Подождал полчаса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подождать чего - wait for something
Вы можете подождать в машине - you can wait in the car
ему придется подождать - it will have to wait
придется подождать некоторое время, - have to wait a while
подождать и посмотреть, если - wait and see if
подождал полчаса - waited half an hour
мы хотим подождать - we want to wait
подождал, пока это было - waited till it was
подождать немного дольше - wait a bit longer
они могут подождать - they can wait
1 и через полчаса - 1 and a half an hour
больше, чем за полчаса - more than half an hour
каждые полчаса - every half hour
в следующем полчаса - in the next half an hour
менее чем за полчаса - in less than half an hour
полчаса езды от - half an hour away from
полчаса на - half an hour by
он мог набросать стихотворение за полчаса - he could throw off a poem in half an hour
полчаса или час - half an hour or an hour
приблизить на полчаса обычное время его прихода - to anticipate by half an hour the usual time of his arrival
Синонимы к полчаса: полчасика, получас, тридцать минут
Это было где-то полчаса назад. |
It was about thirty minutes ago |
Иногда я читаю или полчаса смотрю телевизор, или общаюсь с моими друзьями по телефону. |
Sometimes I read a book or watch TV for about half an hour or talk to my friends over telephone. |
Ливень обрушился на землю, гром и молнии сделали на полчаса все вокруг неузнаваемым. |
The rains lashed down; thunder and lightning made the skies and the land hideous for a half hour. |
$ 2, 99 за минуту в первые полчаса, а за каждую последующую $1, 99. |
It's $2.99 per minute for the first half-hour, $ 1.99 per minute after that. |
Its vitamin C was deficient half hour after squeezing. |
|
Она ушла полчаса назад, надушенная с головы до пят! |
She went out half an hour ago, all perfumed up! |
He hitched a ride west with our night cook about half an hour ago. |
|
Когда вашего мужа избрали, вы заменили его кумадин сахаром и подождали, пока у него случится удар. |
Then, once your husband got elected, you switched his Coumadin with sugar pills and waited for him to stroke out. |
Sun's gonna be up in half an hour. |
|
If I could cleanup every half an hour.. |
|
Ты поедешь с первым эшелоном, линейка сейчас отходит, но я сказал, чтобы тебя подождали. |
You'll go with the first echelon. The carriage is leaving now, but I told them to wait for you. |
Скажем, на ленч ей понадобилось полчаса; что она делала с двух до трех? |
'Say it took her half an hour to have lunch; what was she doing from two until three? |
Half an hour later he reached a crowded, brightly lit street. |
|
Будешь полчаса лежать в позе зародыша и думать о том, как хочется сдохнуть. |
You curl up in the fetal position for like a half hour and just wanna kill yourself. |
Значит, полчаса назад ты был потный, в длинных носках и старым свистком на шее, а сейчас ты здесь с такой прической, с древесно-пряным одеколоном и с подчеркнуто мужественным подбородком. и... да. |
Okay, so a half hour ago, you were all sweaty in your tube socks and your old whistle thingy, and now, you're here with the hair and the woodsy spice smell and jawline-y thing, and... right. |
Court convenes in about half an hour. |
|
Напрасно прождав полчаса в указанном месте, мистер Кавендиш возвратился домой. |
The prisoner had, accordingly, gone to the appointed spot, and after waiting there vainly for half an hour had returned home. |
Я понял это ещё полчаса назад, но ничего тебе не сказал. Не хотел сглазить. |
I realized it a half-hour ago, but I didn't want to jinx it. |
С полчаса. |
' Oh, half an hour or so.' |
До отъезда оставалось полчаса. |
There was still half an hour to go. |
After half an hour, one's lips get incredibly numb. |
|
Уже через полчаса после того, как проехали Морез, дети заскучали. |
Half an hour after leaving Morez the children were already bored. |
Полчаса лежал он, глядя в темноту, пока мысли его не начали неспешно отделяться от него самого, и он понял, что засыпает. |
For half an hour he lay looking into the darkness until gradually his thoughts began to separate themselves from himself, and he knew he was falling asleep. |
Takes me a half hour to do my hair. |
|
Даша, сидевшая подле нее за рабочим столиком и помогавшая ей вышивать, рассказывала уже с полчаса своим ровным, однообразным, но несколько слабым голосом. |
Dasha, sitting beside her at the work-table helping her with the embroidery, talked for half an hour in her even, monotonous, but rather weak voice. |
Осталось всего полчаса, - подумал Рошер, взглянув на свой хронометр швейцарского производства. |
Half an hour, Rocher thought, discreetly checking his Swiss chronometer in the dim light of the candelabra lighting the hall. |
Пришлось полчаса ждать техпомощь, а потом отрубился телефон. |
And then I had to wait a half hour for AAA when my phone died. |
Все купленное я отнес Вайоминг, позвонил в дверь, просунул вещи в щель. Потом зашел на полчаса в ближайшую пивнушку выпить пол-литра и посмотреть видео. |
I took stuff to Wye, buzzing door and passing in it; then stashed self in a taproom for half an hour and half a liter and watched video. |
Сегодня утром она со мной с полчаса беседовала, и так дельно, интересно. |
This morning she talked to me for half an hour, and so interestingly, so much to the point. |
Half an hour later, someone annihilated him. |
|
Thirty minutes later two men brought him home in a car. |
|
Мне не нужен комок шерсти, который высирает себя каждые полчаса. |
I don't need a ball of yappy hair shitting its body weight every 30 minutes. |
Да, он ушел полчаса назад. |
Uh, yeah, he left a half hour ago. |
Yeah yeah, you just missed her by about a half hour. |
|
В одиннадцать вечера семья удалилась на покой, и полчаса спустя в доме погасили свет. |
At eleven o'clock the family retired, and by half-past all the lights were out. |
Хорошо, сэр, - сказал Олверти, - я буду у вас через полчаса. |
Well, sir, said Allworthy, I will be with you within the half-hour. |
Он подождал, пока она съест мороженое, чтобы проводить ее обратно и сдать с рук на руки какому-то юнцу - одному из дожидавшихся своей очереди кавалеров. |
He waited to take her back, and yielded her to a youth who was waiting. |
She doubted she had a half hour of life left in her. |
|
Yes, was the answer, he came in half an hour ago. |
|
Через полчаса он начнет действовать. |
It takes effect after 30 minutes. |
I know, I've been standing in it for the last half-hour. |
|
Ну да, так вот, полчаса назад я спал. |
Okay, well, half an hour ago I was asleep. |
Но та едва повернула к нему голову, несмотря на то что с полчаса назад была ошеломлена при первом его появлении. |
But she scarcely turned her head towards him, though she had been completely overwhelmed by his first appearance. |
Через полчаса тетя Мелли сбежала по лестнице, бледная и усталая, но улыбающаяся. |
Aunt Melly hurried down the stairs half an hour later, pale and tired but smiling to herself. |
Через полчаса Антилопа была спрятана у Хворобьева и оставлена под надзором Козлевича и Паниковского. |
Within half an hour the Antelope was stowed away in Khvorobyov's shed and left under the watchful eyes of Kozlevich and Panikovsky. |
Меньше чем через полчаса другие мысли зародились в его голове. |
In less than an hour other thoughts were seething in his head. |
За полчаса до рождения Рори я ела сандвич с перцем и смотрела TВ. |
A half hour before I had Rory, I was eating a pepper sandwich and watching TV. |
Спасибо, если ты не чувствуешь разницу между пять минут и полчаса, то мне тебя жаль. |
If you can't tell the difference between five minutes and half an hour... then there's no hope for you. |
Полчаса назад мне пожаловался КАрлос ДавИла. |
Carlos Davila just reamed me out for half an hour. |
Oh, I was expecting you back half an hour ago, Claire. |
|
Извините, моя жена еще полчаса назад должна была вернуться... |
Excuse me, my wife was supposed to be back an hour ago... |
Говорит, что это полчаса грязной работы, но всё равно полностью оттереть не получится. |
Half an hour of villainous scrubbing, and this sort of thing never comes out entirely. |
Полчаса до того, чтобы кое-кто принял решение и пришел к нему. |
Half an hour for someone to make up their minds and come to him. |
Полчаса на ланч. |
Thirty minutes for lunch. |
Втирайте этот лекарственный бальзам в кожу головы каждые полчаса. |
Rub a palm full of this medicated salve into your scalp every half an hour. |
Мы с Беном можем просто побыть здесь скажем полчаса или около того? |
Could Ben and I just hang out in here for, like, a half hour or so? |
В этой роли он отвечал за заказ таких классических фильмов, как Гун-шоу, морской Жаворонок, полчаса Хэнкока и вокруг Рога. |
In this role he was responsible for commissioning such classics as The Goon Show, The Navy Lark, Hancock's Half Hour and Round the Horne. |
Студенты, которых оценивали по внешнему виду, затем сказали, чтобы они подождали и сыграли в Тетрис. |
The students that they were being evaluated on looks then told to wait and play Tetris. |
Макдональд подождал там некоторое время, затем выключил свет и вышел из квартиры. |
MacDonald then waited there a while then turned off the lights and left the apartment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подождал полчаса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подождал полчаса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подождал, полчаса . Также, к фразе «подождал полчаса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.