Полномочие на проведение военного набора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полномочие на проведение военного набора - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commission of lieutenancy
Translate
полномочие на проведение военного набора -

- полномочие [имя существительное]

имя существительное: authority, power, proxy, commission, competency, procuration

сокращение: wrnt

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- проведение [имя существительное]

имя существительное: carriage, passage



Организация Объединенных Наций наделена исключительными полномочиями по всем вопросам, касающимся референдума, включая его организацию и проведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sole and exclusive authority over all matters relating to the referendum, including its organization and conduct, shall be vested in the United Nations.

22 марта 1968 года Новотный сложил с себя полномочия президента и был заменен Людвиком свободой, который позже дал согласие на проведение реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 March 1968, Novotný resigned his presidency and was replaced by Ludvík Svoboda, who later gave consent to the reforms.

В этом законопроекте имеется положение о смягчающих обстоятельствах, предусмотрено рассмотрение дел с участием присяжных, а полномочия на проведение разбирательства по таким делам предоставлены высокому суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This draft law makes provision for mitigating circumstances, stipulates trial by jury and assigns competence for the trial of such offences to the high court.

Статья шестая предоставляет Сенату единоличные полномочия по проведению импичментов и устанавливает основные процедуры для проведения импичментационных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clause Six grants to the Senate the sole power to try impeachments and spells out the basic procedures for impeachment trials.

Многие парламенты могут быть распущены для проведения досрочных выборов, что означает, что некоторые парламенты могут продержаться всего несколько месяцев, а другие - до истечения срока их полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many parliaments can be dissolved for snap elections which means some parliaments can last for mere months while others can continue until their expiration dates.

Пятнадцать из 35 статей непосредственно связаны с предполагаемым неправомерным поведением Буша при получении полномочий на ведение войны и при проведении самой военной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen of the 35 articles directly relate to alleged misconduct by Bush in seeking authority for the war, and in the conduct of military action itself.

Коренные народы должны обладать правом проведения ротации своих представителей после истечения срока их полномочий, а также в силу иных объективных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous peoples should have the right to rotate their representatives after the expiry of their mandates and on other objective grounds.

В ответ на запрос Консультативного комитета он был информирован о том, что в настоящее время обсуждаются инициативы наделения специальных национальных судов полномочиями по проведению судебных разбирательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon enquiry, the Advisory Committee was informed of discussions under way concerning initiatives to empower special national courts to undertake trials.

Полномочия на арест, содержание под стражей, проведение обыска и выемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powers of arrest, detention, search and seizure.

В результате демократических реформ и проведения политики децентрализации во многих странах Латинской Америки было осуществлено делегирование значительных полномочий муниципалитетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of Latin America have seen considerable delegation of powers to municipalities, as a result of democratic reform and policies of decentralization.

В связи с этим испрашиваются полномочия на принятие обязательств на 2009 год для проведения таких проектных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, commitment authority is sought for 2009 to undertake such design work.

Правление согласилось делегировать Постоянному комитету полномочия по определению даты проведения следующей сессии Правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board agreed to delegate to the Standing Committee the determination of the dates of the next session of the Board.

Был проведен анализ связанных с использованием резерва функций сотрудников, имеющих право подписи и полномочия на принятие решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certification and approval functions associated with the Reserve have been revised.

Комиссар Брэттон в то время выступал против идеи о том, что внешний наблюдатель должен обладать полномочиями по проведению расследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissioner Bratton, at the time, opposed the idea that an outside monitor should have investigatory powers.

В некоторых случаях государственные должностные лица обладают широкими или нечетко определенными полномочиями, что затрудняет проведение различия между законными и незаконными действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, government officials have broad or ill-defined powers, which make it difficult to distinguish between legal and illegal actions.

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

Однако реформа, проведенная сначала либеральным правительством, а затем лейбористским правительством, ограничила его полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, reform first by a Liberal government and then by a Labour government has limited its powers.

Европейская комиссия и национальные органы по вопросам конкуренции обладают широкими полномочиями по проведению расследований на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission and national competition authorities have wide on-site investigation powers.

Закон запрещает даже демонстрировать расистскую символику на публичных митингах и при проведении спортивных мероприятий и предоставляет дополнительные полномочия правоохранительным органам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law forbade even the display of racist symbols at public meetings and sporting events and increased the powers of law-enforcement agencies.

Она обещала конституционные изменения для восстановления определенных полномочий парламента и призвала к проведению досрочных выборов к декабрю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promised constitutional changes to restore certain powers to Parliament and called for early elections to be held by December.

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

Да, я он выглядел очень недовольным тем, что я подвергаю сомнению его полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he seemed quite upset that I was questioning his authority.

Палата не имеет законодательных полномочий, но может давать рекомендации парламенту по вопросам, затрагивающим обычаи и традиции Островов Кука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House has no legislating power but may make recommendations to Parliament on questions affecting customs or traditions of the Cook Islands.

Он также обеспокоен тем, что вопреки полномочиям судебной системы судебные процессы проводятся Палатой народных представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also concerned that, in an infringement of the powers of the judiciary, trials are being conducted by the House of Representatives of the People.

Полномочия и мандат Совета Федерации дополнительно уточняется в Декрете 251/2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power and mandate of the House is also further elaborated under Proclamation 251/2001.

Высший апелляционный суд является высшим судом письменного производства, который может обладать любыми полномочиями, возложенными на него Конституцией или любым законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court of Appeal is a superior court of record and may exercise any powers conferred on it by the Constitution or any other law.

Члены Собрания Штатов также полномочны задавать вопросы министрам и требовать отчетов об их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members are also able to ask questions to hold Ministers to account.

В то же время был проведен целый ряд официальных и неофициальных консультаций, многие из которых были организованы болгарским Председателем Конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, numerous organized and ad hoc consultations have taken place, many sponsored by the Bulgarian Chairman of the Conference.

Был проведен статистический анализ в отношении всех визитов, нанесенных в целях проведения равноуровневого обзора в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistical analyses were prepared for all peer review visits during 2008.

Он мог бы попытаться и захватить власть, но когда Банси вернулся, Садик передал ему все полномочия без единого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have made a bid for power himself. But when Bansi returned, Sadiq handed everything right back.

Ввиду последних событий судья Торнболл объявил чрезвычайное положение и предоставил офису мэра дополнительные полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In lieu of recent events, Judge Turnball has declared a state of emergency and granted the mayor's office additional powers.

Ваши полномочия вне всяких вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your authority is beyond question.

У меня нет полномочий на перевод его денег, Джек. Дрэйзен знает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack, I don't have the authority to transfer those funds, and Drazen knows that.

Попытки блокировать такие приказы были успешными в тех случаях, когда такие приказы превышали полномочия президента или могли быть лучше обработаны с помощью законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to block such orders have been successful at times when such orders exceeded the authority of the president or could be better handled through legislation.

Однако, будучи спикером Палаты представителей, Гингрич не смог выполнить многие из своих обещаний, включая поправку к сбалансированному бюджету и ограничение сроков полномочий членов Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as House Speaker, Gingrich was unable to deliver on many of its promises, including a balanced-budget amendment and term limits for members of Congress.

Был проведен ряд новых фильмов, театральных постановок и выставок фотографий, чтобы пролить свет на злоупотребления и цензуру диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of new films, theatre plays, and photography expositions were held to cast light on the abuses and censorship of the dictatorship.

В 1912 году был проведен Конституционный Конвент с Чарльзом Берли Гэлбритом в качестве секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1912 a Constitutional Convention was held with Charles Burleigh Galbreath as secretary.

Буровая установка находилась в тропическом шторме со вторника, 31 октября, когда был проведен электрический каротаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rig had been in the tropical storm since the Tuesday, 31 October electric logging was performed.

Также будет проведен анализ перчаток Мастраккио во время предыдущих двух Эвазов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An analysis of Mastracchio's glove during the previous two EVAs will also be performed.

Для изучения влияния женского выбора на внешнее оплодотворение был проведен эксперимент по конкуренции сперматозоидов in vitro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To look into the effect of female choice on external fertilization, an in vitro sperm competition experiment was performed.

К концу XVII века полномочия суда по наказанию присяжных были отменены в деле бушеля, в котором участвовал присяжный по делу против Уильяма Пенна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 17th century, the court's power to punish juries was removed in Bushel's Case involving a juror on the case against William Penn.

Был проведен-П. 159/64 П. 159/311 чертеж прибора для противовоздушной обороны, металлический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was HOLD-P.159/64 P.159/311 Plotting instrument for anti aircraft defence, metal.

Совет наделен полномочиями принимать или отклонять кандидатов для приема, а также назначать офицеров компании, гражданских и военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council is vested with the power of receiving or rejecting candidates for admission, and of appointing the company's officers, civil and military.

В 2005 году был проведен референдум по договору ЕС, устанавливающему Конституцию для Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, a referendum on the EU treaty establishing a constitution for Europe was held.

Они согласились добровольно, получив информированное согласие, и эксперимент был проведен в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agreed to volunteer through informed consent and the experiment was carried out in secrecy.

Первый первоклассный матч по крикету был проведен на земле в 1844 году, когда команда женатых игроков в крикет играла в одиночную команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first first-class cricket match was held on the ground in 1844, when a team of Married cricketers played a Single's team.

В Австралии нет прямых полномочий на In re R и Re W, поэтому неясно, прекращается ли право родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no express authority in Australia on In re R and Re W, so whether a parent's right terminates is unclear.

В июне 2014 года был проведен опрос болельщиков, чтобы определить, какой тип кольца будет использовать компания, и шестигранное кольцо победило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fan-voted poll to determine what type of ring the company would use was held in June 2014, and the six-sided ring won.

Эксперимент был успешно проведен 9 декабря, когда связь удалось установить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment was successful on 9 December, when the link could be established.

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов не имеет законных полномочий регулировать практику этого лекарства, и врач может назначить лекарство вне этикетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FDA does not have the legal authority to regulate the practice of the medicine, and the physician may prescribe a drug off-label.

Ее двенадцатилетний срок полномочий закончился в 2006 году, и Вильгельм Шлукебьер сменил ее на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her twelve-year term ended in 2006 and Wilhelm Schluckebier succeeded her.

момент использования fMRIs был проведен в 2003 году Цзин Ло и Казухисой Ники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

moment using fMRIs was conducted in 2003 by Jing Luo and Kazuhisa Niki.

Кроме того, каждый район имеет свою собственную администрацию, подчиненную Одесскому городскому совету и имеющую ограниченные полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, every raion has its own administration, subordinate to the Odessa City council, and with limited responsibilities.

Первый фестиваль бегонии, очень успешный праздник общины, был проведен в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Begonia Festival, a highly successful community celebration, was held in 1953.

По этой причине Палата лордов сочла, что члены Совета использовали свои полномочия в ненадлежащих целях и были мотивированы предвзятостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, the House of Lords held that the councillors had exercised their powers for improper purposes, and were motivated by bias.

Позвольте мне также уточнить, что никто не должен обладать полномочиями администратора бита, который будет действовать в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me also be clear, no one should have the authority of the administrator bit who would act in this matter.

Для создания безэховых условий эксперимент был проведен на крыше отдельно стоящего здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create anechoic conditions, the experiment was carried out on the rooftop of a freestanding building.

Байден работал в совете директоров Burisma до тех пор, пока его срок полномочий не истек в апреле 2019 года, получая компенсацию в размере до 50 000 долларов в месяц в течение нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biden served on the board of Burisma until his term expired in April 2019, receiving compensation of up to $50,000 per month in some months.

Еще один неудачный рейд был проведен против Яваты 20 августа, в ходе которого силы в-29 были перехвачены более чем 100 истребителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another unsuccessful raid was conducted against Yawata on 20 August in which the B-29 force was intercepted by over 100 fighters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полномочие на проведение военного набора». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полномочие на проведение военного набора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полномочие, на, проведение, военного, набора . Также, к фразе «полномочие на проведение военного набора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information