Поднимать на смех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поднимать на смех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
laugh
Translate
поднимать на смех -

глагол
ridiculeвысмеивать, осмеивать, поднимать на смех
- поднимать [глагол]

глагол: lift, hoist, raise, bring up, rear, up, pick up, uplift, put up, set up

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- смех [имя существительное]

имя существительное: laughter, laugh, ha, ha-ha



Люди не могли молиться, пока не засмеялись, потому что смех открывает и освобождает от жестких предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People could not pray until they had laughed, because laughter opens and frees from rigid preconception.

Наконец Наташа, видя, что наш смех обижает Алешу, перестала смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last Natasha, seeing that our laughter was hurting Alyosha's feelings, left off laughing.

Это был бюллетень Волеси Джирга, (Смех) Да, и, это был бюллетень Регионального совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the Wolesi Jirga ballot - (Laughter) Yeah, and - this was the Provincial Council ballot.

Поднятый на смех глубинный гном огляделся в поисках опровержения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The berated deep gnome looked around for some rebuttal.

В темном туннеле, казалось, послышался тихий смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soft laughter seemed to echo within the dark tunnel.

Я безуспешно пыталась не обращать внимания на смех путешественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to tune out the laughing hikers without success.

Я готов умереть вместо неё, лишь бы ее смех вновь зазвенел в этом мрачном воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would assume her place, so that her laugh may once again fill solemn air.

Самые глубокие фазы быстрого сна бывают перед рассветом, поэтому людям труднее подниматься по тревоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleepers hit their deepest rem cycles just before sunrise, which makes it harder to come to full alertness.

Если заглянуть в будущее, то евро, скорее, будет подниматься назад до уровня 1,60 долларов за евро, которого он достиг в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking ahead, the euro is more likely to climb back to the $1.60 level that it reached in 2008.

С учетом отправного момента для проведения неофициальных консультаций поднимать вопросы авторства и предложений в отношении тем не следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the starting point for the informal consultations, issues of ownership and authorship of topics should not be raised.

Вот тебе зеркало, расчёсывай смех в нём, лицо твоё подпирает железная грусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take this mirror, comb your laughter in it, you face is underlayed with iron sadness.

Тем не менее, когда вы слышите настоящий и наигранный смех, мозг реагирует совершенно по-разному, существенно по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, when you hear real laughter and when you hear posed laughter, the brains are responding completely differently, significantly differently.

Несказанное выражение предлагает смех и мрачные тексты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indescribable expression invites laughter and somber lyrics.

Я услышала смех и пошла туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard laughter from the back. I went out.

Правила гласят, что посетители не могут подниматься по лестнице...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules say no visitors in the aerial...

Маргарет представила выражение на лице мужа и так развеселилась, что даже посмеялась потихоньку, но тут же смех перешел в бурные душераздирающие рыдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could visualize the expression on his face, and the fantasy tickled her so much that she began to giggle, and the laughter turned into deep, wrenching sobs.

Смех дикарей, дрожащий, серебряный, ненастоящий, взметнулся и эхом повис вдали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shivering, silvery, unreal laughter of the savages sprayed out and echoed away.

В воздух взвился, осыпая гостей, рой блестящих оранжевых конфетти, искусно подброшенных рукою клоуна, - раздались возгласы удивления, визг и смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brilliant orange confetti was deftly hurled into the air and fell all over the guests, to the accompaniment of gasps, screams and laughter.

Твой смех серебряным колокольчиком звенит в свете дня, твоя улыбка - как завиток месяца в ночном небе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your laughter bursting into daylight like silver. Your smile like the curl of the sickle moon in the night sky.

Г олова у него была лысая, гладкая, лицо толстое, мертвенно-бледное; гнусный смех свел черты его в вечную улыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its head was bald and burnished; its face round, and fat, and white; and hideous laughter seemed to have writhed its features into an eternal grin.

Когда я слышал эту фразу, меня душил смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I've read that bumper sticker, I've had to laugh.

Г олос масс заставлял меня подниматься и опускаться вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voice of his masses pushed me up and down.

Смех - это солнце: оно прогоняет с человеческого лица зиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smile is the same as sunshine; it banishes winter from the human countenance.

Всеобщее веселье, смех и резвый говор в остальную половину дороги почти вдвое оживились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general merrymaking, laughter, and playful talk were twice as lively on the latter half of the way.

Услышав мой смех, он был возмущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shocked him excessively by laughing.

Этот его смех был высшим доказательством уверенности и превосходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This laugh was the supreme assertion of certainty and authority.

Они всегда хлопают меня по лысине на счастье и щекочут, чтобы услышать мой писклявый смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys are always patting my bald head for luck... pinching' my belly to hear my girlish laugh.

На обратном пути Дид то и дело слышала счастливый смех Харниша, который, словно мальчишка, радовался своей победе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again, on the way home, Dede could hear her big boy-husband chuckling gleefully.

В соседней бильярдной слышались удары шаров, говор и смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the billiard room next door came the sound of balls knocking, of talk and laughter.

Джин, выдай маниакальный смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gene, can you give me a maniacal laugh?

Мы все знаем, кто такой мистер Тоуд ( громкий смех) ...Хороший Тоуд, скромный Тоуд, честный Тоуд ( крики восторга) ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know Toad!'-(great laughter)-'GOOD Toad, MODEST Toad, HONEST Toad!' (shrieks of merriment).

Эта история в том виде, как ее будут преподносить, погубит нас, потому что в нашем обществе смех наносит страшные, неизлечимые раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affair, as it will be reported, will cover us with shame; for in a society such as ours satire inflicts a painful and incurable wound.

Он выглядел по дурацки униженным, так, что только болезненная жалость сдержала мой смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an imbecilic humility, that only a morbid pity held back my laughter.

Опекун остановился и взглянул на него каким-то странным взглядом, в котором смех боролся с негодованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guardian stopped and looked at him with a whimsical mixture of amusement and indignation in his face.

Кучер слез с козел и стал поднимать кожаный верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver climbed down from the box and began to raise the leather top.

Его смех служит свидетельством виновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His amusement is tantamount to culpability!

И опять смех. Маврикий Николаевич был роста высокого, но вовсе не так уж непозволительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And laughter again, Mavriky Nikolaevitch was tall, but by no means inexcusably so.

Уже не раз давала она себе клятву, что не будет подниматься туда - по крайней мере, в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had mentally vowed no more to ascend it-at least for a long time.

Вообрази, брат, у купца Лихачева играли в горку, вот уж где смех был!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, you would have seen merchant Likhachev losing a pile of money at play. My word, you would have laughed!

Просто смех - куда ей там распространяться, дурочке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's old Phoebe got to spread out? Nothing.

Как будто смех околдовывает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the laugh cast a spell on him.

И обреченные никогда не подниматься выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cursed never to rise above it.

Я надеюсь, что смех - лучшее лекарство, потому что этот пакетик - какая-то шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope laughter is the best medicine, 'cause this care package is a joke.

Не хотели поднимать шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't want to make a fuss.

Очень скоро, конечно, смех поутих но окончательно долго не смолкал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, of course, the laughter became less general, but did not subside entirely for a very long time.

Смех в зале усилился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laughter in the room grew louder.

Это был Рэт, и он смеялся. Во всяком случае, Крот чувствовал, как смех от сильного плеча дядюшки Рэта спускается по лапе и проникает ему, Кроту, в загривок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the Rat, and he was evidently laughing-the Mole could FEEL him laughing, right down his arm and through his paw, and so into his-the Mole's-neck.

Это и совместный смех над неловким инцидентом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing a laugh over an embarrassing incident...

Но ты добавляешь фалишивый смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're adding fake laughs.

В течение многих лет считалось, что из-за их конструкции и скользящего движения далеки не могли подниматься по лестнице, и это обеспечивало простой способ избежать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years it was assumed that, due to their design and gliding motion, Daleks were unable to climb stairs, and that this provided a simple way of escaping them.

После университета Аткинсон сделал одноразовый пилот для лондонского телевидения выходного дня в 1979 году под названием консервированный смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After university, Atkinson did a one-off pilot for London Weekend Television in 1979 called Canned Laughter.

Затем она сыграла главную роль в возрожденной Национальным театром постановке смех Ноэля Кауарда и час, когда мы ничего не знали друг о друге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then starred in the National Theatre's revival of Noël Coward's Present Laughter and The Hour We Knew Nothing of Each Other.

Крик говорил быстро и довольно громко, у него был заразительный, раскатистый смех и живое чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crick spoke rapidly, and rather loudly, and had an infectious and reverberating laugh, and a lively sense of humour.

Утверждая `что смешные-это деньги, я хотел пойти на настоящий смех, а не на такие элементы, как беспричинный секс и анти-истеблишментские подвиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining that `funny is money,' I wanted to go for real laughter rather than going for the elements such as gratuitous sex and anti-Establishment exploits.

И это дает нам смех и человеческую связь-понимание наших детей, которое придает дух нашему учению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, it gives us laughter and human connection-the understanding of our children that gives spirit to our teaching.

В то время как шутки могут вызвать смех, смех нельзя использовать как один к одному маркер шуток, потому что есть несколько стимулов для смеха, юмор является только одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While jokes can provoke laughter, laughter cannot be used as a one-to-one marker of jokes because there are multiple stimuli to laugher, humour being just one of them.

Название журнала было отсылкой к контрастам в жизни, таким как смех и слезы, печаль и счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of the magazine was a reference to the contrasts in life such as laughter and tears and the sad and happy.

Примеры модификации ситуации могут включать в себя введение юмора в речь, чтобы вызвать смех, или расширение физической дистанции между собой и другим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of situation modification may include injecting humor into a speech to elicit laughter or extending the physical distance between oneself and another person.

У принца золотые волосы, приятный смех, и он будет повторять вопросы, пока на них не ответят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince has golden hair, a lovable laugh, and will repeat questions until they are answered.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поднимать на смех». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поднимать на смех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поднимать, на, смех . Также, к фразе «поднимать на смех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information