Полицейский отряд по охране общественного порядка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полицейский отряд по охране общественного порядка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
riot squad
Translate
полицейский отряд по охране общественного порядка -

- полицейский [имя существительное]

имя существительное: police, constabulary, law, policeman, police officer, officer, cop, copper, fuzz, pig

имя прилагательное: constabulary

словосочетание: blue coat

сокращение: pc.

- отряд [имя существительное]

имя существительное: detachment, squad, party, troop, band, order, squadron, posse, brigade, platoon

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- охрана [имя существительное]

имя существительное: security, protection, guard, safeguard, safe-conduct, escort, custody, keeping

- общественный

имя прилагательное: public, social, societal, community, communal, common, extracurricular

сокращение: pub.

- порядок [имя существительное]

имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights



Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well.

Нкрума Тинсли был обвинен в нарушении общественного порядка и нападении на полицейского во время стоянки в парке Зуккотти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nkrumah Tinsley was indicted on riot offenses and assaulting a police officer during the Zuccotti Park encampment.

Иногда полицейские подразделения, проводящие розыск, обращаются за помощью к общественности в поисках подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, police departments conducting manhunts will solicit help from the public in locating the suspect.

Отсутствие поддержки организацией Шинн Фейн полицейской охраны общественного порядка было одним из препятствий на пути процесса деволюции; другим стал курс Демократической юнионистской партии Йена Пейсли (Ian Paisley) на разделениие функций между властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinn F?in's support of policing was one of the obstacles to the devolution process, the other is Ian Paisley's Democratic Unionist Party commitment to power-sharing.

Мы надеемся, что наши друзья из полицейского управления укажут нам тех, чье поведение недопустимо в общественном отношении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We rely on our good friends in the police department to point to us those people who exhibit behavior which is socially unacceptable.

Совет по гражданскому надзору будет создан в соответствии с законом о полиции для расследования жалоб общественности на действие полицейского персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civilian oversight board will be established under the police law to investigate complaints brought by the public against police personnel.

Стоквелл 2 резко критиковал структуру полицейского командования и связи с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockwell 2 strongly criticised the police command structure and communications to the public.

Служба воздушного наблюдения - это департамент Министерства общественной безопасности, который отвечает за полицейское наблюдение в воздушном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Surveillance Service is a department in the Ministry of Public Security which is in charge of police surveillance in airspace.

На своем первом этапе сетевое полицейское управление представляло собой систему более эффективной коммуникации между Бюро общественной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its first phase, grid-style policing was a system for more effective communication between public security bureaus.

Это верно даже в тех случаях, когда преследуются общественные цели, такие как осуществление полицейских полномочий или принятие законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is true even when pursuing a public purpose such as exercising police powers or passing legislation.

Столетники избираются на общественных выборах в каждом приходе сроком на три года для осуществления полицейской деятельности в пределах прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centeniers are elected at a public election within each parish for a term of three years to undertake policing within the parish.

Эти сформированные полицейские подразделения были развернуты в качестве вспомогательных элементов для предотвращения актов насилия и нарушений общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These formed police units have been deployed as a support element to prevent acts of violence and public disorder.

Но представьте себе общественный резонанс, если полицейский, высокого ранга детектив, окажется убийцей маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But imagine the public response if a cop, a high-ranking detective, was the killer of young children.

Современные неверные толкования пытаются утверждать, что полиция должна все больше отвлекаться от полицейской работы к работе по связям с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern misreadings attempt to claim that the police should be increasingly diverted from police work to public relations work.

В июле 2011 года та же группа была награждена специальной наградой за общественную работу в полицейском управлении Лейквуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2011 the same group was given a special award for community service by the Lakewood Police Department.

Он выживал на скудной пище и подачках из ресторана Дельмонико и спал в общественных местах или в дурно пахнущем полицейском ночлежном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He survived on scavenged food and handouts from Delmonico's Restaurant and slept in public areas or in a foul-smelling police lodging-house.

В Лос-Анджелесе полицейское управление Лос-Анджелеса и общественные активисты предотвратили повторение беспорядков 1965 года, которые опустошили часть города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Los Angeles, the Los Angeles Police Department and community activists averted a repeat of the 1965 riots that devastated portions of the city.

В каждом современном обществе есть некоторая разновидность полицейских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every modern society has some kind of police force.

Многие полицейские силы имеют специальные подразделения для решения проблем общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many police forces have dedicated divisions to deal with public order situations.

В 2006 году полицейский был уволен за переодевание в общественном месте во время несения службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 a police officer was reportedly fired for cross-dressing in public while off duty.

Полицейские машины украшены логотипами ведьм, общественная начальная школа известна как Witchcraft Heights, а спортивные команды средней школы Салема называются The Witches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police cars are adorned with witch logos, a public elementary school is known as Witchcraft Heights, and the Salem High School athletic teams are named the Witches.

Служба воздушного наблюдения - это департамент Министерства общественной безопасности, который отвечает за полицейское наблюдение в воздушном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The franchise also contains comics, prize collection artworks of Symphony of the Night and Judgment as part of its print media.

Интересы общественности не будут соблюдены, если мы убъем Полицейскую разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public interest would not be served by killing the ILP.

Общественность знает что эти преступники переодеваются полицейскими и грабят людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public is aware that these criminals are dressing up as cops and ripping people off.

Нам нужна картинка, что заведёт людей, так что предлагаю сделать постановочный кадр – полицейский в экипировке стреляет в общественного деятеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would need an image that would galvanize people, so I say we stage a photo of a cop in riot gear shooting a community leader.

Блэкстоун работал в полицейском управлении, чтобы изменить политику и процедуры, направленные против ЛГБТ-сообщества, такие как захват геев в общественных туалетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackstone worked within the police department to change policy and procedures directed against the LGBT community, such as entrapment of gay men in public restrooms.

Полицейские не общественные деятели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cops aren't public figures.

Департамент общественной безопасности является официальным названием регулярных полицейских сил и занимается большинством повседневных полицейских мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Public Safety is the official name of the regular police force and handles most day-to-day police activities.

Надмуниципальный уровень управления обеспечивал обслуживание общественного транспорта и полицейских служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supra-municipal level of government provided public transit service and police services.

Примеры этого - переход от материальной помощи к уходу на дому или увеличившаяся доля предупреждения преступлений на местном уровне как альтернативы полицейской охране общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Displacement of welfare to 'community care' or increased promotion of community based crime prevention as alternatives to policing are examples of this.

В то время я был стажёром Службы Общественной Защиты в Вашингтоне, округ Колумбия, и по своей работе я посещал полицейский участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, I was interning at the Public Defender Service in Washington DC, and I was visiting a police station for work.

Полицейские хотят запретить ношение травматики в общественных местах и повысить возраст, с которого можно получить лицензию на оружие - с 18 лет до 21 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policemen want to prohibit the carrying of weapons in public places and raise the legal age of weapons licensing from 18 to 21.

Несколько групп были развернуты в центре города, чтобы установить охрану у здания суда, полицейского участка и других общественных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several groups were deployed downtown to set up guard at the courthouse, police station, and other public facilities.

По мере того как полицейское расследование продвигалось и становилось достоянием общественности, таблоиды публиковали негативные истории о Гутьеррес, которые изображали ее как оппортунистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the police investigation progressed and became public, tabloids published negative stories about Gutierrez that portrayed her as an opportunist.

Услуги по обеспечению общественной безопасности предоставляются полицейским департаментом на постоянной основе и пожарным департаментом на неполной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public safety services are provided by a full-time police department and a part-time fire department.

Роль полицейских надзирателей претерпела изменения, с тем чтобы соответствовать определению или подходу, определяемому аспектом охраны общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the police supervisors has undergone changes in order to accommodate the definition or the approach defined by the aspect of community policing.

Одним из лучших выпустился из полицейской академии, получил благодарность в личное дело за работу с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduated third in his class from the police academy, earned a citation for community outreach.

Он выживал на скудной пище и подачках из ресторана Дельмонико и спал в общественных местах или в дурно пахнущем полицейском ночлежном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would create a direct and robust delivery framework for the Action Plan and ensure climate change is treated as an economy-wide issue.

Джайлз также изучил действия и отношения во взаимодействии общественности с полицейскими, используя теорию аккомодации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giles has also looked at the actions and attitudes in the public's interaction with police officers, using accommodation theory.

Полицейские обратились ко всем представителям общественности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Police have appealed for any members of the public...'

Решение проблем и охрана общественного порядка также способствовали изменению аспекта роли полицейского надзирателя в сторону обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem solving and community policing has also contributed to the changing of the aspect of role of police supervisor towards security maintenance.

Правительство располагает также несколькими сотнями полицейских-резервистов, посвящающих охране общественного порядка часть своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has several hundred part-time police reserves.

В качестве центрального координирующего органа для департаментов полиции префектур Национальное полицейское управление находится в ведении Национальной комиссии Общественной Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the central coordinating body for the Prefectural Police Departments, the National Police Agency is itself administered by the National Public Safety Commission.

Он получил степень адъюнкта искусств в области полицейских наук в Комптонском общественном колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received an Associate of Arts Degree in Police Science from Compton Community College.

Должны быть созданы необходимые полицейские силы для наблюдения и охраны общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There shall be the necessary police forces for surveillance and the preservation of the public order.

Они с твоей мамой вместе состоят в женском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows your mum from the Country Women's Association.

В социально интегрированном обществе роль объединяющего начала выполняют не групповые интересы, а общие цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socially inclusive societies rally around common objectives and move beyond narrow group interests.

Наверное, когда работаешь среди полицейских...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose working with coppers...

Прокурорский надзор предоставляет осужденного самому себе, окружает его тишиной и тьмой в обществе наседки, которой он должен остерегаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condemned wretch is given over to himself with a companion whom he cannot but trust.

Ну, конечно, разные люди ведут себя по-разному, однако, насколько мне известно, все, кто видел мисс Винси в обществе мистера Лидгейта, не сомневаются, что они обручены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, people have different ways, but I understand that nobody can see Miss Vincy and Mr. Lydgate together without taking them to be engaged.

И вот Бекки понесла Эмилии чашку чаю к ней в комнату, где застала ее в обществе портретов и в самом меланхолическом и нервном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Becky took a cup of tea to Amelia in her private apartment and found that lady in the company of her miniatures, and in a most melancholy and nervous condition.

Иисус был счастлив в их обществе. Конечно, они с Иосифом были плотниками, далеко не такими знатными как мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe Jesus was very fond of their company, but of course he and Joseph were only carpenters, not nearly such fine folk as we.

Несмотря на увеличение доли женщин в политической жизни России, это не привело к повышению уровня гендерного равенства в российском обществе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there has been an increase in the share of women in politics in Russia, this has not led to increased gender equality in Russian society overall.

Религиозные братья по своей жизни и служению играют пророческую роль в обществе и в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Religious Brothers, by their life and ministry play a prophetic role in the Society and in the Church.

По мере того как реклама становится все более распространенной в современном обществе, ее все чаще критикуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As advertising has become prevalent in modern society, it is increasingly being criticized.

Некоторые жанры письма возникли в японском обществе и часто ассоциируются с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain genres of writing originated in and are often associated with Japanese society.

Учения об этом обществе называются социализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teachings about this society are called 'socialism'.

Ее книга на эту тему появилась в печати вскоре после казни Лавуазье за членство в фермерском обществе во время Французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her book on the subject appeared in print soon after Lavoisier's execution for Farm-General membership during the French Revolution.

Книга описывает Пиктланд, основанный на историческом Пиктском обществе железного века в северной Британии, для использования в ролевой игре Pendragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book describes Pictland, based on historical Iron Age Pictish society in northern Britain, for use in the role-playing game Pendragon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полицейский отряд по охране общественного порядка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полицейский отряд по охране общественного порядка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полицейский, отряд, по, охране, общественного, порядка . Также, к фразе «полицейский отряд по охране общественного порядка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information