of aeroplane ever built hanging from my ceiling.

Дорожная платформа четвертого этажа опиралась на три поперечные балки, подвешенные на стальных стержнях, удерживаемых гайками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth-floor walkway platform was supported on three cross-beams suspended by steel rods retained by nuts.

Пошел обратно к почте, втаптывая тень в мостовую, идут сперва вниз, а затем подымаются в город, как, фонарики, подвешенные друг над другом на стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went back to the postoffice, treading my shadow into pavement. go down the hill then they rise toward town like lanterns hung one above another on a wall.

Каждый танцор держит дерево, привязанное к нити, где две подвешенные куклы сделаны из листа лонтара, называемого делинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each dancer holds a tree linked to a thread, where two suspended dolls are made from a lontar leaf called deling.

Старик видел бомбы, подвешенные в рамах под крылом, и в смертельном страхе ждал - вот сейчас упадут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking up, the old man could see the bombs slung in their racks beneath the wing; he watched in agony for them to fall.

Зоопланктон - это крошечные животные, подвешенные в толще воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zooplankton are tiny animals suspended in the water column.

В моду также вошли подвесные часы, подвешенные на ленте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pendant watches, hanging from a ribbon, also became fashionable.

У ветхого крыльца стояла врытая в землю старая стеньга с салингами, на которых, подвешенные за ушки, болтались два огромных деревянных котла, выкрашенных черной краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two enormous wooden pots painted black, and suspended by asses' ears, swung from the cross-trees of an old top-mast, planted in front of an old doorway.

Он показывает компоненты объекта, слегка разделенные расстоянием или подвешенные в окружающем пространстве в случае трехмерной разорванной диаграммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows the components of an object slightly separated by distance, or suspended in surrounding space in the case of a three-dimensional exploded diagram.

Сам холл очень напоминал музей: в нем помпезно громоздились подвешенные к потолку копии знаменитых космических кораблей и спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entryway resembled a museum, dominated dramatically by full-size replicas of famous mission capsules and satellites suspended overhead.

В полумраке комнаты было слышно, как шелестят подвешенные опахала. Леонора неподвижно полулежала в плетеном шезлонге, обессилев от жары; оба замерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The punkah swished in the darkened room; Leonora lay exhausted and motionless in her cane lounge; neither of them stirred.

На УФ-изображениях корональных дырок часто видны небольшие структуры, похожие на вытянутые пузырьки, подвешенные на солнечном ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UV images of the coronal holes, some small structures, similar to elongated bubbles, are often seen as they were suspended in the solar wind.

Фонари того времени напоминали подвешенные на веревках большие красные звезды, отбрасывавшие на мостовую тень, похожую на громадного паука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lanterns of that date resembled large red stars, hanging to ropes, and shed upon the pavement a shadow which had the form of a huge spider.

Тела первых экипажей были подвешены на кожаных ремнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bodies of early coaches were hung on leather straps.

То был золотой хронометр капитана Брайерли, старательно подвешенный за цепочку к поручням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Captain Brierly's gold chronometer watch carefully hung under the rail by its chain.

В январе 2018 года колокола были сняты для ремонта и вновь подвешены в сентябре того же года, впервые зазвонив в День Всех Святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2018 the bells were removed for refurbishment and were rehung in September that year, being rung again for the first time on All Saints' Day.

И оставишь подвешенной за кальсоны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And leave me hanging by my underpants?

Например, вращающийся ротор может быть подвешен в жидкости, а не установлен в карданных подвесках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the spinning rotor may be suspended in a fluid, instead of being mounted in gimbals.

На шее у нее висела золотая цепочка с подвешенным к ней маленьким золотым ковчегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A golden chain, to which was attached a small reliquary of the same metal, hung round her neck.

Все тот же рыжий мальчишка пытался закинуть мяч в баскетбольную корзину, подвешенную над гаражом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw the same redheaded boy heaving his basketball at the hoop over his garage.

Пилот сидел в маленькой кабине, подвешенной под крыльями, и качал ногами штангу, приводя в действие систему проводов, которые махали крыльями вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot sat in a small cockpit suspended below the wings and pumped a bar with his feet to operate a system of wires that flapped the wings up and down.

Он подвешен на стебле или листе пищевого растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is suspended from a stem or leaf of the food plant.

У тебя, должно быть, хорошо подвешен язык,Джек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have quite the silver tongue, Jack.

В глубине церкви горела лампада, попросту говоря - фитиль от ночника в подвешенной плошке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the church a lamp was burning, the wick of a night-light in a glass hung up.

Ну, молодец, Господин. А у тебя язык подвешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, well, Sir, you have a way with words.

Для стилей без разбрасывателя стержней то, как они подвешены, имеет решающее значение для комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For non spreader-bar styles, the way in which they are hung is critical for comfort.

Основным компонентом мужской репродуктивной системы является яичко, подвешенное в полости тела трахеями и жировым телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main component of the male reproductive system is the testis, suspended in the body cavity by tracheae and the fat body.

Маргарет использует эмоциональный шантаж, чтобы воззвать к чувству долга и жалости Диксона, удерживая его в двусмысленном и бесполом подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret employs emotional blackmail to appeal to Dixon's sense of duty and pity while keeping him in an ambiguous and sexless limbo.

ВЧ-резонансный резонатор был подвешен внутри заполненного жидким гелием Дьюара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RF resonant cavity was suspended inside a liquid helium-filled dewar.

Я попросила одного из лучших криптографов страны взглянуть на него, однако, если память мне не изменяет, в тот момент он был подвешен за ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had one of the country's best cryptographers take a look, though he was mostly upside down, as I recall.

Монорельс означает систему управляемых транспортных средств, работающих на одном рельсе, балке или трубе или подвешенных на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monorail means a system of guided transit vehicles operating on or suspended from a single rail, beam, or tube.

Последний был примечателен коллекцией старинных велосипедов, принадлежащих владельцу, тому Нортону, которые были выставлены подвешенными к потолку в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was notable for a collection of antique bicycles owned by the proprietor, Tom Norton, which were displayed suspended from ceilings in the building.

Основные системы были установлены к декабрю, а второй двигатель GE9X будет подвешен в начале 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary systems were installed by December and its second GE9X engine will be hung in early 2019.

Узловатыми пальцами он сжимал поднос, подвешенный на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His knobby hands were clutching a candy tray which was fastened behind his neck with a strap.

Санитары ввели нас, а навстречу - длинный костлявый старик, подвешен на проволоке, привинченной между лопаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall bony old guy, dangling from a wire screwed in between his shoulder blades, met McMurphy and me at the door when the aides brought us in.

За сценой с кейсом следуют камеры, устанавливающие трапецию, подвешенную к потолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene with Keyes is followed by Chambers mounting a trapeze contraption suspended from the ceiling.

Зеркала концентрируют солнечный свет и фокусируют его на сети неподвижных стальных труб, также подвешенных к конструкции оранжереи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mirrors concentrate the sunlight and focus it on a network of stationary steel pipes, also suspended from the glasshouse structure.

Однако его собственный мир потерян, и сам Супербой-Прайм находится в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his own world is lost and Superboy-Prime himself is confined to Limbo.

Она включала в себя публичный дом в подвале и 14 детских кроваток, подвешенных к потолку, называемых клетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It included a brothel in the basement and 14 cribs suspended from the ceiling, called cages.

Она была недвижима, но даже на расстоянии мы без труда различали, что металлическое плетение сети, подвешенной к платформе, заполнено человеческими телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not moving now, and even from this distance of three miles or so we could see that the metal-mesh net at the back of the platform had been filled with bodies.

Внутренняя крыша из шпонированных деревянных досок с куполом, подвешенным ниже фактической крыши, была добавлена в 17 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interior roof of veneered wooden planks with a cupola, suspended below the actual roof, was added in the 17th century.

Он задерживал дыхание под водой в баке, подвешенном над площадью Дундаса, пока провода не подвели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was holding his breath in a water tank suspended above Dundas Square until the wires snapped.

Аккордеон был подвешен на маленьком крючке, прикрепленном к темной нити,которая была бы невидима в газовом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accordion was suspended by means of a small hook fastened to dark thread, which would be invisible in the gas-light.

Прикрепленный эксцентриковый стержень подвешен таким образом, что его другой конец может придавать необходимое возвратно-поступательное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attached eccentric rod is suspended in such a way that its other end can impart the required reciprocating motion.

Не оставляй меня подвешенным там снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't leave me hanging out there again.

Жесткое положение ДВЗЯИ о вступлении в силу, где ратификацию должны произвести 44 конкретные страны, с 1996 года держит этот Договор в подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rigid entry into force provision in the CTBT, where 44 specific countries have to ratify has kept that Treaty in limbo since 1996.

Тело в его зале было подвешено так же, как и тела на складе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body in his gym was strung up the same way that the bodies in the warehouse were.

Таз, подвешенный над трубами, подавал воду в сопло, которое распределяло воду по плечам пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A basin suspended above the pipes fed water into a nozzle that distributed the water over the user's shoulders.

Передние колеса были подвешены на двух боковых рессорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front wheels were suspended by two laterally mounted leaf springs.

Мои планы пока в слегка подвешенном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My plans are... They're kind of up in the air.

Во время катания на санках этот человек должен был схватить одну из нескольких улик, подвешенных над основанием холма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While sledding, that person then had to grab one of several clues strung above the base of the hill.

Ну, все немного подвешенно сейчас в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, everything's a little up in the air right now.


0You have only looked at
% of the information