Подключает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он у соседей, ...подключает удлинитель. |
He's next door plugging in the extension cord. |
Она подключает меня к сети, и я теперь могу связаться с другими библиотеками. |
And she set up a software system that would connect me with other libraries. |
Verizon не подключает линии сухого контура к телефонной розетке, поэтому клиенты должны организовать подключение линии сухого контура к разъему в своем офисе или дома. |
Verizon does not connect dry loop lines to a phone jack, so customers must arrange to have the dry loop line connected to a jack in their office or home. |
Клептон подключает электрогитару и играет на ней как на акустической. |
He plugs in an electric guitar, and he plays it like an acoustic guitar. |
Телефонная компания подключает другой конец линии к DSLAM, который концентрирует большое количество отдельных соединений DSL в одной коробке. |
The telephone company connects the other end of the line to a DSLAM, which concentrates a large number of individual DSL connections into a single box. |
Тем временем Джонни, подслушав, как Лиза призналась в неверности своей матери Клодетт, подключает магнитофон к их телефону в попытке идентифицировать своего любовника. |
Meanwhile, Johnny, having overheard Lisa confess her infidelity to her mother, Claudette, attaches a tape recorder to their phone in an attempt to identify her lover. |
Связь происходит, когда ведущий или ведомый коротко тянет шину вниз, то есть подключает подтягивающий резистор к Земле через его выходной МОП-транзистор. |
Communication occurs when a master or slave briefly pulls the bus low, i.e., connects the pull-up resistor to ground through its output MOSFET. |
Робот подключает умирающую Алексу и себя в матрицу повстанцев. |
The robot plugs the dying Alexa and itself into the rebels' matrix. |
В зависимости от проекта, присматривающая группа подключает архитектора, механического инженера, и т.д. |
Depending of the project Supervision team includes Architect, Mechanical engineer, Quantity engineer etc. |
Устройство или продукт стороннего изготовителя, который подключает традиционные АТС к локальной сети. |
A third-party hardware device or product that connects a legacy PBX to a LAN. |
Производитель меток отрезает чип от пластины и подключает его к антенне. |
The tag manufacturer cuts the chip from the wafer and connects it to the antenna. |
А иногда во время техобслуживания монтёр выходит, проверяет провода, проверяет счётчики, включает контрольную лампу, если нужно, а потом вас подключает. |
And then sometimes during the service window, the serviceman comes out, checks the lines, checks the meters, lights the pilot light if need be, and then you're reconnected. |
Что он делает, так это подключает CFS к SEID, в той мере, в какой они советуют заменить CFS на SEID. |
What it does, is connect CFS to SEID, to the extent that they advise to replace CFS with SEID. |
Недавно генеральный директор PLDT Мануэль В. Пангилинан объявил, что он подключает Huawei к предоставлению сети 5G в первом квартале 2020 года. |
Recently, PLDT CEO Manuel V. Pangilinan announced he is tapping Huawei to provide 5G network in the first quarter of 2020. |
Она...подключает следящее устройство для исследования. |
She's... hooking up a cool-looking imaging device for the study. |
Тестовая кнопка безопасно создает небольшое условие утечки, а кнопка сброса повторно подключает проводники после устранения неисправности. |
A test button safely creates a small leakage condition, and a reset button reconnects the conductors after a fault condition has been cleared. |
She's just installing the cable. |
|
Он провел 43 интервью с шестью автопроизводителями и 20 новыми автодилерами, продающими подключаемые автомобили на основных рынках метро Калифорнии. |
ITS conducted 43 interviews with six automakers and 20 new car dealers selling plug-in vehicles in California's major metro markets. |
Крайне нежелательно подключать синхронизированные сети. |
It is highly undesirable to connect synchronized grids. |
Co-produced by Inti Films, and Tobch Toli Productions. |
|
Macri sighed and pulled up the connection to the BBC database. |
|
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
Сегмент подключаемых автомобилей достиг доли рынка в 1,3%. |
The plug-in car segment achieved a 1.3% market share. |
Калифорния - крупнейший в стране региональный рынок подключаемых автомобилей с запасом в 500 000 единиц к ноябрю 2018 года. |
California is the country's largest plug-in car regional market with a stock of 500,000 units by November 2018. |
Все iPad могут подключаться с помощью Wi-Fi; некоторые модели также имеют сотовую связь. |
All iPads can connect using Wi-Fi; some models also have cellular connectivity. |
You can hook up the new cooker now. |
|
Во время специальных мероприятий колокола также подключаются к MIDI-клавиатуре, чтобы прохожие могли играть в колокола в режиме реального времени. |
During special events the bells are also hooked up to a MIDI keyboard the allow passersby to play the bells in real time. |
Регистры SIPO обычно подключаются к выходу микропроцессоров, когда требуется больше универсальных входных/выходных контактов, чем доступно. |
SIPO registers are commonly attached to the output of microprocessors when more general-purpose input/output pins are required than are available. |
BYD Tang был самым продаваемым подключаемым автомобилем в Китае в 2016 году с поставкой 31 405 единиц. |
The BYD Tang was the top selling plug-in car in China in 2016 with 31,405 units delivered. |
Я как будто подключаюсь к источнику вечной энергии, энергии гораздо более мощной, чем я сам. |
It's as if I'm connecting with some legacy or with some energy far greater than myself. |
Подключаемая плата обеспечивала большую криптографическую прочность, чем дополнительный Ротор. |
The plugboard contributed more cryptographic strength than an extra rotor. |
Персонализация позволяет компании подключаться к своим клиентам. |
Personalization allows a company to connect to its customers. |
Модель S также была самым продаваемым подключаемым автомобилем в США в 2015 году. |
The Model S was also the top selling plug-in car in the U.S. in 2015. |
Никому не давай подключаться до меня! |
Don't let anyone else dive in there before me! |
Оперативная память подключается к процессору с помощью 64-разрядной шины AMBA 3 AXI ARM. |
The RAM is connected to the processor using ARM's 64-bit-wide AMBA 3 AXI bus. |
И каждые 20 секунд поиск обновляется, подключаясь к основным лентам новостей, к Викиликс, тайно подсоединяясь к ЦРУ и ФБР. |
And we've got chases updating every 20 seconds, tapping into major newsfeeds, WikiLeaks, backdoor routes into the C.I.A. and F.B.I. |
Как только канистры подключат, я смогу напрямую переключать из аппаратной. |
Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over. |
Сетевые функции SDH подключаются с помощью высокоскоростного оптического волокна. |
SDH network functions are connected using high-speed optic fibre. |
Кто-то подключается к моему коду с помощью управленческого кода. |
Someone is accessing my code with an administrative login. |
Должностные лица бюро огнестрельного оружия извлекли два чемодана взрывчатых веществ, которые подключались через хижину. |
ATF officials recovered two cases of explosives which had been wired through the cabin. |
В 1980-х годах телевизионное аудио часто подключалось к телефону, чтобы передавать новости CBC-TV на CHAR-FM в изолированном режиме оповещения. |
In the 1980s, TV audio was often connected to the telephone to feed CBC-TV news to CHAR-FM in isolated Alert. |
Когда инвертирующий вход находится на более высоком напряжении, чем неинвертирующий вход, выход компаратора подключается к отрицательному источнику питания. |
When the inverting input is at a higher voltage than the non inverting input, the output of the comparator connects to the negative power supply. |
Эти соглашения позволяют иметь инструменты, которые могут использовать, повторно использовать, заменять и подключать компоненты Java. |
These conventions make it possible to have tools that can use, reuse, replace, and connect Java Beans. |
Нет, он не столько забыл, сколько последовал моей инструкции подвал не подключать. |
No, he didn't so much forget as follow my don't hook up the basement instructions. |
Современный стандарт АТА уступает SCSI разве что в количестве устройств, подключаемых к одному кабелю, и в предельной скорости передачи данных по интерфейсу. |
Modern ATA standard concedes SCSI in the number of devices connected to one and the same cable and in maximum speed of data transfer via the interface only. |
В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу. |
Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal. |
Joe, get the mike plugged in and make sure that the new batteries are in the camera |
|
Просто выставляешь их туда, где на них будет светить солнце, тогда по проводам побежит ток, а потом подключаешь в какую-то штуку, и — раз! Электричество. |
You know, you just throw these suckers out where the sun hits 'em, and that's gonna send a little juice into that wire and, uh, plug that into something, and then, zap, electricity. |
Некоторые мобильные сервисы позволяют подключать к Интернету несколько устройств с помощью одного сотового соединения с помощью процесса, называемого привязкой. |
Some mobile services allow more than one device to be connected to the Internet using a single cellular connection using a process called tethering. |
Кенрик вскоре начал подключать членов клуба через рассылку новостей. |
Kenric soon started to connect members via a newsletter. |
Пользователи сервиса подключаются к аэростатной сети с помощью специальной интернет-антенны, прикрепленной к их зданию. |
Users of the service connect to the balloon network using a special Internet antenna attached to their building. |
Включив функциональность сети периметра на маршрутизаторе, вы сможете подключаться к службе Xbox Live, присоединяться к играм и проводить игры, в том числе групповые. |
If you enable perimeter network functionality on your router, you should be able to connect to Xbox Live, join games, and host games or parties. |
Пароль приложения – это код из 16 символов, с помощью которого приложение или устройство подключается к аккаунту Google. |
An App password is a 16-digit passcode that gives an app or device permission to access your Google Account. |
Электрические велосипеды похожи на подключаемые гибридные транспортные средства в том, что они работают от батареи и могут быть подключены к провинциальной электрической сети для подзарядки по мере необходимости. |
Electric bikes are similar to plug-in hybrid vehicles in that they are battery powered and can be plugged into the provincial electric grid for recharging as needed. |
You can just... Look, pitch in when you can, but ,. |
|
Автопроизводитель посоветовал владельцам подключаемого гибрида Outlander пока ездить только на бензиновом режиме. |
The carmaker advised owners of the Outlander plug-in hybrid to drive only on gasoline mode for the time being. |
Я попросил Артура проверить, подключается ли какое-то из этих мест к электросети. |
So I had Arthur check to see if any of those abandoned properties are now pulling power off the grid. |
Впервые в автомобиле марки Lincoln Aviator предлагается в качестве подключаемого гибрида. |
For the first time in a Lincoln-brand vehicle, the Aviator is offered as a plug-in hybrid. |
Модуль-принтер подключается к ППКП и печатает все происходящие события как частично, так и полностью. |
Firmware of fire alarm control panels can be updated on site via Boot Loader Software. |
- подключаемый модуль приложений - app plug in
- подключаемый программный модуль - software plug in
- подключаемый модуль графического интерфейса пользователя - gui plugin
- динамически подключаемая библиотека - dynamic linked library
- подключаемое устройство - interconnected device
- автоматическая настройка подключаемых устройств - automatic setup of connected devices
- подключаемый модуль - plug-in
- главная страница подключаемого модуля PayPal - PayPal plug-in home page
- Камера подключается к ПК - camera connected to the pc
- запустить элементы управления ActiveX и подключаемые модули - run activex controls and plug-ins
- который подключается к - that connects to
- красный провод подключается - red wire connects
- Лампа подключается к - lamp is connected to the
- подключается к данному устройству - is connected to this unit
- подключается к источнику питания - is connected to the power supply
- подключается через - connects via
- мы подключаемся - we are connecting
- малая форма подключаемыми - small form pluggable
- малый форм-фактор, подключаемый - small form-factor pluggable
- убедитесь, что вы подключаете - make sure you connect
- маршрутизатор подключается к - router connects to
- мы подключаем человек - we connect people
- подключается к любому - is connected to any
- подключаемые к сети - network attached
- мы подключаем к - we connect to the
- он подключает - it mounts
- подключается к компьютеру - is connected to your computer
- схема, подключаемая к центру коммутации как отдельное снижение - tributary circuit
- элементы управления ActiveX и подключаемые модули - activex controls and plug-ins
- он подключается к - it connects to