Позывной и - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
позывной - callsign
позывной сигнал - call sign
позывной радиосети - collective call sign
позывной станции - station designator
общий позывной - indefinite call sign
преамбула позывного сигнала - call sign prefix
позывной воздушного судна - aircraft call sign
позывной и - call sign and
радио позывной - radio call sign
Синонимы к позывной: опознавательный, призывающий, опознавательный сигнал, радиопозывной
Значение позывной: Служащий для привлечения внимания, призывающий.
ловко и быстро провернуть - railroad
подниматься и опускаться - rise and fall
гибкий и крепкий - flexible and strong
гладкий и прозрачный - smooth and transparent
вознаграждение за помощь и спасание - remuneration for assistance and salvage
короткий и сладкий - short and sweet
(скобка и) бит - (brace and) bit
Старый и молодой - old and young
подписка на газеты и журналы - newspaper and magazine subscription
горный и промышленный надзор России - inspectorate for mining and industry of Russia
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Затем отряд оставался на боевом дежурстве в I корпусе в течение следующих четырех лет и использовал позывной сабля. |
The Troop then remained on combat duty in I Corps for the next four years and used the call sign Sabre. |
Тесси использует своей позывной. Когда заходит и выходит из чата. |
Now, Tessee uses this catchphrase whenever he or she enters or leaves a chat. |
В большинстве стран оператору будет присвоен позывной вместе с его лицензией. |
In most countries, an operator will be assigned a call sign with their license. |
Например, если бы позывной был Джанет 412 и был передан в Управление Грум-Лейк, то позывной был бы чем-то вроде “Банни 27”. |
For example, if the callsign was Janet 412, and was transferred to Groom Lake control, the callsign would be something like “Bunny 27”. |
Олимпик... Это Раптор 478, позывной Бумер. |
Olympic Carrier... this is Raptor 478, call sign Boomer. |
Некоторые авиаторы используют один и тот же позывной на протяжении всей своей карьеры; в других случаях у авиатора может быть несколько позывных. |
Some aviators use the same call sign throughout their careers; in other cases an aviator might have a series of call signs. |
ММСИ № 304618000 и использовал позывной V2BU2. |
MMSI Number 304618000 and used the callsign V2BU2. |
Позывной указан и должен использоваться;. |
Call Sign is available and shall be used;. |
FCC предлагает лицензиатам-любителям возможность запросить конкретный позывной для основной станции и для клубной станции. |
The FCC offers amateur licensees the opportunity to request a specific call sign for a primary station and for a club station. |
Мы подёргали за ниточки, и выбили для тебя суперкрутой позывной. |
We pulled a few strings and got you assigned a super cool code name. |
Как только появился радиальный двигатель BMW 801, Bf 109F, Werknummer 5608, позывной D-ITXP был преобразован в BMW 801 A-0. |
As the BMW 801 radial engine became available, a Bf 109F, Werknummer 5608, callsign D-ITXP was converted with a BMW 801 A-0. |
Офицер Турин, позывной F-Kilo-9-4-6-R, начать запись этой процедуры. |
Officer Turin, call sign F-Kilo-9-4-6-R, now recording these proceedings. |
Это наш позывной, прием. |
We are a ground call sign, over. |
Let's send out the No. 1 general rally signal. |
|
Six Spec Ops Sergeant to Central K. |
|
We're a ground call sign, and we're in the shit, over. |
|
Call sign Alpha 21, city centre and to the south. |
|
I reckon it's No. 1 general rallying signal. |
|
Позывной любого самолета является обычным, если на нем в настоящее время нет президента или вице-президента. |
The callsign of any aircraft is regular if it is not currently carrying the President or Vice-President. |
It's No. 1 general rally. |
|
Когда мы получим позывной Ликер Шлиц Мальт, мы возвращаемся в Баграм и переходим ко второй фазе. |
When we hear Schlitz Malt Liquor, we're heading back to Bagram for phase two. |
Какой позывной был у Люка Скайуокера во время нападения повстанцев в Эпизоде IV? |
What was Luke Skywalker's call sign during the rebel assault in Episode IV? |
Сержанты воздушных коммандос руководили воздушными ударами в соответствии с доктриной ВВС США, используя позывной Баттерфляй по радио. |
Coincidentally, the bypass ratio grew to achieve higher propulsive efficiency and the fan diameter increased. |
Маршалл получил свой позывной в Академии за свой порывистый, безбашенный летный стиль. |
Marshall earned his running name in the Academy from his slapdash, hell-for-leather flying style. |
Местоположение и позывной были неизвестны до первой известной голосовой трансляции 1997 года. |
The location and callsign were unknown until the first known voice broadcast of 1997. |
Позывной авиатора или позывной авиатора - это позывной, который дается военному летчику, летному офицеру и даже некоторым рядовым авиаторам. |
An aviator call sign or aviator callsign is a call sign given to a military pilot, flight officer, and even some enlisted aviators. |
После этого любитель может подать заявку на конкретный или специализированный позывной в рамках программы лицензирования тщеславия. |
The amateur may thereafter apply for a specific or specialized call sign under the Vanity Licensing program. |
Poseidon sub hunter, call sign Talon Five-Five. |
|
Это позывной моего информатора. |
It's my informer's alias. |
Чую я, что будет сегодня у нас позывной сигнал по форме номер один общий. |
I've got a feeling there'll be a No. 1 general rallying signal today. |
Только что получивший лицензию любитель всегда будет получать позывной из района, в котором он живет. |
A newly licensed amateur will always receive a call sign from the district in which he or she lives. |
Сержанты воздушных коммандос руководили воздушными ударами в соответствии с доктриной ВВС США, используя позывной Баттерфляй по радио. |
The Air Commando sergeants directed the air strikes according to U. S. Air Force doctrine, using the radio call sign Butterfly. |
Радиолюбительские операции происходят от Диего-Гарсии, используя британский позывной префикс VQ9. |
Amateur radio operations occur from Diego Garcia, using the British callsign prefix VQ9. |
Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак. |
CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall. |
Не тогда, когда мы наблюдаем увеличенный поток информации с ссылкой на позывной борта президента США. |
Not when we're seeing increased chatter with references to Marine One. |
Каждая судовая станция, эксплуатируемая в целях радиотелефонной связи на внутренних водных путях, должна иметь свой позывной. |
Each ship station participating in the radiotelephone service on Inland Waterways shall have a call sign. |
We are the Grass Snakes, meaning that we're small and COOL. |
|
Хочу прояснить, с этих пор мой, мой позывной - Клинок Смерти. |
Okay, just so we're clear, from this point forward, my call sign will be Death Blade. |
За пределами полетной палубы офицер по вооружению, который имеет позывной Оазис, никогда не увидит землю или цель, для которой это предназначено. |
Behind the flight deck the weapons... officer who goes by the call sign Oasis will never see the ground or the target for that matter. |
Хочу прояснить, с этих пор мой, мой позывной - Клинок Смерти. |
Okay, just so we're clear, from this point forward, my call sign will be Death Blade. |
Аполло, это мой позывной. |
Apollo's just my call sign. |
Мой позывной Аполло, я буду сопровождать вас до Каприки. |
My call sign is Apollo, and I'll be your escort back to Caprica. |
Here goes No. 1 general rally signal! |
|
W9YB-позывной любительского радиоклуба при Университете Пердью. |
W9YB is the callsign of the Amateur Radio Club at Purdue University. |
Позывной Викерс до сих пор используется корпоративным летным отделом морских подводных лодок BAE Systems, базирующимся на аэродроме Уолни, Камбрия. |
The callsign Vickers is still used by the corporate flight department of BAE Systems Maritime Submarines, based at Walney Airfield, Cumbria. |
При переходе на FM, который произошел в 2011 году, позывной изменился на добавление буквы С, чтобы не конфликтовать с сестринской станцией XHROO-FM 95.3. |
Upon migration to FM, which occurred in 2011, the callsign changed to add a C, in order to not conflict with sister station XHROO-FM 95.3. |
Официальный позывной авиакомпании-просто Джанет. |
The official airline callsign is simply Janet. |
Позывной - это специализированная форма прозвища, которая используется в качестве замены имени авиатора. |
The call sign is a specialized form of nickname that is used as a substitute for the aviator's given name. |
Радиолюбитель использует позывной в эфире, чтобы юридически идентифицировать оператора или станцию. |
An amateur radio operator uses a call sign on the air to legally identify the operator or station. |
До 1978 года американские ветчины должны были получить новый позывной, если они переезжали из своего географического района. |
Prior to 1978, US hams were required to obtain a new call sign if they moved out of their geographic district. |
Онлайн-книги вызовов или базы данных позывных можно просматривать или искать, чтобы узнать, кто держит конкретный позывной. |
Online callbooks or callsign databases can be browsed or searched to find out who holds a specific callsign. |
Их самый распространенный позывной-JOZZ-XXX-FM. |
Their most common call sign is JOZZ-XXX-FM. |
Каждой станции присваивается позывной, который используется для идентификации станции во время передач. |
Each station is assigned a call sign which is used to identify the station during transmissions. |
Например, недавно лицензированный техник из Новой Англии получит позывной вида KC1xxx. |
For instance, a newly licensed Technician from New England would receive a call sign of the form KC1xxx. |
Каждый позывной может использоваться в течение 15 дней с момента его выдачи. |
Each call sign may be used for 15 days from its issue. |
Это городской миф, так как позывной-это позывной авиакомпании-перевозчика вместе с номером, обычно AZ4000. |
This is an urban myth, as the callsign is that of the carrying airline along with a number, usually AZ4000. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позывной и».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позывной и» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позывной, и . Также, к фразе «позывной и» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.