Подозрительные финансовые операции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подозрительные сделки - suspicious transactions
подозрительный тип - suspicious person
кажется подозрительным - appears suspicious
есть подозрительный - there is suspicious
подозрительно низкой - suspiciously low
подозрительное дело - queer business
ничего подозрительного - anything suspicious
подозрительные финансовые операции - suspicious financial transactions
подозрительная вас - suspicious of you
подозрительные сделки отчетности - suspicious transactions reporting
финансовая трудность - financial difficulties
бухгалтерский баланс финансового - financial accounting balance
выступает в качестве финансового консультанта - acting as financial advisor
из раздела финансов - from the finance section
вся финансовая система - whole financial system
для финансового сектора - for the financial sector
финансовая уверенность - financial certainty
экономическая и финансовая деятельность - economic and financial activity
финансовая отчетность по - the financial statements as
финансовая дезинтермедиация - financial disintermediation
вексельные операции - bill of exchange transactions
в операции - in operation
оборонительные операции - defensive warfare
инвазивные операции - invasive surgeries
в точке операции - at the point of operation
ипотечные операции - mortgage operations
консульские операции - consular transactions
операции линии - line operations
отслеживать операции - track transactions
операции по оказанию гуманитарной помощи - humanitarian aid operations
Синонимы к операции: дело, КТО, процесс, действие, предприятие, бизнес, хирургическое вмешательство, процедура, сделка
Издержки сговора и подозрительных банков от судебных разбирательств, штрафов и потери доверия могут привести к снижению прибыли финансовой отрасли в течение многих лет. |
The cost to colluding and suspect banks from litigation, penalties, and loss of confidence may drive down finance industry profits for years. |
На сегодняшний день меры по ограничению масштабов отмывания денег в значительной степени зависят от предоставляемых финансовыми учреждениями сведений о подозрительных операциях. |
Interventions to curb money-laundering have relied heavily to date on financial institutions reporting suspicious transactions. |
Министерство финансов ведет базу данных, чтобы отслеживать подозрительные переводы денег. |
Treasury maintains a database to track suspicious money transfers. |
Контроль за подозрительными финансовыми операциями осуществляется следующим образом:. |
The monitoring of suspicious financial transaction is done as follows:. |
Тем не менее, исследование финансовых дел Ханнана не выявили ничего подозрительного, никаких крупных поступлений. |
However, an examination of Hannan's financial records showed no suspicious influx of funds nor major outstanding debts. |
Контроль за подозрительными финансовыми операциями осуществляется следующим образом: Как отмечается в связи с вопросами 1 и 2 выше, - путем принятия правовых и контрольных мер. |
The monitoring of suspicious financial transaction is done as follows: As provided under Points 1 and 2 above, through legal and monitoring measures. |
На первом этапе этот способ передачи сообщений о подозрительных операциях будет применяться только к финансовым учреждениям. |
Initially this means of communication would apply solely to financial institutions. |
I think this character is going to be suspicious about stuff. |
|
Врачи обязаны сообщать о подозрительных случаях КЖПО и при необходимости могут нарушать правила конфиденциальности пациентов. |
Doctors have the obligation to report suspected cases of FGM and may break patient confidentiality rules if necessary. |
Всем, кто меня слушает - поступила информация о подозрительном движении на каждом проспекте в южном направлении. |
Anybody with their ears on, we got 1043s on every boulevard due south. |
Но сигнала тревоги не было, и Кит не чувствовал подозрительного гула в костях черепа. |
The warning klaxon hadn't sounded and Kit hadn't felt the telltale buzz in his skull bones. |
Назначение Салама Фаяда на пост министра финансов, как представляется, открыло новые возможности для возобновления участия международного сообщества. |
The appointment of Salaam Fayad to the post of Finance Minister appeared to offer new options for international re-engagement. |
По тем же признакам другие ситуации, не упомянутые здесь, могут оказаться подозрительными, если они не согласуются с нормальной деятельностью определенного заказчика или сотрудника. |
By the same token, other situations not mentioned here might be suspicious if they are inconsistent with the normal activity of a particular customer or employee. |
Любой несбалансированный подход к распространению этих прав делает такую систему менее демократичной, менее отзывчивой к чаяниям народа, а следовательно и более подозрительной. |
Any unbalanced approach to the promotion of those rights renders the system less democratic, less responsive and thus more suspect. |
Ну, не буквально, конечно, но он не был замечен на публике целую неделю и сообщения о его графике работы на сайте президента выглядят подозрительно. |
Well, not literally, but he hasn’t been seen in public for a full week and reports about his schedule on the presidential website seem suspect. |
Министр финансов Джулио Тремонти - компетентнейший человек в фискальной политике страны, но, однако, правительство остается не способно оживить экономический рост. |
Finance Minister Giulio Tremonti is a safe pair of hands for the country's fiscal policy, yet the government has been unable to revive economic growth. |
Интерес к загадочным принципам финансов всегда был склонностью, присущей людям, любящим размышлять над числовыми таблицами и изучать математические формулы Эти люди иногда достигают высокого уровня благосостояния, и, конечно, было бы желательно, чтобы все люди могли достичь этого. |
These people sometimes make themselves rich, and it would seem nice if everyone could do that. |
И после этого, то, что вы брали домой флешку - больше не будет подозрительным. |
And then it will no longer be about your suspicious removal of the flash drive. |
По словам Дикера, весь вечер никто подозрительный не входил в дом. |
And in accordance with the Dicker, it did not enter here I suspect nobody this night. |
Now take your suspiciously full duffle bags and go! |
|
Конечно, то, что он сбежал, выглядит подозрительно, но она никак не может предположить, зачем ему убивать хозяина, да и другие тоже. |
Going off the way he did looked bad, though why he should want to harm the master she couldn't imagine. Nobody could. |
I knew I'd look like the culprit |
|
On the plus side, you killed the bench, which was looking shifty. |
|
She had noticed nothing suspicious during the journey. |
|
Свяжите меня с министрами транспорта и финансов в первую очередь. |
Get me the secretary for trans and treasury on the line and the chairman of the SEC. |
Судя по его переписке, парень был замешан в десятке тайных сделок с разными подозрительными персонажами. |
According to his e-mails, this guy was involved in dozens of off-the-books operations with all kinds of shady characters. |
Иногда я осторожна или подозрительна, но не застенчива. |
Sometimes, I'm circumspect... or wary, but not shy. |
Подозрительно, что вы трижды звонили человеку, который ошибся номером. |
Three call-backs to a number dialed by mistake, that's pretty tenacious. |
Но он заслужил в семье вежливое внимание, уважительную озабоченность - нежную и виноватую со стороны матери, беспокойную и подозрительную со стороны отца. |
But he got a polite attention in the house, a respectful solicitude - tender and guilty, from his mother, uneasy and suspicious from his father. |
Все трое взглянули на меня, однако без тени недоверия. Я не чувствовала подозрительности в их взглядах, скорее любопытство. |
The three looked at me, but not distrustfully; I felt there was no suspicion in their glances: there was more of curiosity. |
Часто ли мне кажется, что одноклассники за мной шпионят и подозрительно себя ведут? |
Do I often imagine classmates are spying on me or otherwise acting suspiciously? |
Никакой подозрительной активности сотовых телефонов. |
And cell phone activity isn't picking up any red flags. |
Она не заметила ничего подозрительного. Никто не видел, как он выходил из дома вчера вечером. |
She saw nothing odd No one saw him go out |
Даже когда Уэс умер, ты только и сделал что указал пальцем на Эннализ, а это подозрительно. |
Even since Wes died, all you've done is point the finger at Annalise, which is suspicious behavior. |
У нас есть право быть подозрительными к Адель. |
We have a right to be suspicious of Adele. |
Почему-то мне подозрительно всё внезапное. |
Why do I feel suspicious all of a sudden |
Говорю тебе, люди, настолько подозрительные ко всему человечеству, не должны допускаться до работы с клиентами. |
I'm telling you, people that naturally suspicious of humanity should not be allowed to do customer service. |
Если я увижу что - нибудь подозрительное, я просто жму на кнопку и женщина из ФБР несется ко мне со скоростью Флэша. |
So if I see anything weird, I just hit this button and that FBI lady's over here like a flash. |
К тому же предложение объединить компании исходило от никому не известного лица, и уже одно это казалось всем подозрительным. |
At the same time they were suspicious-one and all-of any combination scheme by an outsider. |
Машинам 16 и 18 внимательно наблюдать за всем подозрительным. |
Car 16 and 18, watch key point in the restricted area. |
Кроме солдатской походки, он не выглядит подозрительным. |
Aside from a vaguely martial gait, he does not look suspicious. |
Водитель снегоуборщика заметил подозрительных людей у заброшенного амбара. |
Snow removal crew reported suspicious men around abandoned barn. |
Подозрительные люди с веревочными лестницами и огромными мешками? |
Suspicious people with rope ladders and large sacks? |
Что-то подозрительное есть в человеке, который не хочет оставаться на месте. |
There's something suspicious about a man who won't stay still. |
Он должен был признать, что доктор Харпер выглядел подозрительно. |
He had to admit, Dr. Harper sure looked suspicious. |
В начале 1790-х годов Мэдисон выступил против экономической программы и сопутствующей централизации власти, поддерживаемой министром финансов Александром Гамильтоном. |
During the early 1790s, Madison came to oppose the economic program and accompanying centralization of power favored by Secretary of the Treasury Alexander Hamilton. |
Все более подозрительная, Коррин пытается ограничить роль Нетти в ее семье. |
Increasingly suspicious, Corrine tries to limit Nettie's role in her family. |
However, it is an animal that is very suspicious. |
|
Зильбер регулярно повышался в должности и в конце концов стал главным цензором, что позволило ему анализировать все подозрительные документы. |
Silber was regularly promoted and ended up in the position of chief censor, which enabled him to analyze all suspect documents. |
Из-за подозрительных и неприятных личностных черт паранойи маловероятно, что кто-то с паранойей будет процветать в межличностных отношениях. |
Due to the suspicious and troublesome personality traits of paranoia, it is unlikely that someone with paranoia will thrive in interpersonal relationships. |
Похоже, что languagemonitor немного подозрителен. |
It looks like languagemonitor is a bit suspect. |
Dublin Castle remained suspicious, however. |
|
При непредвзятом и непредвзятом рассмотрении этого спора претензии обеих сторон должны рассматриваться как одинаково подозрительные. |
In an open minded and unbiased review of that dispute the claims of both paties must be held as being equally suspect. |
Однако старение населения также приводит к увеличению некоторых категорий расходов, в том числе некоторых расходов, покрываемых за счет государственных финансов. |
However, population ageing also increases some categories of expenditure, including some met from public finances. |
Банк обнаружил подозрительные операции, в ходе которых Эпштейн переводил деньги из Соединенных Штатов, сообщает The Times. |
The bank found suspicious transactions in which Epstein moved money out of the United States, the Times reported. |
В общем, очень подозрительный набор заявлений, сделанных жестянщиком 30 декабря 2006 года. |
All-in-all a very suspicious set of statements, made by Tinsman on December 30, 2006. |
Матиас, теперь уже подозрительный, требует назвать имя информатора Фабио, но Роша стреляет в него. |
Matias, now suspicious, demands the name of Fabio's informant, but Rocha shoots him. |
Сайт казался подозрительным, но в нем также было много информации о скрытых христиан. |
The first is true, but I am not sure where the second is coming from. |
Даже этот процесс регистрируется и может быть отслежен любым человеком на предмет любой подозрительной активности. |
Even this process is logged and can be monitored by anyone for any suspicious activity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подозрительные финансовые операции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подозрительные финансовые операции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подозрительные, финансовые, операции . Также, к фразе «подозрительные финансовые операции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.