Поздравительные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поздравительные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
congratulatory
Translate
поздравительные -


Поздравительные записки и сообщения от школ и родителей обычно помещаются в местной газете, чтобы выявить отдельных учеников, которые хорошо справились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulatory notes and messages from schools and parents are usually placed in the local newspaper to identify individual students who have done well.

Он ходил по гостиной и декламировал поздравительные стихи, которые читал когда-то в детстве отцу и матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked about the drawing-room, declaiming some congratulatory verses which he had recited as a child to his father and mother.

Он посылает мне поздравительные открытки на рождество и мой день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He sends me greeting cards on Christian holidays and my birthday.

Некоторые дети также дарят поздравительные открытки своим пожилым людям в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kids also give greeting cards to their elderly on this day.

Он используется многими небольшими прессами, которые производят прекрасные, ручной работы, книги ограниченным тиражом, книги художников и высокого класса эфемеры, такие как поздравительные открытки и броадсайды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used by many small presses that produce fine, handmade, limited-edition books, artists' books, and high-end ephemera such as greeting cards and broadsides.

Ты мог бы писать стихи или поздравительные открытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should write poetry or greeting cards.

Валентинки - специальные поздравительные открытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentines are special greeting cards.

В своем изгнании Додо иллюстрировала детские книги, создавала поздравительные открытки для Рафаэля Тука и сыновей и работала в парижском доме Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her exile, Dodo illustrated children's books, designed greeting cards for Raphael Tuck & Sons and worked for Paris House London.

Некоторые компании продают поздравительные открытки с Национальным днем кофе, а также бесплатные электронные открытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some greeting card companies sell National Coffee Day greeting cards as well as free e-cards.

Скептики Никсона присоединились к ним; и Стассен, и Дьюи послали поздравительные телеграммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon skeptics joined in; both Stassen and Dewey sent congratulatory telegrams.

В 2000 году она создала успешную коллекцию товаров для Hallmark, включая поздравительные открытки и декоративные предметы домашнего обихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, she created a successful collection of products for Hallmark, including greeting cards and decorative household items.

Когда я вошел в магазин, я... я рассматривал поздравительные открытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I entered the store, I, um, I was looking at some of the greeting cards.

Валентин написал любовное письмо, подписав его От твоего Валентина, а компании, выпускающие поздравительные открытки превратили всё это, в многомиллиардную индустрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentine wrote a love-letter, signed From your Valentine, that the greeting card companies have turned into a billion-dollar-a-year industry.

Тебе бы поздравительные открытки подписывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should write greeting cards.

С появлением цифровой печати, персонализированные календари, которые начинаются в любой месяц, поздравительные открытки, открытки, электронные открытки, плакаты и фотокниги также могут быть получены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of digital printing, personalized calendars that start in any month, birthday cards, cards, e-cards, posters and photo books can also be obtained.

Может она уже сожгла все наши фотографии и поздравительные открытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably burnt every picture of us, every birthday card.

Да, конечно я понимаю, у тебя есть все эти экономящие деньги поздравительные карты, но все же поговори с этим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I know you have all that greeting card screw you money, but, uh, talk to the guy?

Кто-то принес поздравительные кексы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody brought some celebratory cupcakes.

Она зарабатывала дополнительные деньги, продавая свои оригинальные поздравительные открытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She earned extra money by selling her original greeting card verses.

Мой отец продавал поздравительные открытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father sold greeting cards.

Убедившись, что жены поблизости нет, мистер Рэдклифф предлагает своему будущему зятю сигару и поздравительное рукопожатие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After checking that his wife is not around, Mr. Radcliff offers his soon-to-be son-in-law a cigar and a congratulatory handshake.

Миссис Смит, Минни и Кэт ограничатся поздравительными открытками на день рожденья и на рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Mrs. Smith, Minnie and Cat would send birthday and Christmas cards.

Похоже, мне стоило бы поздравить вас, но что-то эти фразы становятся всё более заезженными, а недавно проявленная вами мудрость вообще делает обычные слова про ваш острый ум сущей банальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel I should congratulate you, but one has become so jaded by your recent wizardry that mere brilliance seems humdrum.

По правде говоря, Макс, дружище, я приехал поздравить тебя с результатом сегодняшнего дознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As a matter of fact, Max, old chap, I came to congratulate you on the inquest this afternoon.'

- Я думаю, он звонит, чтобы поздравить меня, но он говорит: шестьдесят украденных баз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think he's calling to congratulate me, but he goes, 'Sixty stolen bases?

Не считая блог, который я начала, линию трезвенных поздравительных открыток и то шестидневное очищение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the blog I was gonna start, my line of sober greeting cards and that six-day cleanse.

Я зашел к вам чтобы поздравить с выпуском нового календаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped by to congratulate you on the publication of the latest calendar

Мы собрались здесь сегодня, чтобы с нашими друзьями и собратьями поздравить моего дорогого друга Валентино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, we are here to celebrate with our friends, our colleagues this amazing career of my dear friend Valentino.

Поздравительную открытку для Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birthday card for Chelsea.

Хочу поздравить вас с прекрасным судейством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to congratulate you on your fine officiating today.

Командир американской дивизии генерал костер направил поздравительное послание роте Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americal Division commander, General Koster, sent a congratulatory message to Charlie Company.

Итак, во-первых, я хотела бы поздравить Энди... и поблагодарить его и Грейсона за очень творческое урашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, first I'd like to congratulate Andy... And thank him and Grayson for the very creative centerpiece.

Ты можешь поработать в моей компании поздравительных открыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can work for my greeting card company.

Путин одним из первых поздравил Трампа с победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin himself was among the first to congratulate Trump on the win.

Жан-Мари Геэнно совершенно справедливо поздравил тиморский народ с проведением выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Marie Guéhenno quite rightly congratulated the Timorese people on the conduct of the elections.

и я понимаю ты пришёл меня поздравить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I understand You've come to shake my hand

Я могу понять желание поздравить беременную, но вы сказали, что не решали сделать этого, до того, как ее увидели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can understand congratulating someone on being pregnant but you said you didn't decide to do that until you saw her.

Начиная с 19 века, рукописные валентинки уступили место массовым поздравительным открыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 19th century, handwritten valentines have given way to mass-produced greeting cards.

Некоторые индусы, Джайны и сикхи будут посылать Дивали поздравительные открытки близким и дальним родственникам во время праздничного сезона, иногда с коробками индийских кондитерских изделий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Hindus, Jains and Sikhs will send Diwali greeting cards to family near and far during the festive season, occasionally with boxes of Indian confectionery.

Но кроме этого, я лично хотел бы поздравить их с помолвкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I, personally, want to congratulate them on the announcement of their engagement.

Нет, какой-нибудь идиот звонит, чтобы поздравить меня с днем рождения и отморозить глупую шутку про возраст

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, just someone calling to wish me a happy birthday and make another stupid over-the-hill joke.

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

Улыбка преобразила довольно некрасивое лицо немки, и я мысленно поздравил пожилую даму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rather plain face was transfigured in a smile, and I mentally saluted the old lady for the ease with which she was distracting the young girl's thoughts from the pain.

ИЗГОТОВЛЕНИЕ РОЖДЕСТВЕНСКИХ И ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫХ ОТКРЫТОК

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand-painted Xmas Anniversary Cards

Позвольте поздравить вас с женитьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And may we offer our good wishes on your marriage.

Весь город пришел поздравить нашего вождя и выразить свою веру в славную и неотвратимую судьбу нашего имперского Отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire city was there to greet our leader and proclaim its faith in the glorious and indomitable destiny ofthe imperial fatherland.

Я должен поздравить с балансом вступления, а также с временной линией на обсуждение определения ярлыка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must congratulate the 'balance' of the intro, as well as a time line on the discussion on the definition of the label.

Он здесь, чтобы выступить с поздравительной речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is here to give a congratulatory speech.

Я его поздравил с приездом Мака...Ты что, Ростов, точно из бани?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I congratulated him on Mack's arrival... What's the matter, Rostov? You look as if you'd just come out of a hot bath.

Я просто должен был заскочить и поздравить тебя со столь значительным повышением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had to drop by and congratulate you on your promotion.

Сегодня вечером я приду поздравить тебя с днём рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will come to your house to wish you well, on your birthday.

Тогда мы, с вашего позволения, пока поздравим вашу невесту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're always the last... to praise him.

Датский король Кристиан X направил поздравительное послание исландскому народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danish King Christian X sent a message of congratulations to the Icelandic people.

Кириллов прислал старуху поздравить и, кроме того, горячего чаю, только что зажаренных котлет и бульону с белым хлебом для Марьи Игнатьевны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirillov sent an old woman to congratulate them, as well as some hot tea, some freshly cooked cutlets, and some broth and white bread for Marya Ignatyevna.

Она поздравила его со счастливой вестью, которую его сестры ей сообщили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She congratulated him on the happy news which his sisters had just conveyed to her.

Когда толпа собралась, чтобы поздравить киви, французы плюнули в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the crowd gathered to congratulate the Kiwis, the French spat at them.

Он напоминает приготовленный и запыхавшийся Моти, и иногда используется в поздравительном новогоднем послании, поскольку Моти часто едят тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resembles a cooked and puffed mochi, and is sometimes used in a happy new year's message as mochi are often eaten then.

Итак, это турок, продавец поздравительных открыток, прилетает из Канзас-Сити и знакомится с этой горячей 18-летней штучкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this turkey greeting card salesman flies in from Kansas City and scores with a hot 18-year old?



0You have only looked at
% of the information