Покрытие одеяла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покрытие одеяла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blanket coverage
Translate
покрытие одеяла -

- покрытие [имя существительное]

имя существительное: coating, covering, carpet, casing, suffusion, chemise

- одеяла

blankets



Сообщая им все эти сведения, он в то же время закрывал краем одеяла самого младшего. - Как хорошо! Как тепло! -пролепетал тот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he spoke, he wrapped the younger one up bodily in a fold of the blanket, and the little one murmured:-Oh! how good that is! It's warm!

Всю одежду, простыни и одеяла нужно поместить в герметично закрытую комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put clothing, covers, sheets in a place hermetically closed.

Я хмуро покосился на ковровое покрытие и расстегнул рюкзак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I frowned down at the carpet and opened my backpack.

Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin.

Облако пыли в виде черепа только что вылетело из этого одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dust just flew out of that comforter in the shape of a skull.

Дорожное покрытие под его ногами разошлось, и Волк ощутил себя в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pavement under his feet lifted, and he was airborne.

В 2006 году политика учета ассигнований на покрытие безнадежной задолженности будет пересмотрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the accounting policy on the treatment of provision for bad debts will be revised.

Терапия по изменению пола, даже при ее наличии, зачастую является запретительно дорогостоящей, а ее финансирование государством или покрытие расходов на нее медицинским страхованием обеспечивается лишь в редких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender reassignment therapy, where available, is often prohibitively expensive and State funding or insurance coverage is rarely available.

Транспарантное водоразбавляемое лакокрасочное покрытие наносимое окунанием, поливанием и при помощи машины для нанесения покрытий Грунтовочный слой для лакирующих и покрывных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water-based transparent paint coat applied through dipping, sprinkling or through coaters. Priming coat for varnishing and covering the materials.

Противопожарные меры в Венском международном центре включают заделывание щелей в противопожарных барьерах, покрытие противопожарным материалом опорных структур и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire protection at the Vienna International Centre includes closure of apertures in fire barriers, covering of supporting structures and so on.

Смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов, связанных с доставкой принадлежащего контингентам снаряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This estimate provides for the cost of the emplacement of contingent-owned equipment.

Затем мы раздобываем одеяла и перины, неправдоподобно мягкие, совершенно роскошные штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we furnish ourselves with blankets, and eiderdowns, luxurious soft affairs.

Одеяла, лепестки роз, чертова романтика под луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance.

Быть может, он лежит в бреду, больной пневмонией, а у него нет даже одеяла, чтобы укрыться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he delirious with pneumonia and no blanket to cover him?

В комнату еле пробивался свет: поверх опущенных штор на окнах висели еще плотно подоткнутые по углам одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost pitch-black inside, for not only were the shades down but blankets were tacked over the windows.

Нужен боярышник, чтобы восстановить кровообращение... и одеяла, много одеял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll need hawthorn to improve the blood flow... and blankets, lots of blankets.

Неважно. Фирма её мужа, занимающаяся ландшафтами, пожертвовала покрытие для нового бейсбольного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, she got her husband's landscaping firm to donate sod for the new baseball field.

Дайте этому упрямому сукину сыну все грузовики и одеяла Третьей Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give this insubordinate son of a bitch every truck and blanket in the Third Army.

И люди уходили по воде, забрав в охапку одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the people waded away, carrying their wet blankets in their arms.

Больной держал их поверх одеяла - пальцы одной из них он слегка раздвинул - и, отвечая на вопросы Филипа, рассматривал их не без удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient kept them outside the bed-clothes, one of them slightly spread out, the second and third fingers together, and, while he spoke to Philip, seemed to contemplate them with satisfaction.

Истукан в постели не шевельнулся, только протянул поверх одеяла руку с письмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image in the bed did not change, but it pushed a letter over the counterpane.

Ленни положил свои одеяла на соседнюю койку и сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennie put his bindle on the neighboring bunk and sat down.

Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из-под одеяла и лежали на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay just under the icons; his large thick hands outside the quilt.

Мэри подошла к кровати и увидела, что старик уже сам извлек шкатулку из-под одеяла, хотя обычно просил об этом ее, и выбрал из связки нужный ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary obeyed, and found that he had already drawn the tin box from under the clothes, though he usually asked to have this done for him; and he had selected the key.

Я соберу пальто и одеяла, которые вы купили и потащусь потихоньку следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll pick up them coats and blankets and creep along behind.

После вчерашнего третьего укола Павел Николаевич, действительно, очень ослабел и без крайней нужды совсем уже не выбирал ног из-под одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his third injection the day before, Pavel Nikolayevich had grown much weaker and no longer felt like taking his legs from under the blankets unless he had to.

У нас тут есть отличное хранилище, где можно прятать еду, одеяла, и всё, что хочется спрятать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a great hiding spot where you can hide food... blankets, anything else you want to hide.

Итак, значит, блестящая изоляция и космические одеяла на всех стенах и потолке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so, shiny insulation and space blankets all over the walls and the ceiling.

Мои подушки словно набиты картоном а внутри одеяла - комки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The pillows are like cardboard and my duvet's all lumpy.

Вам принесут тёплую одежду и одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring blankets and furs, if you please.

Сударь! Здесь, в свертке, вы найдете новое носильное платье, чулки и шерстяные одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur, in this package you will find some new clothes and some woollen stockings and blankets.

И я официально заявляю, что приношу прощения за зараженные одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do declare, I'm sorry for the disease blankets.

Если пульс был слабым и слабым, он рекомендовал ромашку или змеиную лапку в качестве стимулятора, а волдыри или одеяла, пропитанные горячим уксусом, обернуть вокруг нижних конечностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the pulse was weak and low, he recommended camomile or snakeroot as a stimulant, and blisters or blankets soaked in hot vinegar wrapped around the lower limbs.

Ралли-колеса и проволочные крышки колес также были опциональны, как и тахометр 6000 об / мин и виниловое покрытие крыши в черном или белом цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rallye wheels and wire wheel covers were also optional, as was a 6000 rpm tachometer and a vinyl roof covering in black or white.

После приобретения AT&T в 2015 году покрытие CDMA было прекращено, и Cricket отключила оставшиеся устройства CDMA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the AT&T acquisition, in 2015, the CDMA coverage was discontinued and Cricket shut off the remaining CDMA devices.

Он также обнаружил висящие на веревке одеяла, похожие на те, в которые было завернуто тело мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also discovered blankets hanging on the clothes line that were similar to the one in which the boy's body had been wrapped.

AXA также обеспечила страховое покрытие для некоторых реликвий и произведений искусства в соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AXA also provided insurance coverage for some of the relics and artworks in the cathedral.

Вместо этого британцы подарили два одеяла, один шелковый носовой платок и одно полотно из больницы оспы двум делегатам от индейцев Делавэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the British gave as gifts two blankets, one silk handkerchief and one linen from the smallpox hospital, to two Delaware Indian delegates.

Как и во время прошлогодних беспорядков в Неби-Мусе, толпа разорвала одеяла и подушки своих жертв, подняв тучи перьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in the previous year's Nebi Musa riots, the mob tore open their victims' quilts and pillows, sending up clouds of feathers.

Черное или цветное покрытие обычно находится только на одной стороне устройства, стороны и другая сторона просто являются непокрытой, обычно белой керамической подложкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black or colored coating is usually only on one face of the device, the sides and other face simply being the uncoated, usually white ceramic substrate.

Такие особенности лазерного излучения, как скорость сканирования лазерного луча и покрытие линий сканирования, могут существенно влиять на процесс абляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such features of laser radiation as laser beam scanning velocity and the covering of scanning lines can significantly influence the ablation process.

Пеленание-это вековая практика заворачивания младенцев в одеяла или аналогичные ткани, так что движение конечностей строго ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swaddling is an age-old practice of wrapping infants in blankets or similar cloths so that movement of the limbs is tightly restricted.

Экструзионное покрытие - это нанесение дополнительного слоя на существующий рулон бумаги, фольги или пленки методом выдувания или литья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extrusion coating is using a blown or cast film process to coat an additional layer onto an existing rollstock of paper, foil or film.

Внутренние поверхности сосуда будут выступать в качестве интерфейса с селекционными модулями, содержащими компонент селекционного одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner surfaces of the vessel will act as the interface with breeder modules containing the breeder blanket component.

10 декабря следующего года Исполнительный совет постановил выделить 600 миллионов кредитов на покрытие военных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following 10 December, the Executive Board decreed a 600 million loan to cover the costs of the war.

Следовательно, они в настоящее время не обеспечивают покрытие для процедур пролотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, they currently do not provide coverage for prolotherapy procedures.

Затем его можно транспортировать на асфальтовый или бетонный завод и включать в новое покрытие или перерабатывать на месте, чтобы сформировать основание или подоснову для нового покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can then be transported to an asphalt or concrete plant and incorporated into new pavement, or recycled in place to form the base or subbase for new pavement.

Предпочтение отдавалось воде, которая наносила бы защитное покрытие на трубы, а не растворяла их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waters which would deposit a protective coating on the pipes rather than dissolving the pipe were preferred.

Покрытие опирается на жидкие предшественники, часто это раствор воды с солью осаждаемого металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plating relies on liquid precursors, often a solution of water with a salt of the metal to be deposited.

В результате ему удалось раздобыть дополнительные одеяла, одежду, Сабо и еду для летчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, he was able to secure extra blankets, clothes, clogs and food for the airmen.

На более длительных рейсах гостям предоставляются подушки и одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pillows and blankets are available on longer flights.

Покрытие и проектирование обеспечивают водонепроницаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coating and design engineering provide watertightness.

Когда эпителиальные клетки или ткани повреждаются от муковисцидоза, потовые железы также повреждаются, вызывая морозное покрытие кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When epithelial cells or tissues are damaged from cystic fibrosis, sweat glands are also damaged, causing a frosty coating of the skin.

Например, тяжелая глинистая почва может действовать как дорожное покрытие, смягчая близкую температуру грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, soils heavy in clay can act like pavement, moderating the near ground temperature.

Затем прорези засыпаются неусаживающимся раствором, а дорожное покрытие шлифуется алмазом для восстановления гладкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slots are then backfilled with a non-shrink grout and the pavement is diamond ground to restore smoothness.

После высыхания покрытие становится электропроводным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After drying the coating is electrically conductive.

Пыль может обеспечить мгновенное покрытие для температуры Земли, но атмосферная температура будет увеличиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dust can provide momentary coverage for the ground temperature but the atmospheric temperature will increase.

В этих случаях вместо использования отдельных зеркал отражающее оптическое покрытие может быть нанесено непосредственно на саму лазерную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, rather than using separate mirrors, a reflective optical coating may be directly applied to the laser medium itself.

После того, как местные активисты в одной из деревень Северного Кавказа фактически конфисковали все одеяла, еще больший страх разошелся среди односельчан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After local activists in a village in North Caucasus actually confiscated all blankets, more fear dispersed among villagers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покрытие одеяла». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покрытие одеяла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покрытие, одеяла . Также, к фразе «покрытие одеяла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information