Пожимают плечами и - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
за плечами - behind
пожимание плечами - shrug
за плечами (быть, стоять, иметь и т. п.) - behind (be, stand, etc. have. n.)
за плечами иметь - behind have
плечами - shoulders
пожимают плечами и - shrug and
пиджак с рельефными плечами - jacket with flange shoulders
пожимая плечами - with a shrug
пренебрежительное пожатие плечами - disparaging shrug of the shoulders
один плечами платье - one-shouldered dress
действовать на свой страх и риск - freelance
пудреница с пудрой и румянами - compact
и во сне не снившийся - and in a dream not dreaming
связывать по рукам и ногам - fetter
написать и отослать письмо - write and send a letter
сердце и душа - heart and soul
связать руку и ногу - tie hand and foot
правительственная комиссия по бюджетным проектировкам на очередной финансовый год и плановый период - Government Commission on Budget Projections for the Next Fiscal Year and Planning Period
волокно из смеси рыбьего белка и вискозы - fish protein fiber
избрание и вступление в должность нового президента - election and inauguration of the new president
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Сперва она не совсем понимала их намеки, когда же они всеми словами объяснили что к чему, только равнодушно пожала плечами. |
At first she wasn't quite sure what they were hinting at, but after they spelled it out baldly she shrugged her shoulders, unimpressed. |
Он пожал плечами, и на лице у него появилось что-то сильно напоминавшее довольную ухмылку. |
She gave him a sharp look, and he shrugged with something suspiciously like a grin. |
He shrugged and settled back in his chair. |
|
Какого дьявола, все равно нечем заняться, пока нас не найдут, - пожал плечами Бэнда. |
Banda shrugged. What the hell. I have nothing else to do until they find us. |
Как так? - спросил молодцеватый юноша в зеленом кафтане с золотым шитьем. За ним шел коренастый подросток с арфой за плечами, что указывало на их профессию. |
How's that? said a brisk young fellow, dressed in a green cassock embroidered with gold, and having at his heels a stout lad bearing a harp upon his back, which betrayed his vocation. |
Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм. |
But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action. |
Лойал почесал за остроконечным ухом тупым пальцем и слегка пожал плечами. |
Loial rubbed behind a pointed ear with one blunt finger and gave a little shrug. |
Та неуверенно пожала плечами и пересела на кушетку в дальнем углу комнаты. |
She grimaced uncertainly, and moved away from the bed to a settee in the far corner of the room. |
Боцман пожал плечами и небрежно отбросил ее обратно на стол. |
The bosun shrugged and threw it carelessly back onto the table. |
Его заместитель пожал плечами, потом осторожно сплюнул в траву. |
His lieutenant shrugged, and then spat carefully into the grass. |
Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану. |
He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut. |
Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал. |
Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing. |
Они были приняты в Евросоюз лишь через пятнадцать лет после падения коммунизма, и не у всех них был за плечами прежний опыт демократического устройства общества. |
They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy. |
Вверять свои сбережения человеку, называющемуся консультантом, у которого за плечами меньше пяти лет опыта работы (на себя или на других), рискованно, даже глупо. |
It would normally be foolhardy for anyone to entrust his savings to the skill of a so-called advisor who, working either for himself or others, had less than five years experience. |
1980-е годы возвращаются — причем это ностальгия не только по одежде с подставными плечами или туфлям на каблуках неоновых цветов и взбитым прическам. |
The 1980s have been making a comeback – and the nostalgia goes far beyond shoulder pads or neon heels and big hair. |
Последовательность - редкая драгоценность, - и пожал плечами. |
Consistency, thou art a jewel, and shrugged. |
Я видел, как худой человек на носилках сел и поднял руку, возвышаясь над плечами носильщиков. |
I saw the man on the stretcher sit up, lank and with an uplifted arm, above the shoulders of the bearers. |
A temporary fad, he told Scarret, shrugging. |
|
Потому что чепуха, вздор, - отвечают они, пожимая плечами, и точно камнем по голове ухлопывают человека. |
Because it's twaddle, nonsense, answer they, shrugging their shoulders; and it is as though they did for a man by hitting him with a stone over the head. |
Их похвала его не обрадует, а хула заставит только презрительно пожать плечами. |
Their praise would mean nothing to him, and he would shrug his shoulders at their censure. |
Когда я спрашивала, он пожимал плечами, или смеялся, и просто внушал, что вы его давний компаньон. |
When I ask him, all I get is a shrug or a laugh or an innocent suggestion that he has a longtime companion. |
Какая разница? - капитан Блэк равнодушно пожал плечами и вдруг удивленно вытаращился на Йоссариана. В глазах его засветилось хитроватое любопытство. |
'What the hell do I care?' responded Captain Black with an indifferent shrug, and then gawked suddenly at Yossarian with surprise and with a crafty gleam of prying elation. |
Он со студенческим задором взобрался на возвышение, где находилось свидетельское место, без надобности раскачивая плечами. |
He mounted the witness stand with a collegiate sort of gusto, swinging his shoulders and arms unnecessarily. |
Фэйворитка пожала плечами. |
Favourite shrugged her shoulders. |
Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси. |
After hearing such a reply one day, Bazarov shrugged his shoulders contemptuously and turned away, while the peasant walked homewards. |
Он постоял перед витриной, полной старого, размякшего от жары шоколада и дохлых мух, и пожал плечами. |
He stopped, stared in a window full of moth-eaten, heat-stippled chocolates and dead blowflies, then shrugged. |
Он в рубашке и темных брюках -высокий, тонконогий, с тощими костлявыми руками и плечами; дряблый обвислый живот выглядит противоестественно, как беременность. |
He is in his shirt sleeves, tall, with thin blackclad legs and spare, gaunt arms and shoulders, and with that flabby and obese stomach like some monstrous pregnancy. |
The jailhouse lawyer success story is a myth. |
|
Стэйн иронически пожал плечами. |
Stane shrugged his shoulders ironically. |
Александр Александрович повернул голову, укоризненно взглянул на Егоровну и пожал плечами. |
Alexander Alexandrovich turned his head, looked at Egorovna reproachfully, and shrugged his shoulders. |
Чем всемирно известный энтомолог с докторской степенью и 20 годами опыта за плечами должен заниматься когда университет урезает финансирование его лаборатории, а? |
What's a world renowned entomologist with a doctorate and 20 years of experience to do with his life when the university cuts off the funding for his lab, huh? |
У нее за плечами два семестра обучения современному италоамериканскому дизайну в Сэнди-хукском профтехинституте. |
She's got two semesters under her belt in Contemporary Italian-American Design from Sandy Hook Vocational Institute. |
Оливетти пожал плечами и еще раз провел пальцем по воображаемой линии на карте. |
Olivetti shrugged and traced the straight line again. |
What did you just do over your shoulders? |
|
Он пожал плечами, ему до смерти хотелось поскорей унести ноги. |
He shrugged, dying to get away. |
Она смерила меня взглядом, пожала плечами и небрежной походкой направилась туда. |
She looked at me for a moment, then shrugged her shoulders and nonchalantly started for the bedroom. |
Я готов выслушать любые альтернативные предложения, - пожал плечами Лэнгдон. |
Langdon shrugged. I'm open to other suggestions. |
У меня есть вечернее платье с пышной юбкой и открытыми плечами. |
I have a lovely evening dress with yards of skirt. |
Как вы знаете, у меня за плечами 194 боевых вылета в каждом из которых меня сбивали. |
You know, I've flown over 194 missions, and I was shot down on every one. |
Langdon shrugged. More or less. |
|
Оба парня переглянулись и, пожав плечами, отпустили веревки. |
The two boys looked at each other for a moment, then shrugging in that almost imperceptible manner they had to absolve themselves of responsibility, let up on their lariats. |
Возможно, у меня нет твоих способностей, но у меня за плечами 8 лет спец. подготовки и вся полиция, готовая мне помочь. |
I may not have your abilities, but I've got eight years Special Ops and an entire police force to back me up. |
Елена наклонилась в розовый луч и вздернула плечами. |
Elena leaned forwards into the beam of pink light and shrugged. |
Зато с Мадленой он часто бывал резок и груб, но она только пожимала плечами и относилась к нему, как к невоспитанному ребенку. |
But he was often harsh and brutal towards Madeleine, who shrugged her shoulders and treated him like a clumsy child. |
Гарин секунду рассматривал ее. Пожал плечами. |
Garin looked at her for a second and shrugged his shoulders. |
Но Жервеза, побледневшая от бессонных ночей, серьезная, решительная, пожимала плечами. |
Gervaise alone, looking pale through her nights of watching, serious and resolute, shrugged her shoulders. |
Достаточно, чтобы иметь за плечами брак и не попасть в психушку. |
Old enough to have a marriage end and not wind up in a mental hospital. |
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. |
Prince Andrew shrugged his shoulders and frowned, as lovers of music do when they hear a false note. |
Он пожал плечами. — Я никогда не занимаюсь делами во время Масленицы. Это против моих принципов. |
He shrugged. I never talk business during Mardi Gras. It's against my religion. |
Великий врач или хирург должен быть именно таким. - Роза пожала плечами. - Я хороший ремесленник, не более. |
A great doctor or surgeon must have it, too. She shrugged her shoulders. I'm a very good workman. Nothing more. |
Однако у нашего гида Джозефа за плечами многолетний опыт, и он поможет мне в поисках. |
But local guide Joseph has been tracking them for years. And he's going to help me find them. |
I don't want to see the Complaints and Discipline Branch. |
|
Да, такого мерзкого типа, такой свиньи... - начал было Питер, но, пожав плечами, замолчал. |
Well, of all the poisonous little beasts- said Peter, and shrugged his shoulders and said no more. |
И это что-то неожиданно высветило для вас мои чары, которые предстали перед вами в новом, соблазнительном свете. - Он слегка пожил плечами. |
And that same something has suddenly set my charms before you in a new and attractive light, he sighed slightly. |
Мама всегда так делает, когда кто-нибудь плачет, - пробормотал, пожав плечами, Рон. |
“It’s what my mum does whenever someone’s upset,” Ron muttered, shrugging. |
Год спустя, когда я начал беспокоиться о теме диссертации, Нейман просто пожал плечами и сказал мне, чтобы я завернул эти две проблемы в папку, и он примет их как мою диссертацию. |
A year later, when I began to worry about a thesis topic, Neyman just shrugged and told me to wrap the two problems in a binder and he would accept them as my thesis. |
Honi then shrugged as he walked away from the man. |
|
Гравитация заставляет параллелограмм деформироваться, делая зазор между длинными плечами меньше. |
Gravity causes the parallelogram to deform, making the gap between the long arms smaller. |
Он пожимает плечами и возвращается к гостям; одна из женщин присоединяется к нему, и они, взявшись за руки, уходят с пляжа. |
He shrugs and returns to the partygoers; one of the women joins him and they hold hands as they walk away from the beach. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожимают плечами и».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожимают плечами и» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожимают, плечами, и . Также, к фразе «пожимают плечами и» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.