Подъездными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подъездными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
driveways
Translate
подъездными -


Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police.

Заменен самонесущим подвесным мостом и подъездными пролетами в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replaced with a self-anchored suspension bridge and approach spans in 2013.

Земля между турбинами и подъездными путями все еще может быть использована для земледелия и выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land between the turbines and access roads can still be used for farming and grazing.

На самом деле у него нет монументального входа или подъездной дорожки к замку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact it does not have a monumental entrance or a driveway up to the castle.

В настоящее время жилой комплекс на этом месте имеет Шрусбери-стрит в качестве основного подъездного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The housing estate now on the site has Shrewsbury Street as its main access-way.

А затем продает первый лот, но забывает зарезервировать сервитут на подъездную дорогу в акте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A then sells off the first lot but forgets to reserve a driveway easement in the deed.

Инфраструктура включает в себя подъездные туннели, водные объекты и обеспечение обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrastructure includes access tunnels, water facilities, and provision for defence.

Он едет на подъездную дорогу, я за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'sgoingbackin the driveway; I'm gonna follow.

Это включает в себя пешеходные дорожки, мостки и велосипедные дорожки, а также дороги и подъездные пути на частной земле и многие автостоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes footpaths, bridleways and cycle tracks, and also road and driveways on private land and many car parks.

Статья включала в себя фотографию длинной, обсаженной деревьями подъездной дорожки Рамсфелда, на которой был изображен скворечник и небольшая часть фасада дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article included a picture of Rumsfeld's long tree-lined driveway that showed a birdhouse and small portion of the housefront.

Встретимся сегодня ночью на подъездной дороге, 23 километре я привезу оставшуюся часть денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll meet you tonight at access road 23 with the rest of your payment.

По состоянию на август 2011 года объездная дорога расширяется на восток до района моста КРК, а также строятся новые подъездные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of August 2011, the bypass is being extended eastwards to the Krk Bridge area and new feeder roads are under construction.

А мне нужна моя подъездная дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I need my driveway.

Максим остановил машину у обочины, не стал заводить ее на коротенькую подъездную дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim drew up outside at the side of the road. He did not take the car into the short drive.

19 апреля около дюжины подростков подошли к подъездной дороге к аэропорту Хитроу, держа в руках плакат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 April, around a dozen teenagers approached the access road to Heathrow Airport holding a banner.

Я свернул на подъездную дорожку к дому Филдинга и затормозил у закрытой двери гаража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I turned into Fielding's driveway and pulled up to the closed garage door.

Сигнализация на подъездной дорожке также может быть приобретена в жестких проводных и беспроводных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driveway alarms can also be purchased in hard-wired and wireless systems.

Я дам тебе ордер на обыск моего дома, потому что эти подсолнухи, как сорняки, растут вдоль подъездного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you a warrant for my home, because those sunflowers grow like weeds along the driveway.

На твоей подъездной дорожкепотоп, а дверь никто не открывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a whole bunch of water pouring down your driveway and nobody's answering your door.

Медленно съезжайте с подъездной дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly back out of the driveway.

Этот бассейн был оборудован подъездной лестницей и покрыт материалом, похожим на тот, который использовался для плавательных бассейнов и римских бань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This basin was equipped with access stairs and covered with material similar to that used for swimming pools and Roman baths.

Дети вышли на подъездную дорожку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got all three kids in the driveway there.

Я на подъездной аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the alley way, okay?

Представьте себя, покидающих подъездную дорогу к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine yourself pulling out of the driveway.

Лимузин покатил по длинной, окаймленной деревьями подъездной аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limousine proceeded down the long tree-lined entrance.

Они также хотят взыскать с Вас за тот случай, когда Вы въехали в гостиную на Рэндж Ровере, потому что не хотели идти пешком по подъездной дорожке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also want to sue you for the time that you drove your Range Rover into their living room because you didn't want to walk all the way up the driveway.

Снелл был там за три дня до того, как его посадили в тюрьму, и так напился, что валялся пьянью на подъездной аллее, и автомобиль миссис Юлиссез Суэтт переехал ему правую руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snell was there three days before he went to the penitentiary, so drunk out on the gravel drive that Mrs. Ulysses Swett's automobile ran over his right hand.

Она решила ехать задним ходом по ближайшей улице, но дорога упиралась в частную подъездную аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decided to drive her car backwards down the nearby street, but the road dead-ended into a private drive.

Вот мы уже миновали ворота у сторожки и покатили по длинной извилистой узкой подъездной аллее к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were turning in now at the lodge gates, and down the long twisting narrow drive to the house.

Машина Коула стоит на подъездной дорожке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cole's car is still in the driveway.

Да, так оно и было: кроваво-красные, сочные, они росли сплошной стеной перед открытым окном, вторгаясь даже на подъездную аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there they were, blood-red and luscious, as I had seen them the evening before, great bushes of them, massed beneath the open window, encroaching on to the sweep of the drive itself.

Вчерашний дождь застыл на еловых лапах, а подъездная дорожка превратилась в каток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the rain from yesterday had frozen solid - coating the needles on the trees in fantastic, gorgeous patterns, and making the driveway a deadly ice slick.

Дом, если смотреть с его подъездной дорожки, занимает большую двухэтажную деревянную переднюю часть с дверью слева и обрамленной портиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house as viewed from its drive is dominated by a large two story wood frame front section with a door on the far left and framed by a portico.

Большинство туристов въезжают в дикую местность в северной части парка, где есть парковка и подъездная дорожка к отелю Painted Desert Inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most backpackers enter the wilderness at the north end of the park, where parking and an access trail are available at Painted Desert Inn.

Роберт Шуллер проповедовал из старого вагончика на старой подъездной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Schuller used to preach out of the back of a station wagon at an old drive-in.

На полукружии широкой подъездной аллеи было уже тесно от экипажей и верховых лошадей. Г ости громко приветствовали друг друга, спускаясь на землю из коляски или спрыгивая с седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wide curving driveway was full of saddle horses and carriages and guests alighting and calling greetings to friends.

Я слишком далеко от подъездной дорожки, и мне не удобно давать задний ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too far past the driveway, and I'm not comfortable driving in reverse.

Белый гравий, покрывавший подъездную дорожку, явно привезли за много миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white gravel that made up the driveway had to have been brought in from miles away.

У них нет подъездной дороги, где ты... где ты учился ездить на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't have the driveway where you - Where you learned to ride a two-wheeler

Ну, недалеко от водохранилища рядом с каньоном Диллера есть подъездная дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon.

Детский стол на подъездной дорожке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kids' table's in the driveway?

Дружище, я нашёл подъездную дорогу, идущую параллельно с шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, man, I found an access road that runs parallel with the highway.

А ты бы оставил свое дорогое орудие убийства на подъездной дороге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you park your luxury model murder weapon in the driveway?

Охранники расхаживали по идеально ухоженному саду и посыпанной гравием подъездной аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More men patrolled the meticulously kept garden and the graveled driveway.

Его бросили на подъездной дорожке к больнице Тринити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dumped in the parking lot of Trinity General Hospital.

Почему... Почему она не припарковалась здесь, на подъездной дорожке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why... why didn't she park down here on the access road?

Подъездные пути, места расположения охраны, вспомогательные службы и группа поддержки. Всё проверено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route, staff positioning, agencies, and other support details have checked out.

О чём вы только думали, несясь по подъездной дорожке, как сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were you thinking, careening down that driveway like a maniac?

Сторонники ветроэнергетики утверждают, что менее 1% Земли используется для фундаментов и подъездных дорог, остальные 99% все еще могут быть использованы для сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind-energy advocates contend that less than 1% of the land is used for foundations and access roads, the other 99% can still be used for farming.

Было решено, что стеллажи или подъездные пути шириной от 18 до 20 футов будут разрезаны, а затем разделены на блоки площадью 5 акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was decided that racks or access ways 18 to 20 feet in width would be cut and then dividing the compartments into blocks covering 5 acres.

Он/она будет обеспечивать сбор и представление старшему сотруднику по вопросам воздушных перевозок информации обо всех ремонтных работах на участках для маневрирования, парковки, а также на подъездных дорогах аэродромов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief Air Terminal Officer will be assisted by three Air Operations Officers and nine Air Operations Assistants.

С этой стороны к ним ведет единственное подъездное шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all share the same access road at this end.

Сосед семьи Порко позже дал показания на суде, что он видел желтый джип Порко на подъездной дорожке семьи в вечер нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neighbor of the Porco family later testified at trial that he saw Porco's yellow Jeep in the family's driveway on the evening of the attack.

Могила расположена на центральной восточной границе кладбища Форбс, на углу с подъездной дорожкой, ведущей на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grave is located on the central eastern boundary of Forbes Cemetery, on the corner with an access track heading west.

Машина покатилась по подъездной аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car went on down the drive.

Современная подъездная дорожка ведет от парадных ворот кладбища к южной стороне церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modern driveway leads from the front gate of the churchyard to the south side of the church.

С 1998 по 2007 год более 41 000 км городских улиц были преобразованы в местные подъездные пути с ограничением скорости 30 км/ч, с целью успокоения движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1998 through 2007, more than 41,000 km of city streets were converted to local access roads with a speed limit of 30 km/h, for the purpose of traffic calming.


0You have only looked at
% of the information