Поддерживается примерами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддерживается примерами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
supported by examples
Translate
поддерживается примерами -



Я столкнулся с многочисленными примерами такого рода предвзятости и чувствую, что эта статья по большому счету не очень хорошо сбалансирована или поддерживается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came across numerous examples of this type of bias and feel that this article is by and large not well balanced or maintained.

Примерами могут служить различные манифестанты чаепития, иногда выступающие за иммиграционную реформу в США, а также за повышение минимальной заработной платы в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are various Tea Party demonstrators sometimes coming out in favor of U.S. immigration reform as well as for raising the U.S. minimum wage.

Армянская, грузинская и Эфиопская церкви являются единственными примерами навязывания христианства суверенными правителями до Никейского собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armenian, Georgian and Ethiopian churches are the only instances of imposition of Christianity by sovereign rulers predating the council of Nicaea.

Различные взгляды на это можно найти в пьесе, с примерами, включающими утопию Гонсало, порабощение Просперо Калибана и последующее возмущение Калибана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different views of this are found in the play, with examples including Gonzalo's Utopia, Prospero's enslavement of Caliban, and Caliban's subsequent resentment.

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis.

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands.

Второй случай соответствует примерам, приведенным выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter type would correspond to the examples given above.

В рамках регионального подхода особое внимание будет уделяться примерам обмена передовыми методами и уроками, полученными на региональном и субрегиональном уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional approach will also emphasize sharing examples of good practice and lessons learned at the regional and subregional levels.

Правительство Йемена по линии МСВТ поддерживает ассоциации для инвалидов путем предоставления юридического правомочия и ограниченного финансового содействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Yemen through MoSAL supports associations for disabled persons by providing legal authority and limited financial assistance.

Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention.

Бразилия поддерживает концептуальные предложения, изложенные в докладе Брахими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil supported the conceptual proposals contained in the Brahimi report.

Примерами подобных процессов могут служить сталь и цемент, важнейшие строительные элементы во всех современных обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include steel and cement, essential building blocks for all modern societies.

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

Потому что шторм достиг такой магнитуды, что сам себя поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a storm of that magnitude is self-sustaining.

Он, Бог, поддерживает наше дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, God, favors our undertaking.

Он видел, что команда полностью поддерживает тебя, и почувствовал, что его недовольство тобой стало препятствием к сосуществованию с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the crew's overwhelming support for you, felt his resentment towards you had become an impediment in his existing amongst them.

Уносимые его гением, парили ли вы над бездонной пропастью минувшего, точно поддерживаемые рукой волшебника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carried by his fancy, have you hung as if suspended by a magician's wand over the illimitable abyss of the past?

Вторые источники не поддерживают утверждение, и какова строка в третьем, которая поддерживает утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second sources do not support the statement and what is the line in the third that supports the assertion.

Валуны Моераки и валуны Куту Новой Зеландии являются примерами септарных конкреций, которые также являются конкрециями пушечного ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moeraki Boulders and Koutu Boulders of New Zealand are examples of septarian concretions, which are also cannonball concretions.

Примерами его творчества являются керамика и натюрморты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of his work are Pottery and Still Life Ingredients.

Зеландия поддерживает значительный прибрежный промысел и содержит газовые месторождения, самым крупным из которых является новозеландское газовое месторождение Мауи, расположенное недалеко от Таранаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zealandia supports substantial inshore fisheries and contains gas fields, of which the largest known is New Zealand's Maui gas field, near Taranaki.

Примерами могут служить персонализированные результаты поиска Google и персонализированный новостной поток Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime examples include Google Personalized Search results and Facebook's personalized news-stream.

Парус площадью 10 м2 состоял из четырех квадрантов полиэтиленнафталата толщиной 12 мкм, поддерживаемых четырьмя бистабильными волоконно-углеродными ленточными пружинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10 m2 sail was made up of four quadrants of 12 µm thick polyethylene naphthalate, supported by four bistable carbon-fiber tape springs.

Примерами могут служить ртуть, свинец, никель, мышьяк и кадмий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are mercury, lead, nickel, arsenic, and cadmium.

Это исследование поддерживает две следующие идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study supports the two following ideas.

Новый код прекрасно работает, протестирован здесь вручную со всеми парами и с twinkle, используя все поддерживаемые парамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New code works fine, tested here manually with all params, and with twinkle using all supported params.

Обычно поддерживаемые скорости передачи данных включают 75, 110, 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 и 115200 бит/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit rates commonly supported include 75, 110, 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 and 115200 bit/s.

Примерами этого были Нью-Йорк, Вашингтон, Париж, Лондон, Брюссель и Будапешт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of this were New York, Washington DC, Paris, London, Brussels and Budapest.

Навязчивые мысли также являются примерами измененного содержания мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intrusive thoughts also are examples of altered thought content.

Примерами смесей являются воздух и сплавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of mixtures are air and alloys.

Примерами могут служить Александр Овечкин, Александр Волчков и Андрей Кириленко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are Alexander Ovechkin, Alexandre Volchkov, and Andrei Kirilenko.

Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights.

Военное участие во время фид поддерживает другие инструменты национальной власти посредством различных мероприятий по всему спектру военных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military engagement during FID supports the other instruments of national power through a variety of activities across the range of military operations.

Другими примерами колониальной организации простейших являются Volvocaceae, такие как Eudorina и Volvox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples of colonial organisation in protozoa are Volvocaceae, such as Eudorina and Volvox.

Эта техника может быть использована с другими примерами ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique can be used with the other examples below.

Англиканцы предпочитают взгляд на объективное присутствие, который поддерживает окончательное изменение, но позволяет, как это изменение происходит, оставаться тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anglicans prefer a view of objective presence that maintains a definitive change, but allows how that change occurs to remain a mystery.

Что приводит к тому, что восхищенные кокаины, как известно, трудно поддаются визуальному сексу, но являются прекрасными примерами для изучения генетических признаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading to ADMpied cockatiels being notoriously difficult to sex visually but being excellent examples for studies in genetic traits.

Примерами являются рекультивация кальциевых отложений и рекультивация солевых корок в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are remediation of calcium scaling and remediation of salt crusts in soil.

Мехди Дибай и Хайк Овсепян Мехр являются яркими примерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mehdi Dibaj and Haik Hovsepian Mehr are notable examples.

Примерами зоонозов являются бруцеллез, Q-лихорадка, лептоспироз и токсокароз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of zoonoses are Brucellosis, Q fever, leptospirosis, and toxocariasis.

Примерами могут служить глинобитные или утрамбованные земляные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include adobe or rammed earth houses.

Примерами могут служить дизельное топливо Фишера–Тропша, метанол, диметиловый эфир и синтез-газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are Fischer–Tropsch diesel, methanol, dimethyl ether and syngas.

Примерами названных признаков являются Prometheus, Pan Mensa, Tvashtar Paterae и Tsũi Goab Fluctus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of named features are Prometheus, Pan Mensa, Tvashtar Paterae, and Tsũi Goab Fluctus.

Примерами нелинейных рекуррентных отношений являются логистическая карта и отношения, определяющие различные последовательности Хофштадтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of nonlinear recurrence relations are the logistic map and the relations that define the various Hofstadter sequences.

Многочисленные независимые открытия, однако, не ограничиваются такими известными историческими примерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple independent discovery, however, is not limited to such famous historic instances.

Балканские горы и горы Юра являются примерами складчатых гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Balkan Mountains and the Jura Mountains are examples of fold mountains.

Большинство эффектов, отмеченных в этом разделе, являются не примерами обратной связи, а примерами усиления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the effects noted in that section are not examples of feedback, but of amplification.

Примерами городов с климатом Csa являются Малага, Валенсия, Пальма или Севилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of cities with Csa climate are Malaga, Valencia, Palma or Seville.

Примерами наземных транспортных средств, использующих турбины, являются M1 Abrams, MTT Turbine SUPERBIKE и Millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of surface vehicles using turbines are M1 Abrams, MTT Turbine SUPERBIKE and the Millennium.

Примерами такого употребления являются звук и ярость Уильяма Фолкнера, Ребекка Дафны Дю Морье и идиот-мальчик Уильяма Вордсворта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of such usage are William Faulkner's The Sound and the Fury, Daphne du Maurier's Rebecca and William Wordsworth's The Idiot Boy.

Первые две формыреферендумы и инициативы—являются примерами прямого законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first two forms—referendums and initiatives—are examples of direct legislation.

Примерами закрытых помещений являются общественные дома, ночные клубы, кафе-бары и стадионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of indoor venues include public houses, nightclubs, coffee bars and stadia.

Примерами таких изменений являются добавление веганского школьного обеда и постных понедельников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The addition of vegan school lunch and Meatless Mondays are examples of these changes.

Примечательными примерами здесь являются школы-интернаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable examples here include residential schools.

Распространенными примерами являются кредиты на покупку собственного капитала и кредитные линии на покупку собственного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common examples include home equity loans and home equity lines of credit.

Примерами таких статистических моделей являются модели языка кэша, на которые в настоящее время опираются многие системы распознавания речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cache language models upon which many speech recognition systems now rely are examples of such statistical models.

Примерами неомарксизма являются критическая теория, аналитический Марксизм и французский структурный марксизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of neo-Marxism include critical theory, analytical Marxism and French structural Marxism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживается примерами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживается примерами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживается, примерами . Также, к фразе «поддерживается примерами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information