Пожизненно заключенный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пожизненно нетрудоспособный - permanently disabled
Синонимы к пожизненно: бессрочно, навечно, навсегда, насовсем, без срока, без сроку
имя существительное: prisoner, inmate, convict, jailed, convicted, jailbird, detenu, colleger, collegian, lagger
имя прилагательное: confined, jailed, prisoned, pent
заключенный в скобки - bracketed
заключенный (в баре) - prisoner (at the bar)
заключенный в баре - prisoner at the bar
заключенный войны - prisoner of war
заключенный государства - prisoner of state
подследственный заключенный - untried prisoner
бежавший заключенный - escaped prisoner
освобожденный заключенный - discharged prisoner
заключенный в них выражение - enclosed expression
домашний заключенный - house detainee
Синонимы к заключенный: заключенный, арестант, пленный, пленник, узник, пойманный
Значение заключенный: Заключающийся, содержащийся в чём-н..
27 января 2020 года он был приговорен Окружной прокуратурой округа Нассау к 25 годам пожизненного заключения. |
On January 27, 2020, he was sentenced by the Nassau County District Attorney's Office to 25 years to life. |
Верховный суд штата Миссури единогласно вынес приговор, пожизненное заключение. за его... |
The Missouri Supreme Court unanimously handed down a sentence of life imprisonment for his... |
Это пожизненное заключение. |
It's a life sentence, mate. |
Присяжные впоследствии признали Томаса виновным в убийстве второй степени, и судья Эндрю Церезия приговорил Томаса к 25 годам пожизненного заключения. |
The jury subsequently found Thomas guilty of second degree murder and judge Andrew Ceresia sentenced Thomas to 25 years to life in prison. |
Судя по вашему делу, вы уже отсидели 20 лет своего пожизненного заключения? |
We see you've served 20 years of a life sentence? |
Который сейчас отбывает пожизненное заключение без права на досрочное освобождение в тюрьме строгого режима. |
Who's now serving life without parole in maximum security. |
Активист AIM Леонард Пелтье был приговорен в 1976 году к двум срокам подряд пожизненного заключения по делу о гибели сотрудников ФБР. |
The AIM activist Leonard Peltier was sentenced in 1976 to two consecutive terms of life in prison in the FBI deaths. |
От мелкого хулиганства до пожизненного заключения. |
From a possible misdemeanor to life in prison. |
Все же я добился замены смертной казни на пожизненное заключение. |
We did get it commuted to penal servitude. |
Ваша жена могла отбывать пожизненное заключение или находиться в сумасшедшем доме. |
The woman you married might be serving a life sentence in some prison, or she might be confined in a lunatic asylum. |
Все они, за исключением троих, получили на острове Роббен сроки от пяти лет до пожизненного заключения. |
All but three received sentences ranging from five years to life imprisonment on Robben Island. |
Постоянные правонарушители могут быть отстранены от вождения на срок до пожизненного, а также могут быть заключены в тюрьму. |
Persistent offenders may be barred from driving for terms up to and including life, and may also be imprisoned. |
Эллис Бойд Реддинг... в вашем деле написано, что вы отсидели 40 лет из пожизненного заключения. |
Ellis Boyd Redding your files say you've served 40 years of a life sentence. |
Поэтому мы оба согласились, что требование пожизненного заключения было бы самым разумным выходом. |
So, we both agreed that a plea to life would be a most reasonable outcome. |
Иногда заключенные пожизненно находят Дзен, пытаются исправиться. |
Oh, sometimes lifers get Zen, try to make the best of it. |
Пожизненное заключение. Но его помиловали. |
It's life imprisonment but he's been reprieved. |
Согласно федеральному закону, наказание за изнасилование может варьироваться от штрафа до пожизненного заключения. |
Under federal law, the punishment for rape can range from a fine to life imprisonment. |
20 декабря он был приговорен окружным судом Чемунга к 40 годам пожизненного заключения за стрельбу и ранение рядового Брауна. |
On December 20 he was sentenced in Chemung County Court to 40 years to life for shooting and wounding Trooper Brown. |
Значит, я должна молча сидеть и есть всё, что они шлепнут на мой поднос, как какой-то заключенный в тюрьме в Ливенворте, отбывающий от 20-ти до пожизненного? |
So I should just sit quietly and shovel in whatever slop they throw my way like some inmate in the chow line at Leavenworth doing twenty to life? |
Хотя он настаивал на своей невиновности, по его словам, он заключил сделку о признании вины, чтобы избежать почти наверняка пожизненного заключения. |
Although he maintained his innocence, Toward said he plea-bargained to avoid an almost certain life sentence. |
Двадцать четыре из них были признаны виновными и приговорены к различным наказаниям-от пожизненного заключения до штрафа в размере 45 иен. |
Twenty-four were found guilty, with punishments ranging from life imprisonment to a fine of 45 yen. |
I know a life sentence can seem daunting. |
|
12 июня 1978 года Берковиц был приговорен к 25 годам пожизненного заключения за каждое убийство, которые должны были отбывать последовательно. |
On June 12, 1978, Berkowitz was sentenced to 25-years-to-life in prison for each murder, to be served consecutively. |
Закон колониальной эпохи предусматривает максимальное наказание в виде пожизненного заключения, однако этот закон применяется крайне редко. |
The colonial era law bears a maximum sentence of life in prison; however, the law is very rarely enforced. |
Чэпмен избежал суда, когда, проигнорировав совет своего адвоката, признал себя виновным в убийстве второй степени и был приговорен к 20 годам пожизненного заключения. |
Chapman avoided going to trial when he ignored his attorney's advice and pleaded guilty to second-degree murder and was sentenced to 20-years-to-life. |
24 июня 2013 года суд первой инстанции приговорил Берлускони к семи годам тюремного заключения и пожизненно запретил ему занимать государственные должности. |
On 24 June 2013, the Court of First Instance sentenced Berlusconi to seven years in prison, and banned him from public office for life. |
16 ноября 2015 года Габриэль Кампос-Мартинес был приговорен к 25 годам пожизненного заключения за убийство. |
On November 16, 2015, Gabriel Campos-Martinez was sentenced to 25 years to life for the murder. |
Поэтому обвинение просит максимальной меры наказания - пожизненного заключения. |
Therefore, the prosecution calls the maximum penalty: life imprisonment. |
Затем он был приговорен к 25 годам пожизненного заключения в окружном суде Эри по обвинению в побеге. |
He is then sentenced to 25 years to life in Erie County Court on the escape charges. |
В этом законе предусматриваются суровые меры наказания, включая пожизненное тюремное заключение и конфискацию движимого и недвижимого имущества. |
Severe punishments have been prescribed under the Act, which includes life imprisonment and confiscation of property both moveable and immovable. |
Нет, но Ваш смертный приговор заменили на пожизненное заключение. |
No, but your death sentence has been commuted to life in prison. |
22 июня 2004 года Дютру получил максимальное наказание в виде пожизненного заключения, а Мартен-30 лет, а Лельевр-25 лет. |
On 22 June 2004, Dutroux received the maximum sentence of life imprisonment, while Martin received 30 years and Lelièvre 25 years. |
Клири приговорен к каторжным работам пожизненно с заключением в гоулбернской тюрьме - заведение, предназначенное для особо опасных преступников. |
Cleary was sentenced to life imprisonment at hard labor, the sentence to be served in Goulburn Gaol, this institution being one designed for violently disposed prisoners. |
В феврале 2012 года приговор Дучу был увеличен до пожизненного заключения после апелляций обвинения и защиты. |
In February 2012, Duch's sentence was increased to life imprisonment following appeals by both the prosecution and defence. |
Эта поправка требовала бы, чтобы третье уголовное преступление было либо насильственным, либо серьезным, чтобы назначить наказание от 25 лет до пожизненного заключения. |
This amendment would have required the third felony to be either violent or serious to mandate a 25-years-to-life sentence. |
Он был обвинен в убийстве второй степени, признан виновным и приговорен к 25 годам пожизненного заключения. |
He was charged with second-degree murder, found guilty, and sentenced to 25 years to life in prison. |
За подготовку преступления и попытку его совершения не может назначаться пожизненное тюремное заключение. |
Life imprisonment cannot be applied for crime preparation and attempt. |
И отсидел 10 лет из пожизненного заключения. |
And he served 10 years of a life sentence. |
2 февраля 2012 года чрезвычайными палатами судов Камбоджи его приговор был продлен до пожизненного заключения. |
On February 2, 2012, his sentence was extended to life imprisonment by the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia. |
Некоторые преступления просто-напросто не дают возможности условно-досрочного освобождения, что удерживает заключенных в системе на длительный срок или даже пожизненно. |
Some crimes are just simply not given the option for parole, which holds inmates in the system for an extended time or even life. |
Джек Таррант в настоящее время отбывает наказание в виде пожизненного заключения, плюс 1000 лет и сегодня предстанет перед судом, где ему предъявят обвинение в девятом убийстве после... |
Jack Tarrant- he's currently serving a sentence of life plus a 1,000 years and will be back in court today to face a ninth homicide charge after |
В Англии и Уэльсе это преступление является общеуголовным и предусматривает максимальное наказание в виде пожизненного заключения. |
In England and Wales it is a common law offence, carrying a maximum sentence of life imprisonment. |
Через три месяца после суда пена признал себя виновным в изнасиловании и был приговорен к 75 годам пожизненного заключения. |
Three months after the trial, Pena pleaded guilty to rape and was sentenced to 75-to-life. |
А так как я был пожизненно заключенный, то это значило - меня заключат в одиночку на всю жизнь. |
In my case, being a life prisoner, this was tantamount to condemning me to solitary confinement for life. |
Смертная казнь, пожизненное заключение или длительный период лишения свободы не должны применяться в отношении детей в возрасте до 18 лет. |
The death penalty, life imprisonment or long periods of deprivation of liberty must not be applicable to children under 18. |
20-летний приговор является вторым по величине приговором, вынесенным в Японии до пожизненного заключения. |
The 20-year sentence is the second-highest sentence given in Japan before life imprisonment. |
Для сообщников - пожизненное тюремное заключение, конфискация имущества, штрафы. |
For the accessories, life imprisonment, confiscations, fines. |
Сверхохраняемая тюрьма, пожизненное заключение, одиночная камера. |
Supermax prison, life sentence, solitary confinement. |
Вы хотите сказать, что срок пожизненного заключения в Миссисипи равняется десяти годам? |
You mean a life sentence in Mississippi is ten years? |
Заключение в тюрьме штата сроком от двадцати пяти лет до пожизненного, ваша честь. |
Imprisonment in a state prison for a term of 25 years to life, Your Honor. |
Семеро заключенных, шесть из которых отбывали пожизненное заключение, скончались от туберкулеза. |
Seven, of whom six were lifers, were said to have died from TB. |
Третья мировая, длилась с июня 1950 по март 1983. И когда в Ватикане было заключен мирный договор между Восточным и Западным блоками, прошло 33 года с ее начала. |
World War Ill, hot and cold, lasted from June 1950 to March 1983, when the Vatican armistice was signed between the Eastern and Western blocs, a total of 33 years. |
был заключен на небесах. |
You must be a match made in heaven. |
Судно пришвартовалось в Мокпо,где с помощью Спмт был заключен контракт на разгрузку Эля. |
The vessel docked at Mokpo, where ALE were contracted to unload the ship using the SPMTs. |
Договор доказал союзникам, что мир с Германией не может быть заключен путем переговоров и что боевые действия должны продолжаться до тех пор, пока Германия не сдастся. |
The Treaty proved to the Allies that there could be no negotiated peace with Germany and that fighting would have to continue until it surrendered. |
Позже этот приговор был отменен, и отец, в возрасте 88 лет, никогда не был заключен в тюрьму. |
This sentence was later overturned, and the father, at age 88, was never imprisoned. |
Он обычно заключен в квадратные скобки, чтобы указать, что он не является частью цитируемого вопроса. |
It is generally placed inside square brackets to indicate that it is not part of the quoted matter. |
На ней изображена история Уголино из дантовского ада, в котором граф XIII века заключен в тюрьму и голодает вместе со своими детьми. |
It depicts the story of Ugolino from Dante's Inferno in which the 13th century count is imprisoned and starving with his children. |
Почти сразу же принц Эдмунд отбыл в Англию,а Эдуард остался, чтобы посмотреть, будет ли заключен договор. |
Almost immediately Prince Edmund departed for England, while Edward remained to see if the treaty would hold. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожизненно заключенный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожизненно заключенный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожизненно, заключенный . Также, к фразе «пожизненно заключенный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.