Покрытие погружением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: coating, covering, carpet, casing, suffusion, chemise
антистатическое покрытие - antistatic coating
горячее покрытие - hot-dip coating
полимерное покрытие - polymer coating
абляционное покрытие - ablative coating
бетонное дорожное покрытие - concrete paving
брусчатое покрытие - large sett paving
парафиновое покрытие - lining of paraffin
дорожное покрытие типа макадам с битумной пропиткой - bitumen macadam
цементно-щебеночное покрытие ВПП - macadam runway surface
шиферное покрытие - slate coating
Синонимы к покрытие: покрытие, конгруэнтность, прикрытие, укрытие, случка, заслон, покров, капсюляция, футляр, окраска
Антонимы к покрытие: открывать, открывать, открывать, открывать, открывать, узнавать
Значение покрытие: Материал, к-рым что-н. покрыто ( спец. ).
имя существительное: immersion, dive, dipping, dip, plunge, sinking, plunging, lunge
испытание на погружение - submergence trial
погружение в предохраняющий от посинения антисептик - anti-blue stain dip
погружение для дифферентовки - trim dive
погружение металла в кислоту - dead dipping
погружение методом насыщения - saturation diving
погружение на циркуляции - turning dive
погружение с большим дифферентом - steep dive
погружение судна - sinking of the ship
погружение лодки - boat dive
погружение пиломарериалов в предохраняющий от посинения антисептик - anti-blue stain dip
Синонимы к погружение: спуск, осадка, оседание, опущение, погружение, опускание, ныряние, понижение
Глазурь в кулинарии-это покрытие глянцевого, часто сладкого, иногда соленого вещества, наносимого на пищу, как правило, путем погружения, капания или с помощью кисти. |
A glaze in cooking is a coating of a glossy, often sweet, sometimes savoury, substance applied to food typically by dipping, dripping, or with a brush. |
Танбарк был погружен по кабелю на ожидающие суда, стоявшие на якоре у берега. |
Multiple nearly identical prints can be called an edition. |
В 2006 году политика учета ассигнований на покрытие безнадежной задолженности будет пересмотрена. |
In 2006, the accounting policy on the treatment of provision for bad debts will be revised. |
Утвержденные в бюджете на 2012 год ассигнования на покрытие кадровых и оперативных расходах основываются на ряде параметров. |
The 2012 budget for staffing and operational costs is based on a number of parameters. |
В программу мероприятия входят обсуждение общественно важных вопросов группой специально отобранных людей и демонстрация израильских телевизионных фильмов, показывающих жизнь семьи с погруженным в свой собственный мир ребенком. |
The evening had included a panel discussion and a screening of an Israeli television series depicting the life of a family with an autistic child. |
Низкая вязкость является преимуществом, т.к. при нанесении данного пенетранта методом погружения его расход очень экономен. |
Low viscosity is the advantage as while coating this penetrant by method of immersion its consumption is very saving. |
Верхний слой означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости. |
Topcoat means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability. |
Я даже назвала своё инвалидное кресло для подводных погружений Порталом, потому что оно буквально толкнуло меня на новый путь жизни, в новые измерения и на новый уровень самосознания. |
In fact, I now call the underwater wheelchair Portal, because it's literally pushed me through into a new way of being, into new dimensions and into a new level of consciousness. |
Вокруг кровати вздымались языки пламени, занавески уже пылали, а среди огня и дыма мистер Рочестер лежал без движения, погруженный в глубокий сон. |
Tongues of flame darted round the bed: the curtains were on fire. In the midst of blaze and vapour, Mr. Rochester lay stretched motionless, in deep sleep. |
Софи молчала, погруженная в воспоминания, боль невозвратной утраты терзала ее. |
Inside the Salle des Etats, Sophie stood in silence and endured the sharp pang of loss. |
Я прикоснулся к кораблю. Покрытие было гладкое и твердое. Теперь уже ничто не напоминало о том, что корабль сделан из металла. |
I put out my hand and touched it and it was slick and hard. There was no look of metal and there was no feel of metal, either. |
Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность. |
He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed. |
Но когда он проводит в лаборатории весь день, погруженный в работу, то вечером частенько бывает очень возбужден. |
He has been alone in his laboratory all day, and working like that he often becomes animated. |
Но Джордж не понял этого, занятый своими собственными планами и погруженный в самодовольное созерцание своей неотразимости. |
But he did not perceive it. He was thinking of his own plans, and lost in pompous admiration of his own irresistible powers of pleasing. |
Сосед, назвавшийся награждённым моряком, получившим травму позвоночника, собрал около 80 тысяч из пособий ветеранов-инвалидов на покрытие медицинских расходов. |
Neighbor was a so-called decorated Marine who incurred a nasty spinal injury- collected close to 80 grand in veterans disability benefits to cover medical costs. |
A total immersion in the vinyl, you know? |
|
Погружение в общность Тела принесет вам довольство и самореализацию. |
And in your submergence into the common being of the Body, you will find contentment and fulfilment. |
Неважно. Фирма её мужа, занимающаяся ландшафтами, пожертвовала покрытие для нового бейсбольного поля. |
Anyway, she got her husband's landscaping firm to donate sod for the new baseball field. |
Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик. |
Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly. |
У нас две минуты на погружение. |
We got two minutes to get underwater! |
You're beautiful when when you're preoccupied. |
|
Я пока подготовлю устройства для погружения. |
I'll prepare the submersion device. |
Старуха, увешанная жемчугами, сидела тихо, погруженная в себя. |
The old woman with the many pearls just sat quietly sunken in upon herself. |
Lost in thought she did not notice him. |
|
Люди ходят вокруг, погруженные в свои мысли, среди фотографий. Воссоздание, потому что больше ничего нет. |
People walk around, lost in thought, among the photographs, the reconstructions, for lack of anything else. |
Они замолчали, как бы не решаясь продолжать восхваления прошлого; погруженные в задумчивость, они, быть может, уже предавались поэзии сожалений. |
Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret. |
Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее. |
Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial. |
Я страдаю и в то же время я погружена в Океан блаженства... |
I'm in pain, yet I'm immersed in a sea of bliss. |
Погруженная в свои мысли, она не услышала, как ее окликнул доктор. |
Still lost in her thoughts, she didn't hear the doctor until her hand was on the door. |
В первый же вечер Дид, хватившись мужа, нашла его с лампой в руке, погруженным в созерцание. |
The first evening, missing him, Dede sought and found him, lamp in hand, staring with silent glee at the tubs. |
Я закончу это погружение! |
I want to finish this dive. |
Мы продолжаем ваше погружение в Шекспира. |
We're continuing with your Shakespeare immersion. |
Все было белым, даже покрытие улицы, по которой мы продвигались. Его нельзя было назвать мостовой, это был, скорее, пол, |
Everything was white, even the floor of the street we followed-and the floor could not be thought of as paving; it was, instead, a floor, |
Он состоит из сверления 25-50-миллиметрового отверстия через дорожное покрытие в основание с помощью сухого долота roto-молотка. |
It consists of drilling a 25 to 50 millimeter hole through the pavement into the sub-base with a dry-bit roto-hammer. |
Школьный автобус для погружения в вымирающий язык доступен для всех, кто работает с вымирающими языками или кто может читать письменность на этом автобусе. |
The Endangered Language Immersion School Bus is available for anyone who works on endangered languages, or who can read the writing on this bus. |
Ученые сходятся во мнении, что самое раннее христианское крещение обычно совершалось погружением в воду, или, по крайней мере, это вполне вероятно. |
There is a scholarly consensus that the earliest Christian baptism was normally by immersion, or at least that this is probable. |
Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления. |
Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure. |
Бутылка с бетоном и пустая латунная гильза были погружены на 2 с половиной фута ниже каждого пятого деревянного столба. |
A bottle containing concrete and an empty brass cartridge case was sunk 2½ feet below every fifth wooden post. |
Резервуар для воды расположен на шести поперечных стальных опорах, погруженных в бетонные фундаменты. |
The water tank is situated on six cross-braced steel legs submerged in concrete foundations. |
Огюст был также известен своим изобретением первого батискафа FNRS-2, с помощью которого он совершил ряд беспилотных погружений в 1948 году для исследования океанских глубин. |
Auguste was also known for his invention of the first bathyscaphe, FNRS-2, with which he made a number of unmanned dives in 1948 to explore the ocean's depths. |
При физической нагрузке приток крови к жировым отложениям обычно увеличивается, но это тормозится погружением в холодную воду. |
Blood flow to fat normally increases during exercise, but this is inhibited by immersion in cold water. |
Католическая Церковь считает действительными все формы крещения водой, включая полное погружение, обливание и омовение, которые совершаются во имя Троицы. |
The Catholic Church considers all forms of baptism with water, including full immersion, affusion, and aspersion, that are done in the name of the Trinity as valid. |
Темы его поэзии отражают природу, в которую он был погружен, наряду с турецкой кочевой культурой гор Торос, частью которой он был. |
The topics of his poetry reflect the nature in which he was embedded, along with the Turkish nomadic culture of the Toros mountains of which he was a part. |
Апотеций описывается как сидячий или погруженный. |
The apothecium is described as being either sessile or immersed. |
Свободная безопасность отвечает за чтение атакующих игр и покрытие глубоких проходов. |
The free safety is responsible for reading the offensive plays and covering deep passes. |
Погружение для мужчин более распространено в хасидских общинах и не существует в других, таких как немецкие еврейские общины. |
Immersion for men is more common in Hasidic communities, and non-existent in others, like German Jewish communities. |
Погружения, по состоянию на апрель 2013 года, показали, что обломки находятся в хорошем состоянии и коралл покрывает большую часть корабля. |
Dives, as of April 2013, revealed that the wreck is in good condition and coral covers much of the ship. |
Погружение яйца в холодную воду после кипячения является распространенным методом остановки процесса варки, чтобы предотвратить этот эффект. |
Immersing the egg in cold water after boiling is a common method of halting the cooking process to prevent this effect. |
Морская вода свободно протекала между бревнами и над ними, что очень затрудняло плотам погружение в тяжелые морские воды. |
Seawater passed freely between and over the logs making it very difficult for rafts to be swamped by heavy seas. |
Танк К2 пересекает водный бассейн, погруженный в воду с трубкой. |
K2 tank crossing water pool submerged with snorkel. |
Однажды он появился на погружении вглубь вместе с Дэвидом рисом. |
He once appeared on Going Deep with David Rees. |
Он считал, что во время погружения прибрежные хребты отделяются от материка, а за ними образуются лагуны. |
He believed that during submergence, coastal ridges were separated from the mainland, and lagoons formed behind the ridges. |
Такой же сценарий был предложен для РС типа II, зарегистрированных после погружения с пилообразным профилем или многократного повторения погружения. |
The same scenario was proposed for type II DCS recorded after sawtooth profile diving or multiple repetitive diving. |
Адаптация к холоду уменьшает крайнюю вазоконстрикцию, которая обычно возникает при погружении в холодную воду. |
Adaptation to cold reduces the extreme vasoconstriction which usually occurs with cold water immersion. |
Я думаю, что вы обнаружите, что никто не будет планировать погружение так глубоко, как вы хотите. |
I think you'll find none will plan a dive as deep as you want. |
Orca Industries продолжала совершенствовать свою технологию с выпуском Skinny-dipper в 1987 году, чтобы сделать расчеты для повторяющихся погружений. |
Orca Industries continued to refine their technology with the release of the Skinny-dipper in 1987 to do calculations for repetitive diving. |
Позже, в 1989 году, они выпустили компьютер Delphi, который включал в себя расчеты для погружения на высоте, а также запись профиля. |
They later released the Delphi computer in 1989 that included calculations for diving at altitude as well as profile recording. |
Среди дайверов, которые слышали об этом случае, была Джилл Хайнерт, канадка, установившая мировой рекорд по самому глубокому погружению женщиной. |
Among the divers who heard about the case was Jill Heinerth, a Canadian who has set the world record for deepest dive by a woman. |
Результатом этого является увеличение числа несчастных случаев при погружении в пещеру, в 2011 году средний годовой показатель 2,5 смертельных случаев в год утроился. |
The result is an increase of cave diving accidents, in 2011 the yearly average of 2.5 fatalities a year tripled. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покрытие погружением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покрытие погружением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покрытие, погружением . Также, к фразе «покрытие погружением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.