Подсудимому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подсудимому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
defendant
Translate
подсудимому -


Шестая поправка гарантирует подсудимому право на адвоката во всех случаях уголовного преследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sixth Amendment guarantees a defendant a right to counsel in all criminal prosecutions.

Вспомните, что вы говорили подсудимому в тот самый день

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you recall saying anything to the defendant On the morning of the day in question?

Значит, чувство благодарности побудило вас обеспечить алиби подсудимому на допросе в полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was gratitude, then, that prompted you to give him an alibi - in your statement to the police?

Королевское помилование не может освободить подсудимого от суда, но помилование может дать отсрочку осужденному подсудимому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A royal pardon cannot excuse the defendant from trial, but a pardon may reprieve a convicted defendant.

На вопрос Г осударственного Обвинителя подсудимому Рубашову, хочет ли он уточнить показания Кифера, Рубашов ответил отрицательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asked by the President whether he desired to put any questions to Kieffer, which he would be entitled to do, the accused Rubashov answered that he would forgo this right.

В пунктах 2 и 3 это право предоставляется только судье и подсудимому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraphs 2 and 3 give this right only to the judge and the defendant.

Несмотря на несправедливость процедуры, инквизиторы все же предоставили подсудимому некоторые права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the unfairness of the procedures, the inquisitors did provide some rights to the defendant.

Суды окажут подсудимому всю возможную помощь в обеспечении доказательств, необходимых для защиты, если они будут запрошены своевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courts will lend a defendant all practicable help in securing evidence necessary for a defense, if it is sought in a timely manner.

И тогда заботу о ней вверили этому человеку, подсудимому, Отцу Ричарду Мору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her care was then wholly entrusted to that man, the defendant, Father Richard Moore.

Дамы и господа присяжные. подсудимому предъявлены обвинения в нескольких серьёзных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen of the jury, the defendant has been indicted for several serious crimes.

Герольд зачитал обвинение вслух и дал подсудимому последний шанс признаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The herald read the accusation out loud and gave the defendant one last chance to confess.

В 1981 году по делу пипл против Ботэма суд штата Колорадо отменил обвинительный приговор подсудимому частично из-за того, что ему было отказано в изменении места проведения слушаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1981 case of People v. Botham, the Colorado court overturned the defendant's murder conviction partly because there had been a denial of a change of venue.

В прошлом свидетелям-экспертам разрешалось давать показания по основным вопросам, таким как применимость защиты от невменяемости к конкретному подсудимому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, expert witnesses were allowed to give testimony on ultimate issues, such as the applicability of the insanity defense to a particular defendant.

Затем Государственный Обвинитель задал ряд вопросов подсудимому Киферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Public Prosecutor had finished his cross-examination of Rubashov.

Вы назначаете человека, который ее просмотрит и который потом проследит, чтобы по отношению к подсудимому все были справедливы, но не говоря при этом, про что информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You appoint someone to look at it, who then makes sure that everyone's being fair to the defendant without actually telling him what any of it says.

Я изучил документы, предоставленные мне прокурором и защитником. И хочу задать подсудимому несколько вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've examined the papers set before me by the lawyers set for prosecution and defense and I've just a few questions I wish to ask.

Отменить признание со множеством доказательств... Подсудимому придется пройти через новый процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overturning a guilty plea with that much evidence- it has to go through a process.

Когда подсудимому сообщили о смерти его жены, он не спросил, как она погибла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the defendant was informed of his wife's death, he did not ask how she died.

Первоначально каждому подсудимому был вынесен смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, each defendant received a death sentence.

Кроме того, присяжные могут вынести обвинительный приговор подсудимому, даже если закон фактически не был нарушен, хотя такой приговор может быть отменен по апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, a jury can convict a defendant even if no law was actually broken, although such a conviction may be overturned on appeal.

Я предстану здесь... и попрошу вас исполнить ваш долг перед штатом Джорджия... и Анжелой... и признать подсудимого виновным в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will stand here... and I will ask you to do your duty for the state of Georgia... for Angela... and find the defendant guilty of murder.

Кларк у нас сейчас на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark was on the docket first.

Все подсудимые были неоднократно отстранены от процесса и вынуждены выслушивать показания из других помещений в здании суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the defendants were repeatedly removed from the trial, and forced to listen to testimony from other rooms in the courthouse.

Мы скоро увидим вас на скамье подсудимых!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see you in court

А ты знаешь, что все твои слова отправляют его на скамью подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know that what you will say Will send him to jail.

Наиболее распространенными примерами являются дела подсудимых-специалистов, неопытных подсудимых и подсудимых-детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common examples are the cases of specialist defendants, inexperienced defendants and child defendants.

Я отклоняю прошение о переводе подсудимого под опеку его матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am denying your request that the minor be remanded into the custody of his mother.

Подсудимые обвиняются в подготовке к совершению убийства при помощи оружия массового поражения и двойном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Defendants are charged with conspiracy To commit murder with a weapon of mass destruction And two counts of murder.

В Висконсине подсудимый был приговорён к шести годам лишения свободы за уклонение от полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Wisconsin, a defendant was sentenced to six years in prison for evading the police.

Подсудимый должен понести наказание за свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant needs to be held accountable for his actions

Хирут на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hirut stands in the defendant's dock.

Шесть судей-большинство заявили, что они сделали это, потому что судья судебного процесса не смог должным образом разделить процедуру наказания для каждого подсудимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six justice-majority said they did so because the trial judge failed to adequately separate the penalty proceedings for each defendant.

Подсудимая никогда не слышала о предложении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appellant was never told about the offer?

Вы даете показания против подсудимого мистера Вудлейта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're giving evidence for the Crown against the defendant, aren't you, Mr Reberty?

В окружном суде Пенсильвании подсудимый Хеттич утверждал, что он не использовал хоппербой Эванса, а вместо этого использовал более ранний stouffer hopperboy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the district court for Pennsylvania, the defendant Hettich claimed that he did not use Evans' hopperboy, but instead used the earlier Stouffer hopperboy.

Подсудимая отказалась от адвоката и хочет представлять себя сама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My client declined legal counsel and prefers to represent herself.

В Англии большинство казней совершалось на скамье подсудимых на реке Темзе в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, most executions took place at Execution Dock on the River Thames in London.

Часто подсудимые, уже приговоренные к смертной казни, подвергались пыткам, чтобы заставить их раскрыть имена сообщников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, defendants already sentenced to death would be tortured to force them to disclose the names of accomplices.

Это тот парень, который отказался от своих показаний на скамье подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the bloke who changed his plea in the dock.

Обвинительное заключение добавило этих подсудимых к существующему делу против Дэвида Сиду, еще одного из 33 родителей, которое уже рассматривалось судьей Натаниэлем Гортоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indictment added those defendants to an existing case against David Sidoo, another of the 33 parents, that was already pending before Judge Nathaniel Gorton.

Он назначил слушание по делу о неуважении к суду на 14 июня 2017 года для адвокатов подсудимых из-за нарушения его запретительного ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” He scheduled a contempt hearing for June 14, 2017, for the defendants' attorneys, due to a violation of his restraining order.

В течение всего этого периода Эппрехт находил соотношение черных и белых подсудимых пропорциональным этому соотношению в популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the entire period, Epprecht found the balance of black and white defendants proportional to that in the population.

В июле 2009 года Гоф, снова стоявший на скамье подсудимых голым, был заключен в тюрьму в Перте еще на 12 месяцев за нарушение мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2009, Gough, once again standing in the dock naked, was jailed at Perth for a further 12 months for breach of the peace.

С точки зрения примера из зала суда, ошибка I типа соответствует осуждению невиновного подсудимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of the courtroom example, a type I error corresponds to convicting an innocent defendant.

Адвокаты подсудимых добились отмены вердиктов Верховного Суда Арканзаса по шести из двенадцати дел о смертной казни, известных как дела обвиняемых Уэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendants' lawyers obtained reversal of the verdicts by the Arkansas Supreme Court in six of the twelve death penalty cases, known as the Ware defendants.

В течение всего этого периода Эппрехт находил соотношение черных и белых подсудимых пропорциональным этому соотношению в популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the entire period, Epprecht found the balance of black and white defendants proportional to that in the population.

Она сидела на скамье подсудимых такая спокойная, такая кроткая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting there in the dock so calm and gentle.

Суды в Луизиане часто приговаривают подсудимых к срокам заключения в Сеникоре в качестве альтернативы тюрьме или тюремному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courts in Louisiana often sentence defendants to terms at Cenikor as an alternative to prison or jail.

Встаю, отряхиваюсь и снова сажаю его на скамью подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get up, dust myself off, put Nugent back in the dock.

Показания Фрейзера и Колмана помогли четверым подсудимым избежать смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The testimonies of Fraser and Colman helped four of the defendants escape the death penalty.

В большинстве юрисдикций ACOD не классифицируется как форма пробации, и в случае успешного завершения подсудимый не получает обвинительного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most jurisdictions an ACOD is not classified as a form of probation, and if successfully completed the defendant does not receive a conviction.

Сегодня каждый из нас сидит на скамье подсудимых и должен ответить, благородные или темные силы обитают внутри нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each man of us here to-night stands at the bar to answer if chivalry or darkness inhabits his bosom.

Подсудимый освобожден под подписку о невыезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defendant is released on his own recognizance.

У них нет реальных доказательств, вот они и сажают на скамью подсудимых его репутацию плохиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They haven't any substantive evidence, and so they're putting his bad-boy reputation on trial.

Например, на скамье подсудимых нередко оказывается муж, узнавший об измене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a husband discovering his wife had an affair is one of the leading causes of murder.

Суд первой инстанции вынес отрицательное решение и признал вину подсудимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial court ruled adversely, and found for the defendant.

Жюри последовательно на стороне подсудимого в этих случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juries consistently side with the defendant in these cases.



0You have only looked at
% of the information